From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 03:26, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 72, +4, 8 strokes, cangjie input 日心心 (APP), four-corner 60711, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 490, character 39
  • Dai Kanwa Jiten: character 13792
  • Dae Jaweon: page 852, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1489, character 9
  • Unihan data for U+6606

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : + .

Etymology 1

“elder brother”
From Proto-Sino-Tibetan *(g/k)əw-n (elder brother; senior male relative); cognate with (OC *ɡuʔ, “maternal uncle”) (Benedict, 1972; STEDT).
Alternatively, it may be related to Middle Mon ကော (kao, elder brother), with nominal suffix -n added (Schuessler, 2007).
“descendants; later”
Perhaps from Proto-Mon-Khmer *kuun (child); cognate with Min (“son; child”) (Schuessler, 2007) and with ancient Chu dialect (OC *koːn, “child; offspring”) (Ye, 2014); cf. also some rear meanings of the characters (OC *kroːns, “young child”), (OC *kuːn, “roe; fish egg”) and (OC *kruːn, “roe”) (ibid.). In modern Wu dialects the character (OC *koːn) is used to mean "children" (ibid.).
“many; numerous”
From Proto-Sino-Tibetan *m-kul (twenty; all); cognate with (OC *ɡlun, “herd; all”) (Schuessler, 2007; STEDT).

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (55)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter kwon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuən/
Pan
Wuyun
/kuon/
Shao
Rongfen
/kuən/
Edwin
Pulleyblank
/kwən/
Li
Rong
/kuən/
Wang
Li
/kuən/
Bernard
Karlgren
/kuən/
Expected
Mandarin
Reflex
gūn
Expected
Cantonese
Reflex
gwan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
kūn
Middle
Chinese
‹ kwon ›
Old
Chinese
/*[k]ˁu[n]/
English elder brother

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7519
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kuːn/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. simultaneously
  2. elder brother
  3. descendants
  4. later
  5. many; numerous
  6. (deprecated template usage) Alternative form of (kūn).
  7. Short for 昆明 (Kūnmíng).
  8. a surname
Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 2

Pronunciation


Definitions

(deprecated template usage)

  1. Only used in 昆侖昆仑 (húnlún), (deprecated template usage) alternative form of 渾淪浑沦 (húnlún).

Etymology 3

Pronunciation


Definitions

(deprecated template usage)

  1. (deprecated template usage) Alternative form of (hùn, “to unite”).
  2. 54th tetragram of the Taixuanjing; "unity" (𝌻)

Etymology 4

For pronunciation and definitions of – see .
(This character is the simplified and variant traditional form of ).
Notes:

References


Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. A swarm of or an organism that swarms (e.g. bugs), an organism that forms in large groups (e.g. kombu)
  2. elder brother
  3. descendants, great-great-great-great grandchild

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(gon, hon) (hangeul , , revised gon, hon, McCune–Reischauer kon, hon, Yale kon, hon)

  1. (맏형 곤, mat-hyeong-): the eldest brother

See also


Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (con, côn, gon)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.