欲
Translingual
Han character
欲 (Kangxi radical 76, 欠+7, 11 strokes, cangjie input 金口弓人 (CRNO), four-corner 87682, composition ⿰谷欠)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 567, character 36
- Dai Kanwa Jiten: character 16080
- Dae Jaweon: page 956, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2140, character 7
- Unihan data for U+6B32
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 欲 | ||
---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *loɡ) : phonetic 谷 (OC *ɦkroːɡ, *kloːɡ, *ɡ·loːɡ) + semantic 欠.
Etymology 1
simp. and trad. |
欲 |
---|
Sino-Tibetan. Compare Burmese လို (lui, “to want; to desire”) (Schuessler, 2007).
Alternatively, from Proto-Sino-Tibetan *r-ju(w) (“to ask; to request”), whence Tibetan ཞུ (zhu, “to request”) (ibid.).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 5hhioq. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
simp. and trad. |
欲 | |
---|---|---|
alternative forms | 卜 要 勃 Min Dong 剝/剥 Min Dong |
From the grammaticalization of 發 (OC *pad, “to send out; to go forth; to proceed”) (Tu, 2017).
Pronunciation
- Eastern Min (BUC): buóh
- Southern Min (Hokkien, POJ): beh / berh / boeh / boh
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: buóh
- Sinological IPA (key): /puɔʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Yilan, Tainan, Kaohsiung, Hsinchu, Taichung, Philippines, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: beh
- Tâi-lô: beh
- Phofsit Daibuun: beq
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Tainan, Kaohsiung): /beʔ³²/
- IPA (Yilan): /beʔ²/
- IPA (Philippines, Jinjiang): /beʔ⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Kinmen)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: boeh
- Tâi-lô: bueh
- Phofsit Daibuun: boeq
- IPA (Zhangzhou): /bueʔ³²/
- (Hokkien: Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: boh
- Tâi-lô: boh
- Phofsit Daibuun: boiq
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Yilan, Tainan, Kaohsiung, Hsinchu, Taichung, Philippines, Jinjiang)
Definitions
- (Hokkien, Eastern Min) to want
- (Hokkien, Eastern Min) about to
- (Hokkien) if
Synonyms
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
See also
- 要 (yào)
References
- “Query for 欲”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Hokkien and Mandarin), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: よく (yoku, Jōyō)
- Kan-on: よく (yoku, Jōyō)
- Kun: ほしい (hoshii, 欲しい, Jōyō); ほっする (hossuru, 欲する, Jōyō); ほりす (horisu, 欲す)
Usage notes
This character was sometimes used to phonetically transcribe the Old Japanese word for “night” (yo). [cf. Manyōshū : 4134]
Compounds
- 愛欲 (aiyoku)
- 強欲 (gōyoku)
- 色欲 (shikiyoku)
- 食欲 (shokuyoku)
- 性欲 (seiyoku)
- 大欲 (taiyoku)
- 物欲 (butsuyoku)
- 無欲 (muyoku)
- 名誉欲 (meiyoyoku)
Korean
Hanja
欲 • (yok)
- Eumhun:
- Sound (hangeul): 욕 (revised: yok, McCune–Reischauer: yok, Yale: yok)
- Name (hangeul): 바랄 욕Lua error in Module:debug at line 160: Please migrate to the syntax described at Template:ko-hanja/new
(revised: para-r yok)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 欲 (dục, giục)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Chinese adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Chinese conjunctions
- Eastern Min conjunctions
- Hokkien conjunctions
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Hokkien Chinese
- Eastern Min Chinese
- Hokkien terms with usage examples
- Hokkien terms with quotations
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Japanese kanji with goon reading よく
- Japanese kanji with kan'on reading よく
- Japanese kanji with kun reading ほ・しい
- Japanese kanji with kun reading ほっ・する
- Japanese kanji with kun reading ほり・す
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters