sitt
Estonian
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from Proto-Uralic *sitta. False cognate to Low German Schiet and English shit.
Noun
sitt (genitive sita, partitive sitta)
- (somewhat rude) shit
Declension
Lua error in Module:et-nominals at line 58: Parameter 4 (final letter(s)) may not be empty.
Synonyms
Derived terms
Related terms
See also
Hungarian
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from German. Compare Middle Low German schicht, schichte, German Schicht (“ordered stack, pile; layer; work shift”).[1][2]
Noun
sitt (plural sittek)
- (informal) rubble, debris, wreckage (refuse after construction or demolition)
- Synonyms: törmelék, építési/bontási hulladék/törmelék
- Hyponyms: kőtörmelék, betontörmelék, téglatörmelék, (made of stone, concrete, bricks, or asphalt, respectively) aszfalttörmelék
- Hypernym: hulladék
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | sitt | sittek |
accusative | sittet | sitteket |
dative | sittnek | sitteknek |
instrumental | sittel | sittekkel |
causal-final | sittért | sittekért |
translative | sitté | sittekké |
terminative | sittig | sittekig |
essive-formal | sittként | sittekként |
essive-modal | — | — |
inessive | sittben | sittekben |
superessive | sitten | sitteken |
adessive | sittnél | sitteknél |
illative | sittbe | sittekbe |
sublative | sittre | sittekre |
allative | sitthez | sittekhez |
elative | sittből | sittekből |
delative | sittről | sittekről |
ablative | sittől | sittektől |
non-attributive possessive - singular |
sitté | sitteké |
non-attributive possessive - plural |
sittéi | sittekéi |
Possessive forms of sitt | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | sittem | sittjeim |
2nd person sing. | sitted | sittjeid |
3rd person sing. | sittje | sittjei |
1st person plural | sittünk | sittjeink |
2nd person plural | sittetek | sittjeitek |
3rd person plural | sittjük | sittjeik |
Derived terms
Etymology 2
Back-formation from sittel, besittel (“to imprison”), a partial calque of German verschütten, replacing the verbal prefix ver- with Hungarian be-.[1]
Noun
sitt (plural sittek)
Declension
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | sitt | sittek |
accusative | sittet | sitteket |
dative | sittnek | sitteknek |
instrumental | sittel | sittekkel |
causal-final | sittért | sittekért |
translative | sitté | sittekké |
terminative | sittig | sittekig |
essive-formal | sittként | sittekként |
essive-modal | — | — |
inessive | sittben | sittekben |
superessive | sitten | sitteken |
adessive | sittnél | sitteknél |
illative | sittbe | sittekbe |
sublative | sittre | sittekre |
allative | sitthez | sittekhez |
elative | sittből | sittekből |
delative | sittről | sittekről |
ablative | sittől | sittektől |
non-attributive possessive - singular |
sitté | sitteké |
non-attributive possessive - plural |
sittéi | sittekéi |
Possessive forms of sitt | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | sittem | sittjeim |
2nd person sing. | sitted | sittjeid |
3rd person sing. | sittje | sittjei |
1st person plural | sittünk | sittjeink |
2nd person plural | sittetek | sittjeitek |
3rd person plural | sittjük | sittjeik |
Related terms
References
- ↑ 1.0 1.1 sitt in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- ^ Lua error in Module:R:TotfEty at line 18: Choose from one of the following homonyms and place its number in the first parameter: 1, 2 in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN
Icelandic
Determiner
sitt
- inflection of sinn:
Declension
Possessive pronouns (eignarfornöfn) | |||||||
singular | plural | ||||||
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | sinn | sín | sitt | sínir | sínar | sín | |
accusative | sinn | sína | sitt | sína | sínar | sín | |
dative | sínum | sinni | sínu | sínum | sínum | sínum | |
genitive | síns | sinnar | síns | sinna | sinna | sinna |
Maltese
Pronunciation
Numeral
sitt m or f
- attributive form of sitta (“six”)
Usage notes
- The attributive form is used before counted nouns. (Unlike other numbers, 6 has no distinction between short and long attributive forms.)
Coordinate terms
- sitta (absolute form)
Norwegian Bokmål
Pronunciation
Etymology 1
Determiner
sitt n
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
Etymology 2
Verb
sitt
References
- “sin” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
Etymology 1
Determiner
sitt n
Etymology 2
Verb
sitt
- (deprecated template usage) imperative of sitja and sitta
References
- “sin” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Pronunciation
Pronoun
sitt
Declension
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Verb
sitt
- (deprecated template usage) imperative of sitta.
- Estonian terms inherited from Proto-Uralic
- Estonian terms derived from Proto-Uralic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms borrowed from German
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian informal terms
- Hungarian back-formations
- Hungarian terms calqued from German
- Hungarian slang
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic determiner forms
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese numerals
- Maltese cardinal numbers
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål determiner forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk determiners
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish pronouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms