Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6BD2, 毒
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6BD2

[U+6BD1]
CJK Unified Ideographs
[U+6BD3]

Translingual[edit]

Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Alternative forms[edit]

See Han unification on Wikipedia for differences in appearance by script by code point. Note that the bottom component is written in the Kangxi dictionary but appears as in simplified Chinese, Korean and Vietnamese scripts.

Han character[edit]

(Kangxi radical 80, +4, 8 strokes in traditional Chinese and Japanese, 9 strokes in simplified Chinese, cangjie input 手一田卜戈 (QMWYI), four-corner 50507, composition(GKV) or ⿱(HTJ))

References[edit]

  • KangXi: page 589, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 16730
  • Dae Jaweon: page 981, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2382, character 5
  • Unihan data for U+6BD2

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Etymology[edit]

“poison”
From Proto-Sino-Tibetan *duk ~ tuk (poison; to poison). Cognate with Tibetan དུག (dug, poison; toxin), གདུག (gdug), གདུག་པ (gdug pa, vicious; evil; poisonous), Burmese တောက် (tauk, to suffer from toxicity; to be ill; to be poisonous).
“to poison” (Pronunciation 2)
A departing tone variant, meaning “to poison”, is preserved in southern varieties, including Cantonese, Hakka, Min, southern Gan, and southern Wu. It is derived from the sense “poison” with the *–s suffix in Old Chinese.

Pronunciation 1[edit]

trad.
simp. #
alternative forms 𡴛
𡹆
𥲮
𦸕
𧉉


Note: duk1 - only used in the phonetic transcription 身毒 (“India”).
Note:
  • dù - literary;
  • tū - vernacular.
  • Min Dong
  • Note:
    • dŭk - literary;
    • dĕ̤k - vernacular.
  • Min Nan
  • Note:
    • to̍k - literary;
    • ta̍k - vernacular.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (7)
    Final () (6)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /duok̚/
    Pan
    Wuyun
    /duok̚/
    Shao
    Rongfen
    /dok̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /dawk̚/
    Li
    Rong
    /dok̚/
    Wang
    Li
    /duok̚/
    Bernard
    Karlgren
    /dʱuok̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    duk6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ dowk ›
    Old
    Chinese
    /*[d]ˁuk/
    English poison (n.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 2486
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*l'uːɡ/

    Definitions[edit]

    1. poison; toxin; venom; bane
        ―  yǒu  ―  poisonous
    2. calamity; disaster; trouble
    3. pain; suffering
    4. crime; evil
    5. to poison; to administer poison to
      蟑螂  ―  sǐ zhāngláng  ―  to kill cockroaches with poison
    6. to harm; to injure
    7. to hate; to resent
    8. Alternative form of (, “to manage; to govern”).
    9. poisonous; noxious
        ―  shé  ―  venomous snake
      /   ―    ―  poisonous gas
    10. heavy; thick
    11. pernicious influence; harmful influence
      /   ―    ―  (please add an English translation of this example)
    12. severe; fierce; violent
      外面太陽 / 外面太阳  ―  Wàimiàn de tàiyáng hěn .  ―  The sun outside is very fierce.
    13. malicious; cruel
      心腸 / 心肠  ―  Tā de xīncháng zhēn !  ―  How cruel is he!
    14. narcotics; narcotic drugs
        ―    ―  to take drugs (of illicit or recreational nature)
      /   ―  fàn  ―  to traffic in narcotics

    Compounds[edit]

    Pronunciation 2[edit]

    trad.
    simp. #
    alternative forms Cantonese
    Hakka
    Min Dong



    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ dowk ›
    Old
    Chinese
    /*m-[d]ˁuk-s/
    English to poison (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.

    Definitions[edit]

    1. (Cantonese, Hakka, Min, colloquial) to poison; to administer poison to

    Pronunciation 3[edit]

    trad.
    simp. #


    Definitions[edit]

    1. Used in 毒冒, which is an alternative form of 玳瑁 (dàimào).

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    1. poison

    Readings[edit]

    Compounds[edit]


    Kanji in this term
    どく
    Grade: 5
    on’yomi

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (どく) (doku

    1. poison, toxin

    References[edit]

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    Korean[edit]

    Etymology 1[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun (dok dok))

    1. Hanja form? of (poison).

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun 거북 (geobuk dae))

    1. Alternative form of (Hanja form? of (turtle).)
    2. Alternative form of (Hanja form? of (turtle).)

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: độc, nọc

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.