匪
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]匪 (Kangxi radical 22, 匚+8, 10 strokes, cangjie input 尸中一卜 (SLMY), four-corner 71711, composition ⿷匚非)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 153, character 45
- Dai Kanwa Jiten: character 2629
- Dae Jaweon: page 346, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 87, character 1
- Unihan data for U+532A
Chinese
[edit]trad. | 匪 | |
---|---|---|
simp. # | 匪 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 匪 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
啡 | *pʰɯːlʔ |
排 | *brɯːl |
俳 | *brɯːl |
輫 | *brɯːl, *buːl |
悲 | *prɯl |
棑 | *breː, *brɯːls |
輩 | *puːls |
裴 | *buːl, *bɯl |
徘 | *buːl |
琲 | *buːlʔ |
痱 | *buːlʔ, *pɯds, *bɯl, *bɯls |
非 | *pɯl |
扉 | *pɯl |
緋 | *pɯl |
猆 | *pɯl |
斐 | *pɯl, *pʰɯlʔ |
馡 | *pɯl |
騑 | *pɯl, *pʰɯl |
誹 | *pɯl, *pɯlʔ, *pɯls |
餥 | *pɯl, *pɯlʔ |
匪 | *pɯlʔ |
棐 | *pɯlʔ |
蜚 | *pɯlʔ, *bɯls |
篚 | *pɯlʔ |
榧 | *pɯlʔ |
鯡 | *pɯls |
霏 | *pʰɯl |
菲 | *pʰɯl, *pʰɯlʔ, *bɯls |
婔 | *pʰɯl |
裶 | *pʰɯl |
悱 | *pʰɯlʔ |
奜 | *pʰɯlʔ |
腓 | *bɯl, *bɯls |
陫 | *bɯlʔ |
屝 | *bɯls |
厞 | *bɯls |
翡 | *bɯls |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *pɯlʔ) : semantic 匚 (“box”) + phonetic 非 (OC *pɯl)
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Jin (Wiktionary): fei2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄟˇ
- Tongyong Pinyin: fěi
- Wade–Giles: fei3
- Yale: fěi
- Gwoyeu Romatzyh: feei
- Palladius: фэй (fɛj)
- Sinological IPA (key): /feɪ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fei2
- Yale: féi
- Cantonese Pinyin: fei2
- Guangdong Romanization: féi2
- Sinological IPA (key): /fei̯³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: fei2
- Sinological IPA (key): /fei⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fî
- Hakka Romanization System: fiˊ
- Hagfa Pinyim: fi1
- Sinological IPA: /fi²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: fei2
- Sinological IPA (old-style): /fei⁵³/
- (Taiyuan)+
- Southern Min
- Middle Chinese: pj+jX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pəjʔ/
- (Zhengzhang): /*pɯlʔ/
Definitions
[edit]匪
- robber; bandit; gangster
- (Kuomintang officialese, historical, derogatory) of or relating to the "Communist bandits" (共匪 (gòngfěi))
- 匪諜/匪谍 ― fěi dié ― (derogatory) communist spy
- 毛匪澤東/毛匪泽东 ― Máo fěi Zédōng ― (derogatory) Mao Zedong the bandit
- 美匪建交 ― Měi fěi jiànjiāo ― (derogatory) establishment of foreign relation between USA and CCP regime
- 排我納匪案/排我纳匪案 ― pái wǒ nà fěi àn ― (derogatory) Resolution on Admitting CCP regime
- 1994, 岳渭仁、冬卉、向東華、曉晴, 外國人眼中的蔣介石和宋美齡, →ISBN, page 14:
- 一般地説,我們叫他們「蔣介石集團」。在報紙上我們有時叫他匪;反過來他也叫我們匪。 [MSC, trad.]
- Yībān dì shuō, wǒmen jiào tāmen “Jiǎngjièshí jítuán”. Zài bàozhǐ shàng wǒmen yǒushí jiào tā fěi; fǎnguòlái tā yě jiào wǒmen fěi. [Pinyin]
- In general, we call them "Chiang Kai-shek clique". On newspapers we often call them bandits, conversely they also call us [communist] bandits.
一般地说,我们叫他们「蒋介石集团」。在报纸上我们有时叫他匪;反过来他也叫我们匪。 [MSC, simp.]
- (literary) not
- 匪夷所思 ― fěiyísuǒsī ― not what an ordinary person can imagine; unusual; fantastic
- 夙夜匪懈,主義是從。 [Literary Chinese, trad.]
- From: National Anthem of the Republic of China
- Sùyè fěi xiè, zhǔyì shì cóng. [Pinyin]
- Without resting day or night, follow the Principles.
夙夜匪懈,主义是从。 [Literary Chinese, simp.]
- † Original form of 篚 (fěi, “bamboo basket”).
- † dishonorable; improper (behavior)
- † that; those
- † Alternative form of 斐
- 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Yǒu fěi jūnzǐ, rú qiē rú cuō, rú zhuó rú mó. [Pinyin]
- There is our elegant and accomplished prince, -
As from the knife and the file,
As from the chisel and the polisher!
Compounds
[edit]- 剽匪
- 剿匪 (jiǎofěi)
- 劫匪 (jiéfěi)
- 匪人
- 匪唯
- 匪夷所思 (fěiyísuǒsī)
- 匪彝
- 匪徒 (fěitú)
- 匪惟
- 匪懈
- 匪日
- 匪朝伊夕
- 匪爵
- 匪犯
- 匪石
- 匪石之心
- 匪穴 (fěixué)
- 匪諜/匪谍
- 匪賊/匪贼
- 匪躬
- 匪躬之操
- 匪躬之節/匪躬之节
- 匪難/匪难
- 匪類/匪类 (fěilèi)
- 匪風/匪风
- 匪首 (fěishǒu)
- 團匪/团匪
- 土匪 (tǔfěi)
- 夙夜匪懈 (sùyèfěixiè)
- 幗匪/帼匪
- 幫匪/帮匪
- 慣匪/惯匪
- 拳匪
- 捻匪
- 殘匪/残匪 (cánfěi)
- 獲益匪淺/获益匪浅 (huòyìfěiqiǎn)
- 盜匪/盗匪 (dàofěi)
- 票匪
- 竊匪/窃匪
- 綁匪/绑匪 (bǎngfěi)
- 股匪
- 胡匪 (húfěi)
- 蔫土匪
- 髮匪/发匪
- 鬍匪/胡匪 (húfěi)
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄟ
- Tongyong Pinyin: fei
- Wade–Giles: fei1
- Yale: fēi
- Gwoyeu Romatzyh: fei
- Palladius: фэй (fɛj)
- Sinological IPA (key): /feɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]匪
- Only used in 匪匪.
Pronunciation 3
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄣ
- Tongyong Pinyin: fen
- Wade–Giles: fên1
- Yale: fēn
- Gwoyeu Romatzyh: fen
- Palladius: фэнь (fɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /fən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]匪
- Alternative form of 分
Japanese
[edit]Kanji
[edit]匪
Readings
[edit]Compounds
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]匪 • (bi, bun) (hangeul 비, 분, revised bi, bun, McCune–Reischauer pi, pun)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Cantonese pronouns
- Taishanese pronouns
- Hakka pronouns
- Jin pronouns
- Hokkien pronouns
- Teochew pronouns
- Middle Chinese pronouns
- Old Chinese pronouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 匪
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese officialese terms
- Chinese terms with historical senses
- Chinese derogatory terms
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ひ
- Japanese kanji with kan'on reading ひ
- Japanese kanji with kun reading あら・ず
- Japanese kanji with kun reading かたみ
- Japanese kanji with kun reading はこ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters