From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 07:46, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +8, 11 strokes, cangjie input 手卜日十 (QYAJ), four-corner 51046, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 436, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 12243
  • Dae Jaweon: page 786, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1896, character 1
  • Unihan data for U+6389

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𢴿

Glyph origin

Pronunciation


Note:
  • tiāu - literary;
  • tiō - vernacular.
Note:
  • diao7 - Shantou;
  • diou7 - Chaozhou.

    Rime
    Character
    Reading # 1/3 2/3 3/3
    Initial () (7) (7) (12)
    Final () (93) (93) (10)
    Tone (調) Rising (X) Departing (H) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open Open Open
    Division () IV IV II
    Fanqie
    Baxter dewX dewH nraewk
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /deuX/ /deuH/ /ɳˠʌk̚/
    Pan
    Wuyun
    /deuX/ /deuH/ /ɳᵚɔk̚/
    Shao
    Rongfen
    /deuX/ /deuH/ /nɔk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /dɛwX/ /dɛwH/ /ɳaɨwk̚/
    Li
    Rong
    /deuX/ /deuH/ /nɔk̚/
    Wang
    Li
    /dieuX/ /dieuH/ /nɔk̚/
    Bernard
    Karlgren
    /dʱieuX/ /dʱieuH/ /nɔk̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    diào diào nuò
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    diu6 diu6 nok6
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/3 2/3 3/3
    No. 17758 17759 17765
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2 2 2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*deːwʔ/ /*deːwɢs/ /*rneːwɢ/
    Notes
    This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
    Particularly: “Teochew”

    Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "zhx-teo" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. to drop; to fall
    2. to lose; to part
      •   ―  diào  ―  to lose color
      •   ―  diào  ―  to lose hair
    3. to shake; to wag
    4. to turn; to move
    5. (dialectal, intransitive) to be missing; to be lost
    6. (Cantonese, Teochew) to throw; to toss
      • 西瓜 [Cantonese]  ―  deu6 sai1 gwaa1 lok6 hoi2 [Jyutping]  ―  to throw a watermelon into the ocean (superstition in Hong Kong that it will aid in the recovery of people lost at sea)
    7. (Cantonese, Teochew) to toss out; to dispose of; to discard
    8. Used along with a verb to indicate completion, usually together with (le); or to indicate imperative mood.

    See also

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

    (deprecated template usage)


    Japanese

    Kanji

    (Hyōgai kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings


    Korean

    Hanja

    (eum (do))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: trao, chèo, điệu, sạo, trạo, tráo

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.