mas
Contents |
[edit] Translingual
[edit] Etymology
[edit] Symbol
- (metrology) milliarcsecond
[edit] English
[edit] Etymology 1
From dialectal French mas, Occitan mas.
[edit] Noun
mas (plural mas)
- A country cottage or farmstead in southern France.
- 1978, Lawrence Durrell, Livia, Faber & Faber 1992 (Avignon Quintet), p. 520:
- When she was pregnant with her second child they ran away to France and played at being artists in a secluded mas near Avignon – two months of bliss.
- 1978, Lawrence Durrell, Livia, Faber & Faber 1992 (Avignon Quintet), p. 520:
[edit] Etymology 2
Inflected forms.
[edit] Noun
mas (but usually in singular)
- Plural form of ma.
[edit] Acronym
mas (usually used in plural)
[edit] Anagrams
[edit] Asturian
[edit] Noun
mas f. pl.
- Plural form of ma.
[edit] Catalan
[edit] Noun
mas m. (plural masos)
- farmhouse, typical country house
[edit] Danish
[edit] Noun
mas n. (singular definite maset, not used in plural form)
[edit] Verb
mas (imperative mas, infinitive, at mase, present tense maser, past tense masede or maste, past participle, har mast)
[edit] French
[edit] Etymology
From Occitan mas, from Latin mansum.
[edit] Pronunciation
- IPA: /mɑ/, /mɑs/
[edit] Noun
mas m. (plural mas)
[edit] Haitian Creole
[edit] Etymology 1
From French mars (“March”)
[edit] Noun
mas
[edit] Etymology 2
From French masse (“mass”)
[edit] Noun
mas
[edit] Icelandic
[edit] Noun
mas n. (genitive singular mass, uncountable)
[edit] Derived terms
[edit] Indonesian
[edit] Noun
mas
[edit] Italian
[edit] Etymology
From motoscafo armato silurante
[edit] Noun
mas m. inv. (Sometimes: MAS)
[edit] Latin
[edit] Adjective
mās m., f., n., (genitive maris); third declension
[edit] Noun
mās (genitive maris); m, third declension
- male, man
[edit] Inflection
| Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | mās | marēs |
| genitive | maris | marum |
| dative | marī | maribus |
| accusative | marem | marēs |
| ablative | mare | maribus |
| vocative | mās | marēs |
[edit] Synonyms
- (man): vir
[edit] Antonyms
- (man): mulier
[edit] Derived terms
[edit] Related terms
[edit] Descendants
- Romanian: mare
[edit] Papiamentu
[edit] Adverb
mas
[edit] Portuguese
[edit] Etymology
From Latin magis
[edit] Pronunciation
- Hyphenation: mas
- (Brazil) IPA: /mas/, /majs/ (/majs/ is a low-class pronunciation).
- (Carioca) IPA: /maʃ/, /majʃ/ (/majʃ/ is a low-class pronunciation).
[edit] Adverb
mas (not comparable)
- In spite of what preceded; nevertheless.
[edit] Synonyms
[edit] Conjunction
mas
[edit] Rohingya
[edit] Etymology
From Bengali মাছ.
[edit] Noun
mas
[edit] Romani
[edit] Noun
mas m.
[edit] Romanian
[edit] Etymology
From Latin mansum, from mansus.
[edit] Noun
- (popular) putting up for the night, spending the night
[edit] Declension
[edit] Related terms
[edit] Verb
mas
- Past participle of mânea
[edit] Scottish Gaelic
[edit] Conjunction
mas
[edit] Usage notes
- This is a shortened form of ma ("if") is ("am, is, are").
- mas cuimhne leat - if you remember (literally "if memory is with you")
[edit] Spanish
[edit] Etymology
From Latin magis.
[edit] Conjunction
mas
[edit] Synonyms
- (but): pero
- (however): sin embargo, no obstante
- Translingual words prefixed with m-
- Translingual symbols
- mul:Metrology
- English terms derived from French
- English terms derived from Occitan
- English nouns
- English plurals
- en:Astronomy
- Asturian noun forms
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Danish nouns
- Danish verbs
- French terms derived from Occitan
- French terms derived from Latin
- French nouns
- French masculine nouns
- French plurals
- French countable nouns
- Provençal French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole nouns
- ht:Months
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic nouns
- Indonesian nouns
- Italian nouns
- it:Nautical
- Latin adjectives
- Latin nouns
- Papiamentu adverbs
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese conjunctions
- Brazilian Portuguese
- Rohingya terms derived from Bengali
- Rohingya nouns
- Romani nouns
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian nouns
- Romanian verbs
- Romanian past participles
- Scottish Gaelic conjunctions
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish conjunctions