page
English
Pronunciation
- IPA(key): /peɪd͡ʒ/
Audio (US): (file) - Rhymes: -eɪdʒ
- Lua error in Module:parameters at line 229: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Tasmanian" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /paːʒ/
Etymology 1
Via Middle French from Latin pāgina, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-.
Noun
page (plural pages)
- One of the many pieces of paper bound together within a book or similar document.
- (Can we date this quote by Henry Wadsworth Longfellow and provide title, author’s full name, and other details?)
- Such was the book from whose pages she sang.
- 2013 September-October, Henry Petroski, “The Evolution of Eyeglasses”, in American Scientist:
- The ability of a segment of a glass sphere to magnify whatever is placed before it was known around the year 1000, when the spherical segment was called a reading stone, […] . Scribes, illuminators, and scholars held such stones directly over manuscript pages as an aid in seeing what was being written, drawn, or read.
- (Can we date this quote by Henry Wadsworth Longfellow and provide title, author’s full name, and other details?)
- One side of a paper leaf on which one has written or printed.
- A figurative record or writing; a collective memory.
- the page of history
- (typography) The type set up for printing a page.
- (Internet) A web page.
- (computing) A block of contiguous memory of a fixed length.
Synonyms
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations
|
References
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (transitive) To mark or number the pages of, as a book or manuscript.
- (intransitive, often with “through”) To turn several pages of a publication.
- The patient paged through magazines while he waited for the doctor.
- (transitive) To furnish with folios.
(Can we add an example for this sense?)
Translations
|
|
Etymology 2
From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (“servant”), probably from Ancient Greek παιδίον (paidíon, “boy, lad”), from παῖς (paîs, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions". Used in English from the 13th century onwards.
Noun
page (plural pages)
- (obsolete) A serving boy – a youth attending a person of high degree, especially at courts, as a position of honor and education.
- (British) A youth employed for doing errands, waiting on the door, and similar service in households.
- (US, Canada) A boy or girl employed to wait upon the members of a legislative body.
- (in libraries) The common name given to an employee whose main purpose is to replace materials that have either been checked out or otherwise moved, back to their shelves.
- A boy child.
- 1380+, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales
- A contrivance, as a band, pin, snap, or the like, to hold the skirt of a woman’s dress from the ground.
- A track along which pallets carrying newly molded bricks are conveyed to the hack.
- A message sent to someone's pager.
- 1991, Stephen King, Needful Things
- Before he could bring it down, the pager clipped to his belt went off. […] If you were a lawyer or a business executive, maybe you could afford to ignore your pages for a while, but when you were a County Sheriff — and one who was elected rather than appointed — there wasn't much question about priorities.
- 1991, Stephen King, Needful Things
- Any one of several species of colorful South American moths of the genus Urania.
(Can we add an example for this sense?)
Synonyms
Translations
|
|
|
|
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (transitive) To attend (someone) as a page.
- (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
- (transitive, US, obsolete in UK) To call or summon (someone).
- (transitive) To contact (someone) by means of a pager or other mobile device.
- I’ll be out all day, so page me if you need me.
- (transitive) To call (somebody) using a public address system so as to find them.
- An SUV parked me in. Could you please page its owner?
Translations
|
Anagrams
Dutch
Lua error in Module:interproject at line 62: Parameter "dab" is not used by this template.
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch page, from Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (“servant”), probably from Ancient Greek παιδίον (paidíon, “boy, lad”), from παῖς (paîs, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions".
Noun
page m (plural pages, diminutive pagetje n)
- (historical) page (boy serving a knight or noble, often of the noble estate)
- Synonym: edelknaap
- A page, a butterfly of the family Papilionidae.
- Synonyms: ridder, ridderkapel
Derived terms
References
- “page” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
Etymology 2
Borrowed from Middle French page, from Old French page, from Latin pagina.
Noun
page m (plural pages, diminutive pagetje n)
Related terms
Anagrams
French
Pronunciation
Etymology 1
From Old French page, a borrowing from Latin pāgina (“page, strip of papyrus fastened to others”).
Noun
page f (plural pages)
Derived terms
Etymology 2
From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (“servant”), probably from Ancient Greek παιδίον (paidíon, “boy, lad”), from παῖς (paîs, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions".
Noun
page m (plural pages)
Further reading
- “page”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
Noun
(deprecated template usage) pāge
Norman
Etymology
From Old French page, from Latin pāgina (“page, strip of papyrus fastened to others”).
Noun
page f (plural pages)
Old French
Alternative forms
Pronunciation
Etymology 1
Noun
page oblique singular, f (oblique plural pages, nominative singular page, nominative plural pages)
- page (one face of a sheet of paper or similar material)
Descendants
Etymology 2
Disputed, see page in English above.
Noun
page oblique singular, m (oblique plural pages, nominative singular pages, nominative plural page)
- page (youth attending a person of high degree)
Descendants
Spanish
Noun
page m (plural pages)
Swedish
Etymology
From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (“servant”), probably from Ancient Greek παιδίον (paidíon, “boy, lad”), from παῖς (paîs, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions".
Pronunciation
Noun
page c
Declension
Declension of page | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | page | pagen | pager | pagerna |
Genitive | pages | pagens | pagers | pagernas |
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪdʒ
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Requests for date/Henry Wadsworth Longfellow
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Typography
- en:Internet
- en:Computing
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms with obsolete senses
- British English
- American English
- Canadian English
- Requests for quotations/Shakespeare
- English basic words
- en:Books
- en:Moths
- en:People
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/aːʒə
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Late Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with historical senses
- Dutch terms borrowed from Middle French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms with archaic senses
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/aʒ
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms derived from Italian
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French masculine nouns
- French nouns with irregular gender
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old French masculine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish terms derived from Old French
- Swedish terms derived from Italian
- Swedish terms derived from Late Latin
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns