趕
See also: 赶
|
Translingual
Han character
趕 (Kangxi radical 156, 走+7, 14 strokes, cangjie input 土人日一十 (GOAMJ), four-corner 46804, composition ⿺走旱)
References
- Kangxi Dictionary: page 1217, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 37149
- Dae Jaweon: page 1686, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3488, character 2
- Unihan data for U+8D95
Chinese
trad. | 趕 | |
---|---|---|
simp. | 赶* |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
訐 | *krads, *krads, *ked, *kad |
肝 | *kaːn |
竿 | *kaːn |
干 | *kaːn |
奸 | *kaːn |
玕 | *kaːn |
汗 | *kaːn, *ɡaːn, *ɡaːns |
迀 | *kaːn |
忓 | *kaːn, *ɡaːns |
鳱 | *kaːn |
邗 | *kaːn, *ɡaːn |
秆 | *kaːnʔ |
矸 | *kaːnʔ, *kaːns, *ɡaːns |
仠 | *kaːnʔ |
皯 | *kaːnʔ |
衦 | *kaːnʔ |
簳 | *kaːnʔ |
擀 | *kaːnʔ |
旰 | *kaːns |
盰 | *kaːns |
幹 | *kaːns |
杆 | *kaːns |
骭 | *kaːns, *ɡraːns |
桿 | *kaːnʔ |
趕 | *kaːnʔ |
稈 | *kaːnʔ |
刊 | *kʰaːn |
靬 | *kʰaːn, *kʰaːns, *kreːn, *kan |
衎 | *kʰaːnʔ, *kʰaːns |
犴 | *ŋaːn, *ŋaːns |
豻 | *ŋaːn, *ŋaːns, *ɦŋaːns, *ŋ̊ʰraːn |
頇 | *ŋaːns, *hŋaːn, *ŋaːd |
岸 | *ŋɡaːns |
鼾 | *qʰaːn, *ɢaːns |
罕 | *qʰaːnʔ, *qʰaːns |
焊 | *qʰaːnʔ, *ɡaːns |
蔊 | *qʰaːnʔ |
虷 | *ɡaːn |
旱 | *ɡaːnʔ |
皔 | *ɡaːnʔ |
釬 | *ɡaːns |
扞 | *ɡaːns |
閈 | *ɡaːns |
馯 | *ɡaːns, *kʰraːn |
捍 | *ɡaːns, *ɡraːnʔ |
悍 | *ɡaːns |
銲 | *ɡaːns |
垾 | *ɡaːns |
駻 | *ɡaːns |
睅 | *ɡʷranʔ |
娨 | *ɡraːns |
飦 | *kan |
赶 | *ɡan, *ɡʷad |
軒 | *qʰan |
蓒 | *qʰan |
酐 | *qʰaːŋʔ |
澣 | *ɡʷaːnʔ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːnʔ) : semantic 走 + phonetic 旱 (OC *ɡaːnʔ).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gon2
- Hakka (Sixian, PFS): kón
- Jin (Wiktionary): gan2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄢˇ
- Tongyong Pinyin: gǎn
- Wade–Giles: kan3
- Yale: gǎn
- Gwoyeu Romatzyh: gaan
- Palladius: гань (ganʹ)
- Sinological IPA (key): /kän²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gon2
- Yale: gón
- Cantonese Pinyin: gon2
- Guangdong Romanization: gon2
- Sinological IPA (key): /kɔːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kón
- Hakka Romanization System: gonˋ
- Hagfa Pinyim: gon3
- Sinological IPA: /kon³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: gan2
- Sinological IPA (old-style): /kæ̃⁵³/
- (Taiyuan)+
- Southern Min
Note:
- kán - literary;
- kóaⁿ - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: guan2
- Pe̍h-ōe-jī-like: kuáⁿ
- Sinological IPA (key): /kũã⁵²/
Definitions
- to overtake; to catch up with
- to hurry; to rush
- to try to catch (a bus, train, etc)
- to drive (animal, vehicle)
- to drive someone away; to chase away
- to avail oneself of (an opportunity); happen to
- (colloquial) until; till
- (colloquial) rushed; hurried
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
趕
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Vietnamese
Han character
趕: Hán Nôm readings: cản, kiển
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Cantonese prepositions
- Hakka prepositions
- Jin prepositions
- Hokkien prepositions
- Teochew prepositions
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 趕
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese colloquialisms
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji read as かん
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters