sai

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Geographyinitiative (talk | contribs) as of 10:55, 1 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: Sai, SAI, sài, săi, sǎi, sāi, šai, and śai

English

Pronunciation

Etymology 1

From Japanese (sai).

Noun

sai (plural sai)

  1. A handheld weapon with three prongs, used in some Oriental martial arts.

See also

Etymology 2

Compare Portuguese sahi, from Tupian sai (monkey).

Noun

sai

  1. A sajou; a capuchin (monkey).

Further reading

Etymology 3

Borrowed from Min Nan (sái, “excrement; poop”).

Noun

sai (uncountable)

  1. (Singapore, Malaysia, coloquial, vulgar) shit
    • 1998 February 10, Thye Hoon Lin, “SM Lee was right - Johor is notorious for muggings!”, in soc.culture.malaysia (Usenet):
      [] the employer of the unfortunate maid that was forced to makan sai are indonesians.
    • 1998 July 9, SimiSar, “[sangkancil] New HK airport faces barrage of criticism (fwd)”, in soc.culture.malaysia (Usenet):
      It is Chek Lap Kok ho lang. You should makan sai. Are you an Orang Laut trying to speak Chinese?
    • 2003 April 18, Bone Toad, “Christ won”, in soc.culture.malaysia (Usenet):
      go and take your morning shower and wash your arse with water and soap after pang sai

Anagrams


Basque

Noun

sai ?

  1. vulture

Estonian

Etymology

Cognate to Livonian sōja (white bread). Possibly a derivation from saama. As white bread was often offered during weddings, an initial compound of saialeib would have meant something along the lines of "receiver's bread, wedding bread".

Noun

sai (genitive saia, partitive saia)

  1. white bread

Declension

Verb

sai

  1. Third-person singular past form of saama.
    Ta sai kingituse.
    He got a present.

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɑi̯/, [ˈs̠ɑ̝i̯]
  • Hyphenation: sai
  • Rhymes: -ɑi

Verb

sai

  1. (deprecated template usage) third-person singular past indicative of saada
    Hän sai lahjan. (He got a present.)

Anagrams


Gothic

Romanization

sai

  1. Romanization of 𐍃𐌰𐌹

Italian

Verb

sai

  1. (informal second-person singular present indicative of sapere) - (you) know
    Non lo sai?Don't you know (it)?
    Sai il mio nome.You know my name.
    Tu lo sai!You do (know it)!

Noun

sai pl

  1. plural of saio

Anagrams


Japanese

Romanization

sai

  1. Rōmaji transcription of さい
  2. Rōmaji transcription of サイ

Mandarin

Romanization

sai

  1. Nonstandard spelling of sāi.
  2. Nonstandard spelling of sǎi.
  3. Nonstandard spelling of sài.

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle English

Noun

sai

  1. Alternative form of assay

Min Nan

For pronunciation and definitions of sai – see (“lion”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of sai – see 西 (“west; western; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of 西).

Portuguese

Alternative forms

  • sae (obsolete), say (obsolete)

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈsaj/
  • Rhymes: -aj

Verb

sai

  1. Template:pt-verb-form-of

Solon

Noun

sai

  1. tea

References

  • Bayarma Khabtagaeva, Dagur Elements in Solon Evenki, 2012.

Veps

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

sai

  1. wedding

Inflection

Template:vep-decl-stems

References

  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “свадьба”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[1], Petrozavodsk: Periodika

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

Sino-Vietnamese word from (bad; incorrect; inaccurate; to order; to send).

Adjective

sai

  1. be incorrect
  2. be inaccurate
Synonyms
Antonyms

Etymology 2

Sino-Vietnamese word from .

Verb

sai

  1. (chiefly in compounds) to order, to send
    • 1920, Trần Trọng Kim, Việt Nam sử lược, Quyển II, Trung Bắc Tân Văn, page 130
      Vua Càn-long nghe lời tâu ấy sai Tôn sĩ Nghị khởi quân bốn tỉnh Quảng-đông, Quảng-tây, Quí-châu, Vân-nam, đem sang đánh Tây-sơn.
      When the Quanlong Emperor had heard this petition, he ordered Sun Shiyi to take the troops of the four provinces Guangdong, Guangzhou, Guizhou, and Yunnan and bring them to fight the Tây Sơn.
Derived terms
Derived terms

Etymology 3

Adjective

sai (𡗂)

  1. (of trees) be fruitful

Zhuang

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Tai *ʑaːjᴬ (male). Cognate with Thai ชาย (chaai), Northern Thai ᨩᩣ᩠ᨿ, Lao ຊາຍ (sāi), ᦋᦻ (tsaay), Shan ၸၢႆး (tsáai), Tai Nüa ᥓᥣᥭᥰ (tsäay), Ahom 𑜋𑜩 (chay).

Noun

sai (1957–1982 spelling sai)

  1. male; man; boy; fellow
Derived terms

Etymology 2

From Proto-Tai *saːjᴬ (cord; string). Cognate with Thai สาย (sǎai), Lao ສາຍ (sāi).

Noun

sai (1957–1982 spelling sai)

  1. band; belt; ribbon
Derived terms

Etymology 3

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “related to Cantonese (saai1)?”

Verb

sai (1957–1982 spelling sai)

  1. to waste; to squander
  2. to lose (through damage or death)

Etymology 4

Verb

sai (1957–1982 spelling sai)

  1. to pour (wine)

Etymology 5

Verb

sai (1957–1982 spelling sai)

  1. to saw (wood)

Etymology 6

Verb

sai (1957–1982 spelling sai)

  1. (dialectal, of flowers) to bloom