人家

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Tooironic (talk | contribs) as of 06:05, 9 January 2020.
Jump to navigation Jump to search

Chinese

man; person; people
home; family; ‑ist
home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools
 
simp. and trad.
(人家)
anagram 家人

Pronunciation 1

Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 3nyin ka. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.

Noun

(deprecated template usage) 人家

  1. family
    呢度人家 [Guangzhou Cantonese, trad.]
    呢度人家 [Guangzhou Cantonese, simp.]
    nei1 dou6 jau5 gei2 wu6 jan4 gaa1. [Jyutping]
    There are several families here.
  2. household
  3. (Can we verify(+) this sense?) dwelling
  4. family of a girl's betrothed
  5. (Cantonese) Used after a noun to specify a type of person.
    女仔人家危險斯文覺得既然興趣問題。」 [Cantonese, trad.]
    女仔人家危险斯文觉得既然兴趣问题。」 [Cantonese, simp.]
    From: [1]
    “hou2 do1 jan4 waa6 neoi5 zai2 jan4 gaa1 coi3 me1 ce1, jau6 ngai4 him2, jau6 m4 si1 man4, daan6 ngo5 gok3 dak1 gei3 jin4 keoi5 jau5 hing3 ceoi3, gam3 zau6 mou5 man6 tai4 laa1.” [Jyutping]
    "Many folks say that a girl has no business racing cars, that it's dangerous and unseemly; but I think that it's fine, since she has an interest in it anyway."
Synonyms
  • (family):
(deprecated template usage)
  • (household): 住戶住户 (zhùhù)
  • (Cantonese: type of person) (jiā)
Derived terms

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2

Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 3nyin ka. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.

Pronoun

Template:zh-pronoun

  1. (chiefly Mandarin, Wu) others (i.e. besides the speaker and the listener); everybody else
    人家孩子漂亮有才零分 [MSC, trad.]
    人家孩子漂亮有才零分 [MSC, simp.]
    Nǐ kàn rénjiā de háizi yòu piàoliàng yòu yǒucái, nǐ què kǎo ge língfēn. [Pinyin]
    Look at how other people's children are all not only pretty, but also talented. And you? Scored zero on your exam. (mother to child)
  2. (chiefly Mandarin, Wu) someone specific that the speaker does not wish to name explicitly: he; she; they
    人家壞話人家聽得懂中文 [MSC, trad.]
    人家坏话人家听得懂中文 [MSC, simp.]
    Bié shuō rénjiā de huàihuà, rénjiā tīng de dǒng zhōngwén. [Pinyin]
    Don't say bad stuff about him. He can understand Chinese.
  3. (chiefly Mandarin, women's speech, endearing) I; me (first-person singular pronoun)
    哪兒人家這兒半天 [MSC, trad.]
    哪儿人家这儿半天 [MSC, simp.]
    Shàng nǎr qù le, ràng rénjiā zài zhèr děng bàntiān. [Pinyin]
    Where did you go? I've been waiting here forever.
Synonyms
Derived terms

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)