ola

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Ola, olà, olá, olā, olą, óla, öla, and -ola

English[edit]

Noun[edit]

ola (uncountable)

  1. Alternative form of olay

Anagrams[edit]


Bola[edit]

Adjective[edit]

ola

  1. long

References[edit]


Chichewa[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Portuguese hora.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

óla class 5 (plural maóla class 6)

  1. hour

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

Compare Portuguese olá, Spanish hola, English hello.

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

ola!

  1. hello

Etymology 2[edit]

Ola ("pot")
Women transporting olas, Buño, Galicia

From Old Galician and Old Portuguese ola (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ōlla (pot, jar). Cognate with Spanish olla and with Portuguese olha (a borrowing from Spanish).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ola m (plural olas)

  1. a earthenware pot or jar
    • 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
      amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
      knead everything together and cook it in a new pot, well covered by a lid, so that neither steam nor smoke come out
    Polo rabo da culler entra o gato na ola.By the spoon handle the cat enters the pot.
    (proverb)
    Synonyms: cacharro, cántara, pota
  2. a unit of volume, equivalent to 16 litres

Derived terms[edit]

References[edit]

  • ola” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • ola” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: 'Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • ola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • ola” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • ola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hawaiian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada (to exist).

Noun[edit]

ola

  1. existence
  2. life
  3. health
  4. livelihood

Verb[edit]

ola

  1. (stative) exist
  2. (stative) alive
  3. (stative) healthy, cured

Irish[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish olae, from Latin oleum, from Ancient Greek ἔλαιον (élaion, olive oil), from ἐλαία (elaía, olive).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ola f (genitive singular ola, nominative plural olaí)

  1. oil
  2. (figuratively) unction

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
ola n-ola hola not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • "ola" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • ola” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.

Latgalian[edit]

Noun[edit]

ola f

  1. cave, cavern, den

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ōla f (genitive ōlae); first declension

  1. Alternative form of olla

Declension[edit]

First declension.

Case Singular Plural
Nominative ōla ōlae
Genitive ōlae ōlārum
Dative ōlae ōlīs
Accusative ōlam ōlās
Ablative ōlā ōlīs
Vocative ōla ōlae

Latvian[edit]

Wikipedia-logo.png
 ola on Latvian Wikipedia
Vistu olas (1)
Zivju olas (1)
Cepta ola (2)

Etymology[edit]

From a previous Proto-Baltic neuter noun *wuolan, from Proto-Baltic *wuol-, from Proto-Indo-European *wēl-, *wōl-, the length grade of the stem *wel- (to turn, to roll, to wind), whence also velt “to roll, to trundle.” The original meaning was therefore “something that turns, rolls,” still visible in the dialectal verb olāt (to roll, to trundle), and in the standard Latvian term olis (round pebble), dialectally also ola. It is possible that Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (egg), which would have become *wowan in Proto-Baltic, may have influenced the development of *wuolan into ola. A synonym term pauts was used alongside ola until the beginning of the 20th century, when ola became dominant and replaced it. Cognates include Lithuanian uolà (cliff, rock).[1]

Pronunciation[edit]

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Noun[edit]

ola f (4th declension)

  1. egg (reproductive cell, wrapped in a shell, where the embryo of certain animal species develops)
    vistu olaschicken (lit. hen) eggs
    zivju olasfish eggs
    olas čaumalaeggshell
    olas baltums, dzeltenumsthe white, the yolk of the egg
    dēt olasto lay eggs
    rāpuļu olas pēc savas uzbūves atgādina putnu olasreptile eggs, by their structure, are similar to bird eggs
    olas vidū ir liels, barības vielām bagāts dzeltenums, kuram apkārt ir olbaltuma slānisin the middle of the egg there is a big yolk rich in nutrients, surrounded by a protein layer
    zivis vairojas ar olām jeb ikriemthe fish reproduce with eggs, also called “ikri”
    odu mātītes olas dēj uz ūdens virsmasfemale mosquitoes lay eggs on water surfaces
  2. egg (said reproductive cell, usually from birds, used as food)
    cieti, mīksti vārīta olahard-, soft-boiled egg
    cieta, mīksta olahard-, soft-boiled egg
    nolobīt oluto peel an egg
    jēla olaraw egg (also: unexperienced, naive person)
    cepta olafried egg
    pildīta olastuffed egg
    olu kultenisscrambled eggs
    izdzert oluto drink an egg (= to suck the liquid through a hole on the eggshell)
    Lieldienu olaEaster egg (painted egg, part of the celebration of Easter)
    mums, kā vistu neturēja, tā olu pašiem nebijasince we didn't keep hens, we didn't have eggs

Declension[edit]

Synonyms[edit]

  • (of "fish eggs"): ikrs

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “ola”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Lithuanian[edit]

Lithuanian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lt

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

olà f (plural õlos) stress pattern 4 [1]

  1. hole, burrow
    lapės olaa fox burrow
    [1]
  2. cave, cavern

Declension[edit]

Synonyms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 “ola” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
  • “ola” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Old Occitan [Term?], from Latin olla.

Noun[edit]

ola f (plural olas)

  1. marmite

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish ola.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ola f (plural olas)

  1. wave (a group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit)

Samoan[edit]

Interjection[edit]

ola!

  1. An exclamation to mean wonderful.

References[edit]

  • Pratt, G. (1862). A Samoan dictionary: English and Samoan, and Samoan and English; with a short grammar of the Samoan dialect. Samoa: London Missionary Society's Press. Page 12.

Scottish Gaelic[edit]

Noun[edit]

ola f (genitive singular ola, plural olaichean)

  1. oil

Derived terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

Unknown.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ola f (plural olas)

  1. wave (on the surface of a liquid)
  2. (figuratively) sudden appearance of a large amount of something.
    ola de calorheat wave

Synonyms[edit]

  • (wave on the surface of a liquid; all technical senses, e.g. sound waves, light waves): onda

Derived terms[edit]


Tagalog[edit]

Noun[edit]

ola

  1. eagerness; vehement desire

Volapük[edit]

Pronoun[edit]

ola

  1. (genitive singular of ol) your

Synonyms[edit]