論
|
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
論 (Kangxi radical 149, 言+8, 15 strokes, cangjie input 卜口人一月 (YROMB), four-corner 08627, composition ⿰言侖)
Derived characters[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- KangXi: page 1168, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 35658
- Dae Jaweon: page 1633, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3988, character 3
- Unihan data for U+8AD6
Chinese[edit]
trad. | 論 | |
---|---|---|
simp. | 论 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *ruːn, *ruːns, *run): semantic 言 (“say”) + phonetic 侖 (OC *run).
Etymology[edit]
Compare Mizo râwn (“to ask advice, to consult, to ask”) [high-tone], Mizo râwn (“to suggest, to advise, to recommend”) [low-tone].
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
論
- to discuss; to reason; to debate; to argue
- to assess; to evaluate; to judge; to weigh
- to state; to talk about; to recount
- to treat; to regard; to handle
- to take into consideration; to consider
- according to; on the basis of
- discussion; dialogue; discourse
- essay; discourse
- theory; thesis; system
Compounds[edit]
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
論
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
From Middle Chinese 論 (MC luənH); compare Mandarin 論 (lùn):
From Middle Chinese 論 (MC liuɪn); compare Mandarin 論 (lún):
From native Japanese roots:
- Kun: あげつらい (agetsurai, 論い)←あげつらひ (ageturafi, historical); あげつらう (agetsurau, 論う)←あげつらふ (ageturafu, historical)
- Nanori: とき (toki); のり (nori)
Compounds[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- theory
- 論より証拠
- ron yori shōko
- the proof of the pudding is in the eating
- 論より証拠
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
論 (eumhun 논할 론 (nonhal ron), South Korea 논할 논 (nonhal non))
Compounds[edit]
- 토론 (討論, toron, “debate”)
- 논문 (論文, nonmun, “thesis”)
- 결론 (結論, gyeollon, “conclusion”)
- 물론 (勿論, mullon, “of course”)
- 갑론을박 (甲論乙駁, gamnoneulbak)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
論: Hán Việt readings: luận[1][2][3]
論: Nôm readings: lọn[1][2][3][4][5], lộn[1][2][3][4][5], lụn[1][2][3][4][5], luồn[1][2][3][5], trọn[1][2][3][5], luận[1][2][5], trộn[1][3][5], chọn[1][3], tròn[2][5], lòn[4][5], dọn[1], rộn[1], soạn[1], giọn[3], lốn[3], gọn[4], lấn[4], lẩn[4]
Compounds[edit]
References[edit]
- ↑ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 Nguyễn (2014).
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Nguyễn et al. (2009).
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Trần (2004).
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Hồ (1976).
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Cantonese prepositions
- Taishanese prepositions
- Hakka prepositions
- Jin prepositions
- Min Bei prepositions
- Min Dong prepositions
- Min Nan prepositions
- Teochew prepositions
- Wu prepositions
- Xiang prepositions
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese kanji with kan'on reading ろん
- Japanese kanji with goon reading ろん
- Japanese kanji with kun reading あげつら-い
- Japanese kanji with historical kun reading あげつら-ひ
- Japanese kanji with kun reading あげつら-う
- Japanese kanji with historical kun reading あげつら-ふ
- Japanese kanji with nanori reading とき
- Japanese kanji with nanori reading のり
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 論
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom