擺
See also: 摆
Translingual
Han character
擺 (Kangxi radical 64, 手+15, 18 strokes, cangjie input 手田中心 (QWLP), four-corner 56011, composition ⿰扌罷)
References
- Kangxi Dictionary: page 461, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 12910
- Dae Jaweon: page 810, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1980, character 9
- Unihan data for U+64FA
Chinese
trad. | 擺 | |
---|---|---|
simp. | 摆 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *preːlʔ) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 罷 (OC *breːlʔ, *bral, *bralʔ).
Etymology
- classifier for occurrences "time"
- Zhao (1990) and Li (2005) consider this to be a Kra-Dai substrate word; compare Zhuang baez, Bouyei baiz, Lingao fɔi³.
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
- † to get rid of; to break free from; to push aside
- † to separate; to divide
- to put; to place; to arrange
- to put on; to assume (air); to display
- (regional) to talk; to speak; to lay bare; to state clearly
- to sway; to wave; to swing
- pendulum
- (dialectal) Short for 擺子/摆子 (bǎizi, “malaria”).
- (archaic) to scheme; to set up
- (archaic) to wrap
- † (deprecated template usage) Alternative form of 捭 (bǎi, “to hit; to beat”).
- (Southern Min, Hakka, Malaysia Cantonese) Classifier for occurrences: time
- 逐擺/逐摆 [Hokkien] ― ta̍k-pái [Pe̍h-ōe-jī] ― every time
- 這擺/这摆 [Sixian Hakka] ― liá-pái [Pha̍k-fa-sṳ] ― this time
- a surname
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Further reading
- “Entry #12517”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese
Kanji
擺
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
擺 (eum 파 (pa))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
擺: Hán Nôm readings: bẫy, bài, bãi
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Kra-Dai languages
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Chinese terms with obsolete senses
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Regional Chinese
- Chinese dialectal terms
- Chinese short forms
- Chinese terms with archaic senses
- Southern Min Chinese
- Hakka Chinese
- Malaysian Chinese
- Cantonese Chinese
- Hokkien terms with usage examples
- Hakka terms with usage examples
- Chinese surnames
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading はい
- Japanese kanji with kun reading ひらく
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters