side: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
→‎Etymology 1: add a sense for the part of the body
Line 31: Line 31:
#* {{RQ:RJfrs AmtrPqr|II|071}}
#* {{RQ:RJfrs AmtrPqr|II|071}}
#*: Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the '''side''' of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.
#*: Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the '''side''' of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.
# The portion of the human torso usually covered by the arms when they are not raised; the areas on the left and right between the belly or chest and the back.
#: {{ux|en|I generally sleep on my '''side'''.}}
#* '''2006''', American Academy of Orthopaedic Surgeons, ''Emergency Care and Transportation of the Sick and Injured'' (Jones & Bartlett Learning, ISBN 9780763744069), [https://books.google.com/books?id=8Q2AliJrOGcC&lpg=PT281&dq=side&pg=PT281#v=onepage&q=side&f=false p. 234]:
#*: Roll the patient onto the left '''side''' so that head, shoulders, and torso move at the same time without twisting.
# One surface of a sheet of paper (used instead of "page", which can mean one or both surfaces.)
# One surface of a sheet of paper (used instead of "page", which can mean one or both surfaces.)
#: {{ux|en|John wrote 15 '''sides''' for his essay!}}
#: {{ux|en|John wrote 15 '''sides''' for his essay!}}

Revision as of 20:55, 8 March 2016

See also: sìde and Side

English

Lua error in Module:interproject at line 55: Parameter "dab" is not used by this template.

Pronunciation

Etymology 1

From (deprecated template usage) [etyl] Middle English side, from (deprecated template usage) [etyl] Old English sīde (side, flank), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *sīdǭ (side, flank, edge, shore), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *sēy- (to send, throw, drop, sow, deposit). Cognate with (deprecated template usage) [etyl] West Frisian side (side), (deprecated template usage) [etyl] Dutch zijde, zij (side), (deprecated template usage) [etyl] German Seite (side), (deprecated template usage) [etyl] Danish side (side), (deprecated template usage) [etyl] Swedish sida (side).

Noun

side (plural sides)

  1. A bounding straight edge of a two-dimensional shape.
    A square has four sides.
  2. A flat surface of a three-dimensional object; a face.
    A cube has six sides.
  3. One half (left or right, top or bottom, front or back, etc.) of something or someone.
    Which side of the tray shall I put it on?  The patient was bleeding on the right side.
    • Lua error in Module:quote at line 2660: Parameter 1 is required.
    • Lua error in Module:quote at line 2660: Parameter 1 is required.
  4. A region in a specified position with respect to something.
    Meet me on the north side of the monument.
    • Template:RQ:RJfrs AmtrPqr
      Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.
  5. The portion of the human torso usually covered by the arms when they are not raised; the areas on the left and right between the belly or chest and the back.
    I generally sleep on my side.
    • 2006, American Academy of Orthopaedic Surgeons, Emergency Care and Transportation of the Sick and Injured (Jones & Bartlett Learning, ISBN 9780763744069), p. 234:
      Roll the patient onto the left side so that head, shoulders, and torso move at the same time without twisting.
  6. One surface of a sheet of paper (used instead of "page", which can mean one or both surfaces.)
    John wrote 15 sides for his essay!
  7. One possible aspect of a concept, person or thing.
    Look on the bright side.
  8. One set of competitors in a game.
    Which side has kick-off?
  9. (UK, Australia, Ireland) A sports team.
    • Lua error in Module:quote at line 2660: Parameter "coauthor" is not used by this template.
    • Template:quote-news
    • 2011, Nick Cain, Greg Growden, Rugby Union For Dummies, UK Edition, 3rd Edition, p.220:
      Initially, the English, Welsh, Scots and Irish unions refused to send national sides, preferring instead to send touring sides like the Barbarians, the Penguins, the Co-Optimists, the Wolfhounds, Crawshays Welsh, and the Public School Wanderers.
  10. A group having a particular allegiance in a conflict or competition.
    In the second world war, the Italians were on the side of the Germans.
    • Landor
      We have not always been of the [] same side in politics.
    • Alexander Pope
      sets the passions on the side of truth
  11. (sports, billiards, snooker, pool) Sidespin; english
    He had to put a bit of side on to hit the pink ball.
  12. (British, Australia, Ireland, dated) A television channel, usually as opposed to the one currently being watched (from when there were only two channels).
    I just want to see what's on the other side — James said there was a good film on tonight.
  13. (US, colloquial) A dish that accompanies the main course; a side dish.
    Do you want a side of cole-slaw with that?
  14. A line of descent traced through one parent as distinguished from that traced through another.
    • Milton
      To sit upon thy father David's throne, / By mother's side thy father.
Synonyms
  • (bounding straight edge of an object): edge
  • (flat surface of an object): face
  • (left or right half): half
  • (surface of a sheet of paper): page
  • (region in a specified position with respect to something):
  • (one possible aspect of a concept):
  • (set of opponents in a game): team
  • (group having a particular allegiance in a war):
  • (television channel): channel, station (US)
Derived terms

Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language code in the first parameter; the value "<span class="Latn" lang="en">aside</span>" is not valid (see Wiktionary:List of languages).

Related terms

Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language code in the first parameter; the value "butter one's bread on both sides" is not valid (see Wiktionary:List of languages).

Translations

Verb

Lua error in Module:en-headword at line 1152: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params

  1. (intransitive) To ally oneself, be in an alliance, usually with "with" or rarely "in with"
    Which will you side with, good or evil?
    • 1597, Francis Bacon, Essays – "Of Great Place":
      All rising to great place is by a winding star; and if there be factions, it is good to side a man's self, whilst he is in the rising, and to balance himself when he is placed.
    • Alexander Pope
      All side in parties, and begin the attack.
    • 1958, Archer Fullingim, The Kountze [Texas] News, August 28, 1958:
      How does it feel... to... side in with those who voted against you in 1947?
  2. To lean on one side.
    (Can we [[:Category:Requests for quotations/{{{2}}}|find and add]] a quotation of {{{2}}} to this entry?)Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Francis Bacon" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
  3. (transitive, obsolete) To be or stand at the side of; to be on the side toward.
    • Spenser
      His blind eye that sided Paridell.
  4. (transitive, obsolete) To suit; to pair; to match.
    (Can we [[:Category:Requests for quotations/{{{2}}}|find and add]] a quotation of {{{2}}} to this entry?)Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Clarendon" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
  5. (transitive, shipbuilding) To work (a timber or rib) to a certain thickness by trimming the sides.
  6. (transitive) To furnish with a siding.
    to side a house
Synonyms
Derived terms
Translations
See also

Statistics

Etymology 2

From (deprecated template usage) [etyl] Middle English side, syde, syd, from (deprecated template usage) [etyl] Old English sīd (wide, broad, spacious, ample, extensive, vast, far-reaching), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *sīdaz (drooping, hanging, low, excessive, extra), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *sēy- (to send, throw, drop, sow, deposit). Cognate with (deprecated template usage) [etyl] Low German sied (low), (deprecated template usage) [etyl] Swedish sid (long, hanging down), (deprecated template usage) [etyl] Icelandic síður (low hanging, long).

Adjective

side (comparative more side, superlative most side)

  1. Being on the left or right, or toward the left or right; lateral.
    • Dryden
      One mighty squadron with a side wind sped.
  2. Indirect; oblique; incidental.
    a side issue; a side view or remark
    • Hooker
      The law hath no side respect to their persons.
  3. (UK dialectal, Northern England, Scotland) Wide; large; long, pendulous, hanging low, trailing; far-reaching.
    • Laneham
      His gown had side sleeves down to mid leg.
    (Can we [[:Category:Requests for quotations/{{{2}}}|find and add]] a quotation of {{{2}}} to this entry?)Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Shakespeare" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
  4. (Scotland) Far; distant.
Derived terms

Etymology 3

From (deprecated template usage) [etyl] Middle English side, syde, from (deprecated template usage) [etyl] Old English sīde (widely, extensively, amply). See above.

Adverb

side (comparative more side, superlative most side)

  1. (UK dialectal) Widely; wide; far.

Anagrams


Estonian

Etymology

From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. Equivalent to siduma +‎ -e.

Noun

side (genitive sideme, partitive sidet)

  1. bond, binding
  2. bandage
  3. communication, link

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Derived terms


Finnish

Template:Finnish index

Etymology

From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. Equivalent to sitoa +‎ -e.

Pronunciation

Noun

side

  1. bandage
  2. bond
  3. sanitary towel
  4. (anatomy) ligament

Declension

Inflection of side (Kotus type 48*F/hame, t-d gradation)
nominative side siteet
genitive siteen siteiden
siteitten
partitive sidettä siteitä
illative siteeseen siteisiin
siteihin
singular plural
nominative side siteet
accusative nom. side siteet
gen. siteen
genitive siteen siteiden
siteitten
partitive sidettä siteitä
inessive siteessä siteissä
elative siteestä siteistä
illative siteeseen siteisiin
siteihin
adessive siteellä siteillä
ablative siteeltä siteiltä
allative siteelle siteille
essive siteenä siteinä
translative siteeksi siteiksi
abessive siteettä siteittä
instructive sitein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of side (Kotus type 48*F/hame, t-d gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative siteeni siteeni
accusative nom. siteeni siteeni
gen. siteeni
genitive siteeni siteideni
siteitteni
partitive sidettäni siteitäni
inessive siteessäni siteissäni
elative siteestäni siteistäni
illative siteeseeni siteisiini
siteihini
adessive siteelläni siteilläni
ablative siteeltäni siteiltäni
allative siteelleni siteilleni
essive siteenäni siteinäni
translative siteekseni siteikseni
abessive siteettäni siteittäni
instructive
comitative siteineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative siteesi siteesi
accusative nom. siteesi siteesi
gen. siteesi
genitive siteesi siteidesi
siteittesi
partitive sidettäsi siteitäsi
inessive siteessäsi siteissäsi
elative siteestäsi siteistäsi
illative siteeseesi siteisiisi
siteihisi
adessive siteelläsi siteilläsi
ablative siteeltäsi siteiltäsi
allative siteellesi siteillesi
essive siteenäsi siteinäsi
translative siteeksesi siteiksesi
abessive siteettäsi siteittäsi
instructive
comitative siteinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative siteemme siteemme
accusative nom. siteemme siteemme
gen. siteemme
genitive siteemme siteidemme
siteittemme
partitive sidettämme siteitämme
inessive siteessämme siteissämme
elative siteestämme siteistämme
illative siteeseemme siteisiimme
siteihimme
adessive siteellämme siteillämme
ablative siteeltämme siteiltämme
allative siteellemme siteillemme
essive siteenämme siteinämme
translative siteeksemme siteiksemme
abessive siteettämme siteittämme
instructive
comitative siteinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative siteenne siteenne
accusative nom. siteenne siteenne
gen. siteenne
genitive siteenne siteidenne
siteittenne
partitive sidettänne siteitänne
inessive siteessänne siteissänne
elative siteestänne siteistänne
illative siteeseenne siteisiinne
siteihinne
adessive siteellänne siteillänne
ablative siteeltänne siteiltänne
allative siteellenne siteillenne
essive siteenänne siteinänne
translative siteeksenne siteiksenne
abessive siteettänne siteittänne
instructive
comitative siteinenne
third-person possessor
singular plural
nominative siteensä siteensä
accusative nom. siteensä siteensä
gen. siteensä
genitive siteensä siteidensä
siteittensä
partitive sidettään
sidettänsä
siteitään
siteitänsä
inessive siteessään
siteessänsä
siteissään
siteissänsä
elative siteestään
siteestänsä
siteistään
siteistänsä
illative siteeseensä siteisiinsä
siteihinsä
adessive siteellään
siteellänsä
siteillään
siteillänsä
ablative siteeltään
siteeltänsä
siteiltään
siteiltänsä
allative siteelleen
siteellensä
siteilleen
siteillensä
essive siteenään
siteenänsä
siteinään
siteinänsä
translative siteekseen
siteeksensä
siteikseen
siteiksensä
abessive siteettään
siteettänsä
siteittään
siteittänsä
instructive
comitative siteineen
siteinensä

Synonyms

Derived terms

Related terms

Anagrams


Latin

Verb

(deprecated template usage) sīde

  1. (deprecated use of |lang= parameter) second-person singular present active imperative of sīdō

Manx

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Old Irish saiget, from (deprecated template usage) [etyl] Latin sagitta.

Noun

side f (genitive singular sidey, plural sideyn)

  1. arrow, bolt, shaft

Related terms

Mutation

Template:gv mut cons

(deprecated template usage)


Middle Irish

Etymology

From Old Irish síd.

Noun

side m

  1. a fairy hill or mound
  2. (in plural) = áes side (people of the fairy mounds, supernatural beings, fairies)

Descendants

Mutation

Middle Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
side ṡide unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References


Norwegian Bokmål

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Old Norse síða.

Noun

side m or f (definite singular sida or siden, indefinite plural sider, definite plural sidene)

  1. a page (e.g. in a book)
  2. side
    på høyre side - on the right-hand side
  3. (of a case) aspect
  4. (on animal) flank

Derived terms


Norwegian Nynorsk

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Old Norse síða.

Noun

side f (definite singular sida, indefinite plural sider, definite plural sidene)

  1. a page (e.g. in a book)
    ei bok på 300 sider - a book of 300 pages
  2. side

Derived terms


Old English

Etymology 1

From the adjective sīd

Adverb

sīde

  1. widely

Etymology 2

From Proto-Germanic *sīdǭ, whence also (deprecated template usage) [etyl] Old High German sīta

Noun

sīde f

  1. side