停
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]停 (Kangxi radical 9, 人+9, 11 strokes, cangjie input 人卜口弓 (OYRN), four-corner 20221, composition ⿰亻亭 or ⿰亻𠅘)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 110, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 864
- Dae Jaweon: page 236, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 194, character 7
- Unihan data for U+505C
Chinese
[edit]simp. and trad. |
停 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 仃 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 停 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Old Chinese | |
---|---|
圢 | *tʰeːnʔ, *tʰeːŋʔ |
町 | *tʰeːnʔ, *tʰeːŋ, *tʰeːŋʔ, *deːŋʔ |
打 | *rteŋʔ, *teːŋʔ |
盯 | *rteŋʔ, *rdeŋ |
朾 | *rteːŋ, *rdeːŋ |
丁 | *rteːŋ, *teːŋ |
玎 | *rteːŋ, *teːŋ |
虰 | *rdeːŋ, *tʰeŋ, *teːŋ |
揨 | *rdeːŋ |
釘 | *teːŋ, *teːŋs |
靪 | *teːŋ, *teːŋʔ |
仃 | *teːŋ |
叮 | *teːŋ |
疔 | *teːŋ |
頂 | *teːŋʔ |
奵 | *teːŋʔ |
耵 | *teːŋʔ |
酊 | *teːŋʔ |
葶 | *teːŋʔ, *deːŋ |
矴 | *teːŋs |
訂 | *teːŋs, *tʰeːŋ, *deːŋʔ |
飣 | *teːŋs |
汀 | *tʰeːŋ, *tʰeːŋs |
艼 | *tʰeːŋ, *tʰeːŋʔ |
庁 | *tʰeːŋ |
婷 | *deːŋ |
停 | *deːŋ |
聤 | *deːŋ |
渟 | *deːŋ |
楟 | *deːŋ |
亭 | *deːŋ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *deːŋ) : semantic 亻 + phonetic 亭 (OC *deːŋ).
Etymology
[edit]From 亭 (tíng) (Schuessler, 2007). See there for more.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): tin2
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ti1 / ting1 / ting3
- Northern Min (KCR): děng / déng
- Eastern Min (BUC): dìng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6din
- Xiang (Changsha, Wiktionary): din2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: tíng
- Wade–Giles: tʻing2
- Yale: tíng
- Gwoyeu Romatzyh: tyng
- Palladius: тин (tin)
- Sinological IPA (key): /tʰiŋ³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄥˊㄦ
- Tongyong Pinyin: tíngr
- Wade–Giles: tʻing2-ʼrh
- Yale: tíngr
- Gwoyeu Romatzyh: tyengl
- Palladius: тинр (tinr)
- Sinological IPA (key): /tʰiɤ̯̃ɻ³⁵/
- (Standard Chinese)+
Note: Erhuayin for classifier (portion) sense only.
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ting4
- Yale: tìhng
- Cantonese Pinyin: ting4
- Guangdong Romanization: ting4
- Sinological IPA (key): /tʰɪŋ²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hen3
- Sinological IPA (key): /hen²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: tin2
- Sinological IPA (key): /tʰin²⁴/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thìn
- Hakka Romanization System: tinˇ
- Hagfa Pinyim: tin2
- Sinological IPA: /tʰin¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ti1 / ting1 / ting3
- Sinological IPA (old-style): /tʰi¹¹/, /tʰĩŋ¹¹/, /tʰĩŋ⁴⁵/
- (Taiyuan)+
Note:
- ti1 - vernacular;
- ting1 - literary.
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: děng / déng
- Sinological IPA (key): /teiŋ²¹/, /teiŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dìng
- Sinological IPA (key): /tiŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: din2
- Sinological IPA (key): /tin¹³/
- (Changsha)
- Middle Chinese: deng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*Cə.[d]ˤeŋ/
- (Zhengzhang): /*deːŋ/
Definitions
[edit]停
- to stop; to halt
- 停! ― Tíng! ― Stop!
- to stay; to remain
- to place (an object somewhere); to park (a vehicle); to anchor (a ship)
- (literary, or in compounds) reliable; safe; secure; proper
- (colloquial) Classifier for portions (parts of a total).
- a surname: Ting
Synonyms
[edit]- (to stop):
- 中斷/中断 (zhōngduàn)
- 中止 (zhōngzhǐ)
- 休止 (xiūzhǐ)
- 停歇 (tíngxiē)
- 停止 (tíngzhǐ)
- 夭閼/夭阏 (yǎo'è)
- 干休 (gānxiū) (literary)
- 放煞 (Min Nan)
- 斷站/断站 (Xiamen Hokkien)
- 斷節/断节 (Xiamen Hokkien)
- 暫停/暂停 (zàntíng) (temporarily)
- 歇 (xiē)
- 止 (zhǐ) (literary, or in compounds)
- 止息 (zhǐxī)
- 止煞 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 瀦/潴 (Quanzhou Hokkien)
- 煞 (Hokkien)
- 煞手 (Hokkien)
- 甘休 (gānxiū) (to be willing to give up)
- 終止/终止 (zhōngzhǐ)
- 絕/绝 (jué) (literary, or in compounds)
- 罷/罢
- 罷休/罢休 (bàxiū) (chiefly in the negative)
- 罷手/罢手 (bàshǒu)
- 間斷/间断
- 須/须 (xū) (literary)
- 頓/顿
- (to stay):
- (to place): 停放 (tíngfàng)
- (reliable):
Compounds
[edit]- 一停兒/一停儿
- 下停
- 三停 (sāntíng)
- 三停刀
- 不停 (bùtíng)
- 不停住
- 不停當/不停当
- 久停久住
- 二停
- 五停心觀/五停心观
- 停一停
- 停住 (tíngzhù)
- 停俸
- 停停
- 停停當當/停停当当
- 停停脫脫/停停脱脱
- 停分
- 停刊 (tíngkān)
- 停勻/停匀
- 停喪/停丧
- 停妥
- 停妻再娶
- 停學/停学 (tíngxué)
- 停屍/停尸
- 停屍房/停尸房 (tíngshīfáng)
- 停屍間/停尸间 (tíngshījiān)
- 停工 (tínggōng)
- 停床
- 停役
- 停待
- 停徵/停征
- 停息 (tíngxī)
- 停戰/停战 (tíngzhàn)
- 停戰協定/停战协定
- 停擺/停摆 (tíngbǎi)
- 停放 (tíngfàng)
- 停杯
- 停柩
- 停格
- 停業/停业 (tíngyè)
- 停機坪/停机坪 (tíngjīpíng)
- 停歇 (tíngxiē)
- 停止 (tíngzhǐ)
- 停步 (tíngbù)
- 停水 (tíngshuǐ)
- 停泊 (tíngbó)
- 停滯/停滞 (tíngzhì)
- 停滯不前/停滞不前 (tíngzhìbùqián)
- 停潦
- 停火 (tínghuǒ)
- 停版
- 停產/停产 (tíngchǎn)
- 停用 (tíngyòng)
- 停留 (tíngliú)
- 停留長智/停留长智
- 停當/停当 (tíngdàng)
- 停眠整宿
- 停睇
- 停筆/停笔
- 停經/停经 (tíngjīng)
- 停罷/停罢
- 停職/停职 (tíngzhí)
- 停航 (tíngháng)
- 停表
- 停訊/停讯
- 停話/停话
- 停課/停课 (tíngkè)
- 停車/停车 (tíngchē)
- 停車位/停车位 (tíngchēwèi)
- 停車場/停车场 (tíngchēchǎng)
- 停車費/停车费 (tíngchēfèi)
- 停辛佇苦
- 停辦/停办 (tíngbàn)
- 停閉/停闭
- 停閑/停闲
- 停雲/停云
- 停雲慢步/停云慢步
- 停雲落月/停云落月
- 停電/停电 (tíngdiàn)
- 停靈/停灵 (tínglíng)
- 停靠 (tíngkào)
- 停頓/停顿 (tíngdùn)
- 停頭/停头
- 停食
- 停駛/停驶
- 停駐/停驻
- 停驂/停骖
- 勒停
- 勻停/匀停
- 叫停 (jiàotíng)
- 四停八當/四停八当
- 少停
- 居中調停/居中调停 (jūzhōngtiáotíng)
- 居停
- 居停主人
- 幹的停當/干的停当
- 悠停
- 手不停揮/手不停挥
- 放停
- 晝夜停勻/昼夜停匀
- 暫停/暂停 (zàntíng)
- 槃停
- 消停
- 漲停/涨停 (zhǎngtíng)
- 漲停板/涨停板
- 片刻不停
- 留職停薪/留职停薪
- 窩停主人/窝停主人
- 胸部停球
- 調停/调停 (tiáotíng)
- 調停人/调停人
- 跌停板
- 門不停賓/门不停宾
- 馬不停蹄/马不停蹄 (mǎbùtíngtí)
- 鸞停鵠峙/鸾停鹄峙
- 鸞鵠停峙/鸾鹄停峙
Descendants
[edit]- → Vietnamese: đừng (“do not”)
Further reading
[edit]- “停”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Entry #6938”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]停
- to stop
Readings
[edit]- Go-on: じょう (jō)
- Kan-on: てい (tei, Jōyō)
- Kan’yō-on: ちょう (chō)
- Kun: とめる (tomeru, 停める)、とまる (tomaru, 停まる)、とどまる (todomaru, 停まる)
Compounds
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [정]
Hanja
[edit]停 (eumhun 머무를 정 (meomureul jeong))
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]停: Hán Nôm readings: đình, dành, đành, đừng, dừng, rành
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Dungan classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Northern Min classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 停
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Chinese colloquialisms
- Chinese surnames
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading じょう
- Japanese kanji with kan'on reading てい
- Japanese kanji with kan'yōon reading ちょう
- Japanese kanji with kun reading と・める
- Japanese kanji with kun reading と・まる
- Japanese kanji with kun reading とど・まる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters