討論
Appearance
See also: 讨论
Chinese
[edit]ask for; send punitive expedition; to demand ask for; send punitive expedition; to demand; to marry |
to talk (about); to discuss; theory to talk (about); to discuss; theory; by the; per; the Analects (of Confucius) | ||
|---|---|---|---|
| trad. (討論) | 討 | 論 | |
| simp. (讨论) | 讨 | 论 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tou2 leon6
- Hakka
- Eastern Min (BUC): tō̤-lâung
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): tor3 long5 / tor3 luong5
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 5thau-len / 1thau3-len6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tǎolùn
- Zhuyin: ㄊㄠˇ ㄌㄨㄣˋ
- Tongyong Pinyin: tǎolùn
- Wade–Giles: tʻao3-lun4
- Yale: tǎu-lwùn
- Gwoyeu Romatzyh: taoluenn
- Palladius: таолунь (taolunʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu̯ən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tou2 leon6
- Yale: tóu leuhn
- Cantonese Pinyin: tou2 loen6
- Guangdong Romanization: tou2 lên6
- Sinological IPA (key): /tʰou̯³⁵ lɵn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thó-lun
- Hakka Romanization System: toˋ lun
- Hagfa Pinyim: to3 lun4
- Sinological IPA: /tʰo³¹ lun⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: toˊ lun˖
- Sinological IPA: /tʰo²⁴⁻³³ lun³³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tō̤-lâung
- Sinological IPA (key): /tʰo³³⁻⁵⁵ l̃ɑuŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: tor3 long5 [Phonetic: tor2 long5]
- Báⁿ-uā-ci̍: tô̤-leōng
- Sinological IPA (key): /tʰɒ⁴⁵³⁻¹³ lɔŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: tor3 luong5 [Phonetic: tor2 luong5]
- Sinological IPA (key): /tʰɒ³³²⁻²⁴ luoŋ²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: thawX lwon|lwonH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[t]ʰˤuʔ [r]ˤu[n]|[r]ˤu[n]-s/
- (Zhengzhang): /*tʰuːʔ ruːn|ruːns/
Verb
[edit]討論
- to discuss; to talk over
- (literary, of texts) to edit critically; to examine and rectify a text
- 子曰:「為命:裨諶草創之,世叔討論之,行人子羽修飾之,東里子產潤色之。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐyuē: “Wéi mìng: Píchén cǎochuàng zhī, Shìshū tǎolùn zhī, xíngrén Zǐyǔ xiūshì zhī, Dōnglǐ Zǐchǎn rùnsè zhī.” [Pinyin]
- The Master said, "In preparing the governmental notifications, Pi Chen first made the rough draft; Shi Shu examined and discussed its contents; Zi Yu, the manager of foreign intercourse, then polished the style; and, finally, Zi Chan of Dong Li gave it the proper elegance and finish."
子曰:「为命:裨谌草创之,世叔讨论之,行人子羽修饰之,东里子产润色之。」 [Classical Chinese, simp.]- 討論墳典,斷自唐虞以下訖於周。 [Classical Chinese, trad.]
- From: c. 4th century, "Pseudo-Kong Anguo" (偽孔安國), Preface to the Book of Documents (《尚書序》). English translation based on the text by James Legge (1879).
- Tǎolùn Fén Diǎn, duàn zì Tángyú yǐ xià qì yú Zhōu. [Pinyin]
- [He] examined and arranged the old literary monuments and records, deciding to commence with Tang and Yu, and to come down to the times of Zhou.
讨论坟典,断自唐虞以下讫于周。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary) to study; to investigate; to research
Synonyms
[edit]- (to discuss):
- 交涉 (jiāoshè)
- 傾 / 倾 (king1) (Cantonese, informal)
- 協商 / 协商 (xiéshāng)
- 協議 / 协议 (xiéyì)
- 口語 / 口语 (kǒuyǔ) (archaic)
- 商榷 (shāngquè) (chiefly in an academic context)
- 商討 / 商讨 (shāngtǎo)
- 商談 / 商谈 (shāngtán)
- 商議 / 商议 (shāngyì)
- 商量 (shāngliang)
- 接接 (Hokkien)
- 接洽 (jiēqià) (formal)
- 插話 / 插话 (Hokkien)
- 會談 / 会谈 (huìtán)
- 槌摃鐵 / 槌𫼱铁 (Hokkien)
- 比接 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 洽商 (qiàshāng)
- 洽談 / 洽谈 (qiàtán)
- 申論 / 申论 (shēnlùn)
- 研究 (yánjiū)
- 磋商 (cuōshāng) (formal)
- 磋議 / 磋议 (cuōyì)
- 磨合 (móhé) (figurative)
- 觸牙 / 触牙 (Hokkien)
- 言說 / 言说 (yánshuō) (formal)
- 言論 / 言论 (yánlùn)
- 言辭 / 言辞 (yáncí) (literary)
- 計謀 / 计谋 (jìmóu) (literary)
- 計議 / 计议 (jìyì) (literary)
- 計較 / 计较
- 評 / 评 (píng) (literary, or in compounds)
- 評論 / 评论 (pínglùn)
- 說 / 说
- 說合 / 说合 (shuōhé)
- 說道 / 说道 (shuōdao) (colloquial)
- 談判 / 谈判 (tánpàn)
- 談論 / 谈论 (tánlùn)
- 謀慮 / 谋虑 (móulǜ) (literary)
- 講論 / 讲论 (jiǎnglùn)
- 議 / 议 (yì)
- 議論 / 议论 (yìlùn)
- 錦議 / 锦议 (Hokkien)
- 闡論 / 阐论 (chǎnlùn) (literary)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Japanese
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 討 | 論 |
| とう Grade: 6 |
ろん Grade: 6 |
| on'yomi | |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Synonyms
[edit]Verb
[edit]討論する • (tōron suru) suru (stem 討論し (tōron shi), past 討論した (tōron shita))
- to debate
- to discuss
Conjugation
[edit]Conjugation of "討論する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 討論し | とうろんし | tōron shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 討論し | とうろんし | tōron shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 討論する | とうろんする | tōron suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 討論する | とうろんする | tōron suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 討論すれ | とうろんすれ | tōron sure | |
| Meireikei ("imperative") | 討論せよ¹ 討論しろ² |
とうろんせよ¹ とうろんしろ² |
tōron seyo¹ tōron shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 討論される | とうろんされる | tōron sareru | |
| Causative | 討論させる 討論さす |
とうろんさせる とうろんさす |
tōron saseru tōron sasu | |
| Potential | 討論できる | とうろんできる | tōron dekiru | |
| Volitional | 討論しよう | とうろんしよう | tōron shiyō | |
| Negative | 討論しない | とうろんしない | tōron shinai | |
| Negative continuative | 討論せず | とうろんせず | tōron sezu | |
| Formal | 討論します | とうろんします | tōron shimasu | |
| Perfective | 討論した | とうろんした | tōron shita | |
| Conjunctive | 討論して | とうろんして | tōron shite | |
| Hypothetical conditional | 討論すれば | とうろんすれば | tōron sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
Synonyms
[edit]- (discuss): 話し合う (hanashiau)
References
[edit]- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- “討論”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Korean
[edit]| Hanja in this term | |
|---|---|
| 討 | 論 |
Noun
[edit]Vietnamese
[edit]| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 討 | 論 |
Verb
[edit]討論
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 討
- Chinese terms spelled with 論
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Beginning Mandarin
- zh:Talking
- Japanese terms spelled with 討 read as とう
- Japanese terms spelled with 論 read as ろん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script
- Vietnamese Chữ Hán