Jump to content

agua

From Wiktionary, the free dictionary
See also: aguá, água, and aguà

Asturian

[edit]
Asturian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ast

Etymology

[edit]

Inherited from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈaɡwa/ [ˈa.ɡwa]
  • Rhymes: -aɡwa
  • Syllabification: a‧gua

Noun

[edit]

agua f (plural agües)

  1. water

Derived terms

[edit]
[edit]

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

agua

  1. superseded spelling of agúa, deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies

Chamorro

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish agua.

Noun

[edit]

agua

  1. water
    Synonym: hånom

References

[edit]

Chavacano

[edit]

Etymology

[edit]

From Spanish agua.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈaɡwa/, [ˈa.ɡwa]
  • Rhymes: -aɡwa
  • Hyphenation: a‧gua

Noun

[edit]

agua

  1. water

References

[edit]

Chibcha

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

agua

  1. grain, seed or small fruit of some plants
  2. maize grain
  3. (anatomy) temple (part of the skull on the side of the forehead)

References

[edit]
  • Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
  • Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 1991. El vocabulario mosco de 1612. En estudios de Lingüística Chibcha. Programa de investigación del departamento de lingüística de la Universidad de Costa Rica. Serie Anual Tomo X San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica.

Fala

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese agua, from Latin aqua.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

agua f (countable and uncountable, plural aguas)

  1. water
  2. (meteorology) rain (condensed water falling from a cloud)
    Synonym: lluvia

References

[edit]
  • Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 43
  • Apuntes socio-históricos y lingüísticos sobre a Fala do Val de Xalima

Galician

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): (standard) /ˈaɡwa/ [ˈɑ.ɣ̞wɐ]
  • IPA(key): (gheada) /ˈaħwa/ [ˈɑ.ħwɐ]

 

  • Hyphenation: a‧gua

Noun

[edit]

agua f (uncountable)

  1. (proscribed) alternative form of auga (water)

Ladino

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Old Spanish agua, from Latin aqua (compare Catalan aigua, French eau, Galician auga, Italian acqua, Occitan aiga, Portuguese água, Romanian apă, Sardinian abba), from Proto-Italic *akʷā, from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂. See English ea.

    Pronunciation

    [edit]
    • Audio (Granada):(file)

    Noun

    [edit]

    agua f (Hebrew spelling אגּואה)

    1. water
      • 2006, Matilda Koén-Sarano, Por el plazer de kontar[2], page 237:
        Kale ajustado a esto un poko de agua i un poko de arina…
        A little water and a little flour needs to be added to this…

    References

    [edit]
    • agua”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

    Old Galician-Portuguese

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

      Inherited from Latin aqua (water). Cognate with Old Spanish agua.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      agua f (plural aguas)

      1. water

      Descendants

      [edit]
      • Fala: agua
      • Galician: auga, agua
      • Portuguese: água (see there for further descendants)

      References

      [edit]

      Old Spanish

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      Inherited from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (water). Cognate with Old Galician-Portuguese agua.

      Pronunciation

      [edit]

      Noun

      [edit]

      agua f (plural aguas)

      1. water
        • c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 5v. b.
          Vino ioſep aſos ermanos. e priſierõ le & deſpoiarõle el palio. e echarōle en el pozo. & este pozo era bazio e no yauia agua.
          Joseph came to this brothers; they imprisoned him and unclothed him and threw him into the well, and this well was empty and had no water.
        • Idem, f. 13v. b.
          Tornarõ ſe todas las aguas ẽ ſãgre.
          And all of the waters turned into blood.

      Descendants

      [edit]

      References

      [edit]
      • Ralph Steele Boggs et al. (1946), “agua”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 18

      Palenquero

      [edit]

      Noun

      [edit]

      agua

      1. water

      References

      [edit]
      • Manuel Diaz-Campos, The Handbook of Hispanic Sociolinguistics (2011, →ISBN)

      Portuguese

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Pronunciation

      [edit]

       

      Verb

      [edit]

      agua

      1. inflection of aguar:
        1. third-person singular present indicative
        2. second-person singular imperative

      Etymology 2

      [edit]

      Noun

      [edit]

      agua f (plural aguas)

      1. pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of água

      Sinacantán

      [edit]

      Noun

      [edit]

      agua

      1. moon

      References

      [edit]
      • Vocabularios de la lengua xinca de Sinacantan (1868, D. Juan Gavarrete)

      Spanish

      [edit]
      Spanish Wikipedia has an article on:
      Wikipedia es
      Agua

      Pronunciation

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Inherited from Old Spanish agua, from Latin aqua (compare Catalan aigua, French eau, Galician auga, Italian acqua, Occitan aiga, Portuguese água, Romanian apă, Sardinian abba), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂. See English ea.

      Alternative forms

      [edit]

      Noun

      [edit]

      agua f (plural aguas)

      1. water
        agua destiladadistilled water
        Quiere un vaso de agua fresca.
        He wants a glass of cold water.
        • 2021 July 21, Juan Garzon, “Los mejores celulares Android de 2021”, in CNN en Español[3]:
          Este celular tiene una hermosa pantalla, un cuerpo que es resistente al agua (IP68), su procesador Snapdragon 888 (o Exynos 2100), con 12 GB o 16 GB de RAM, ofrece una experiencia muy fluida y es el primer celular de la serie Galaxy S que es compatible con un S Pen, el stylus de Samsung.
          (please add an English translation of this quotation)
        • 2023 August 23, Brenda Goodman, “Informe de los CDC advierte que se ha detectado la variante BA.2.86 en aguas residuales de EE.UU.”, in CNN en Español[4]:
          Los CDC no dieron detalles sobre dónde se había recogido la muestra positiva de aguas residuales, pero dijeron que formaba parte de la vigilancia rutinaria a través de su Sistema Nacional de Vigilancia de Aguas Residuales.
          (please add an English translation of this quotation)
      2. body of water
        Synonym: cuerpo de agua
      3. (meteorology) rain (condensed water falling from a cloud)
        Synonyms: lluvia, aguacero
      4. (archaic) river; stream
        Synonyms: río, arroyo
      5. (slang, in the plural) urine
        Synonym: orina
        • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 318:
          Toda médica o médico que se respeta, no pronuncia diagnóstico alguno sin tener a la vista las aguas del enfermo.
          No self-respecting physician announces a diagnosis without taking into account the patient’s urine.
      6. (Guatemala) pop, soda (soft drink)
        Synonyms: soda, (Chile) bebida, (El Salvador, Spain) gaseosa, (Mexico) refresco
        Voy a comprar algo de agua.
        I’m gonna buy some pop.
        Deme agua Pepsi.
        Give me Pepsi (soda).
      7. (Latin America) infusion
        Synonym: infusión
      Usage notes
      [edit]
      • Before feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like agua, the singular definite article takes the form of el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el agua. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al agua, del agua.
      This also applies to the indefinite article, which takes the form of un, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una also occurs): un agua or una agua. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
      However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) are used: la mejor agua, una buena agua.
      • In these cases, el and un are not masculine but feminine, deriving from Latin illa and una, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they are allomorphs of the feminine singular articles la and una.
      • The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun: el agua única, un(a) agua buena.
      • In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las, unas, etc.) are always used.
      • In Guatemala, since agua prototypically refers to a soft drink, the phrase agua pura is used to refer to water.
      Derived terms
      [edit]
      [edit]
      Descendants
      [edit]

      Etymology 2

      [edit]

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      [edit]

      agua

      1. inflection of aguar:
        1. third-person singular present indicative
        2. second-person singular imperative

      Further reading

      [edit]

      Swahili

      [edit]

      Etymology

      [edit]

      From Proto-Bantu [Term?].

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      -agua (infinitive kuagua)

      1. to divine, foretell, predict

      Conjugation

      [edit]
      Conjugation of -agua
      Positive present -naagua
      Subjunctive -ague
      Negative -agui
      Imperative singular agua
      Infinitives
      Positive kuagua
      Negative kutoagua
      Imperatives
      Singular agua
      Plural agueni
      Tensed forms
      Habitual huagua
      Positive past positive subject concord + -liagua
      Negative past negative subject concord + -kuagua
      Positive present (positive subject concord + -naagua)
      Singular Plural
      1st person ninaagua/naagua tunaagua
      2nd person unaagua mnaagua
      3rd person m-wa(I/II) anaagua wanaagua
      other classes positive subject concord + -naagua
      Negative present (negative subject concord + -agui)
      Singular Plural
      1st person siagui hatuagui
      2nd person huagui hamwagui
      3rd person m-wa(I/II) haagui hawaagui
      other classes negative subject concord + -agui
      Positive future positive subject concord + -taagua
      Negative future negative subject concord + -taagua
      Positive subjunctive (positive subject concord + -ague)
      Singular Plural
      1st person niague tuague
      2nd person uague mwague
      3rd person m-wa(I/II) aague waague
      other classes positive subject concord + -ague
      Negative subjunctive positive subject concord + -siague
      Positive present conditional positive subject concord + -ngeagua
      Negative present conditional positive subject concord + -singeagua
      Positive past conditional positive subject concord + -ngaliagua
      Negative past conditional positive subject concord + -singaliagua
      Gnomic (positive subject concord + -aagua)
      Singular Plural
      1st person naagua twaagua
      2nd person waagua mwaagua
      3rd person m-wa(I/II) aagua waagua
      m-mi(III/IV) waagua yaagua
      ji-ma(V/VI) laagua yaagua
      ki-vi(VII/VIII) chaagua vyaagua
      n(IX/X) yaagua zaagua
      u(XI) waagua see n(X) or ma(VI) class
      ku(XV/XVII) kwaagua
      pa(XVI) paagua
      mu(XVIII) mwaagua
      Perfect positive subject concord + -meagua
      "Already" positive subject concord + -meshaagua
      "Not yet" negative subject concord + -jaagua
      "If/When" positive subject concord + -kiagua
      "If not" positive subject concord + -sipoagua
      Consecutive kaagua / positive subject concord + -kaagua
      Consecutive subjunctive positive subject concord + -kaague
      Object concord (indicative positive)
      Singular Plural
      1st person -niagua -tuagua
      2nd person -kuagua -waagua/-kuagueni/-waagueni
      3rd person m-wa(I/II) -mwagua -waagua
      m-mi(III/IV) -uagua -iagua
      ji-ma(V/VI) -liagua -yaagua
      ki-vi(VII/VIII) -kiagua -viagua
      n(IX/X) -iagua -ziagua
      u(XI) -uagua see n(X) or ma(VI) class
      ku(XV/XVII) -kuagua
      pa(XVI) -paagua
      mu(XVIII) -muagua
      Reflexive -jiagua
      Relative forms
      General positive (positive subject concord + (object concord) + -agua- + relative marker)
      Singular Plural
      m-wa(I/II) -aguaye -aguao
      m-mi(III/IV) -aguao -aguayo
      ji-ma(V/VI) -agualo -aguayo
      ki-vi(VII/VIII) -aguacho -aguavyo
      n(IX/X) -aguayo -aguazo
      u(XI) -aguao see n(X) or ma(VI) class
      ku(XV/XVII) -aguako
      pa(XVI) -aguapo
      mu(XVIII) -aguamo
      Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -agua)
      Singular Plural
      m-wa(I/II) -yeagua -oagua
      m-mi(III/IV) -oagua -yoagua
      ji-ma(V/VI) -loagua -yoagua
      ki-vi(VII/VIII) -choagua -vyoagua
      n(IX/X) -yoagua -zoagua
      u(XI) -oagua see n(X) or ma(VI) class
      ku(XV/XVII) -koagua
      pa(XVI) -poagua
      mu(XVIII) -moagua
      Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

      Derived terms

      [edit]