捨
See also: 舍
|
|
Translingual
Japanese | 捨 |
---|---|
Simplified | 舍 |
Traditional | 捨 |
Alternative forms
Note that Japanese uses 舎 (土口), while Chinese uses 舍 (干口).
Han character
捨 (Kangxi radical 64, 手+8, 11 strokes, cangjie input 手人一口 (QOMR) or 難手人一口 (XQOMR), four-corner 58061, composition ⿰扌舍(GHKT) or ⿰扌舎(J))
References
- Kangxi Dictionary: page 434, character 35
- Dai Kanwa Jiten: character 12191
- Dae Jaweon: page 784, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1900, character 4
- Unihan data for U+6368
See also
Chinese
trad. | 捨/舍* | |
---|---|---|
simp. | 舍* |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
斜 | *lja, *laː |
茶 | *rlaː |
荼 | *rlaː, *ɦlja, *l'aː |
梌 | *rlaː, *l̥ʰaː, *l'aː |
搽 | *rlaː |
塗 | *rlaː, *l'aː |
佘 | *ɦlja |
賒 | *hljaː |
畬 | *hljaː, *la |
舍 | *hljaːʔ, *hljaːs |
捨 | *hljaːʔ |
騇 | *hljaːʔ, *hljaːs |
涻 | *hljaːs |
稌 | *l̥ʰaː, *l̥ʰaːʔ |
悇 | *l̥ʰaː, *l̥ʰas, *las |
庩 | *l̥ʰaː |
捈 | *l̥ʰaː, *l'aː |
途 | *l'aː |
酴 | *l'aː |
駼 | *l'aː |
鵌 | *l'aː, *la |
涂 | *l'aː, *l'a |
嵞 | *l'aː |
峹 | *l'aː |
筡 | *l'aː, *l̥ʰa |
蒤 | *l'aː |
徐 | *lja |
俆 | *lja |
敘 | *ljaʔ |
漵 | *ljaʔ |
除 | *l'a, *l'as |
篨 | *rla |
滁 | *rla |
蒢 | *rla |
蜍 | *ɦlja, *la |
鵨 | *hljaː |
瑹 | *hlja |
余 | *la |
餘 | *la |
艅 | *la |
狳 | *la |
雓 | *la |
悆 | *las |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *hljaːʔ) : semantic 扌 (“hand”) + phonetic 舍 (OC *hljaːʔ, *hljaːs) – to discard with the hand.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): sá
- Eastern Min (BUC): siā
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄜˇ
- Tongyong Pinyin: shě
- Wade–Giles: shê3
- Yale: shě
- Gwoyeu Romatzyh: shee
- Palladius: шэ (šɛ)
- Sinological IPA (key): /ʂɤ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: se2
- Yale: sé
- Cantonese Pinyin: se2
- Guangdong Romanization: sé2
- Sinological IPA (key): /sɛː³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: sie2
- Sinological IPA (key): /siɛ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sá
- Hakka Romanization System: saˋ
- Hagfa Pinyim: sa3
- Sinological IPA: /sa³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siā
- Sinological IPA (key): /sia³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Middle Chinese: syaeX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*l̥Aʔ/
- (Zhengzhang): /*hljaːʔ/
Definitions
- to abandon
- to discard
- to give alms
- to give up
- 魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Yú, wǒ suǒ yù yě, xióngzhǎng, yì wǒ suǒ yù yě; èr zhě bùkě dé jiān, shě yú ér qǔ xióngzhǎng zhě yě. [Pinyin]
- I like fish, and I also like bear's paws. If I cannot have the two together, I will let the fish go, and take the bear's paws.
鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 [Classical Chinese, simp.]- 鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Xunzi, c. 3rd century BCE
- Qiè ér shě zhī, xiǔmù bù zhé; qiè'érbùshě, jīnshí kě lòu. [Pinyin]
- If you start carving and give up, you will not be able to break even rotten wood, but if you start carving and do not give up, then you can engrave even metal and stone.
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 [Classical Chinese, simp.]
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Shinjitai | 捨 | |
Kyūjitai [1] |
捨󠄁 捨+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
捨󠄃 捨+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
捨
- to discard
Readings
- Go-on: しゃ (sha, Jōyō)
- Kan-on: しゃ (sha, Jōyō)
- Kun: すてる (suteru, 捨てる, Jōyō)
- Nanori: いえ (ie)、えだ (eda)、すて (sute)
Compounds
References
- ^ “捨”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
Korean
Hanja
捨 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Kunigami
Kanji
捨
Miyako
Kanji
捨
Okinawan
Kanji
捨
Readings
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Yaeyama
Kanji
捨
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 捨
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese sixth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しゃ
- Japanese kanji with kan'on reading しゃ
- Japanese kanji with kun reading す・てる
- Japanese kanji with nanori reading いえ
- Japanese kanji with nanori reading えだ
- Japanese kanji with nanori reading すて
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Kunigami lemmas
- Kunigami Han characters
- Miyako lemmas
- Miyako Han characters
- Okinawan kanji
- Okinawan sixth grade kanji
- Okinawan kyōiku kanji
- Okinawan jōyō kanji
- Okinawan kanji with kun reading し・てぃゆん
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Yaeyama lemmas
- Yaeyama Han characters