dara
Crimean Tatar
Noun
dara
Declension
nominative | dara |
---|---|
genitive | daranıñ |
dative | darağa |
accusative | daranı |
locative | darada |
ablative | daradan |
Dharug
Noun
dara
Hungarian
Etymology
Borrowed from a Turkic language. Compare Turkish darı.[1]
Pronunciation
Noun
dara (plural darák)
- grits (hulled and coarsely ground grain)
- (weather) sleet, ice pellets
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | dara | darák |
accusative | darát | darákat |
dative | darának | daráknak |
instrumental | darával | darákkal |
causal-final | daráért | darákért |
translative | darává | darákká |
terminative | daráig | darákig |
essive-formal | daraként | darákként |
essive-modal | — | — |
inessive | darában | darákban |
superessive | darán | darákon |
adessive | daránál | daráknál |
illative | darába | darákba |
sublative | darára | darákra |
allative | darához | darákhoz |
elative | darából | darákból |
delative | daráról | darákról |
ablative | darától | daráktól |
non-attributive possessive - singular |
daráé | daráké |
non-attributive possessive - plural |
daráéi | darákéi |
Possessive forms of dara | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | darám | daráim |
2nd person sing. | darád | daráid |
3rd person sing. | darája | darái |
1st person plural | daránk | daráink |
2nd person plural | darátok | daráitok |
3rd person plural | darájuk | daráik |
Derived terms
(Compound words):
References
- ^ dara in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Ilocano
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq (compare Hiligaynon dugo, Indonesian darah, Malagasy ra, Malay darah, Maori tuto, Nauruan ara, Rapa Nui tuto, Tagalog dugo, Tahitian tuto, West Coast Bajau darag (“red”)).
Noun
dara
Indonesian
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Sanskrit दार (dāra, “wife”).
Noun
dara (first-person possessive daraku, second-person possessive daramu, third-person possessive daranya)
Interlingua
Verb
dara
Irish
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈd̪ˠɑɾˠə/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Connacht" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈd̪ˠaɾˠə/
Etymology 1
From Old Irish indala, from ind (“the”) + aile (“second, other”), from Proto-Celtic *alyos (compare Welsh ail), from Proto-Indo-European *h₂élyos (compare Latin alius, Gothic 𐌰𐌻𐌾𐌹𐍃 (aljis)).
Adjective
dara (triggers h-prothesis)
- second
- an dara haois ― the second century
Etymology 2
Inflected forms.
Noun
dara
- (deprecated template usage) genitive singular of dair (“oak”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dara | dhara | ndara |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Javanese
Javanese writing system | |
---|---|
Carakan | ꦢꦫ |
Roman | dara |
Etymology 1
From Old Javanese dara (“dove, pigeon”)
Noun
dara (krama ngoko dara)
Etymology 2
From Sanskrit दार (dāra, “wife”)
Noun
dara (krama ngoko dara)
Kapampangan
Noun
dara
Latvian
Verb
dara
- (deprecated template usage) 3rd person singular present indicative form of darīt
- (deprecated template usage) 3rd person plural present indicative form of darīt
- (with the particle lai) (deprecated template usage) 3rd person singular imperative form of darīt
- (with the particle lai) (deprecated template usage) 3rd person plural imperative form of darīt
Maltese
Etymology
From Arabic دَرَى (darā, “to know”).
Pronunciation
Verb
dara (imperfect jidra)
- to get used to (adapt to something new, make it customary)
- to become acquainted with (learn the basics of something new)
Conjugation
Conjugation of dara | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | drajt | drajt | dara | drajna | drajtu | draw | |
f | drat | |||||||
imperfect | m | nidra | tidra | jidra | nidraw | tidraw | jidraw | |
f | tidra | |||||||
imperative | idra | idraw |
Related terms
Old Javanese
Alternative forms
Noun
dara
References
- "dara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Numeral
dara
Derived terms
Related terms
Serbo-Croatian
Noun
dara (Cyrillic spelling дара)
Shelta
Etymology
Reversed and modified from the (deprecated template usage) [etyl] Irish arán.
Noun
dara
References
- Language in Danger Andrew Dalby, 2003
Swahili
Verb
-dara (infinitive kudara)
- to touch
Conjugation
Conjugation of -dara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
- Verbal derivations:
- Reciprocal: -darana (“to touch each other”)
Tagalog
Noun
dará
Turkish
Noun
dara (definite accusative darayı, plural daralar)
Wanyi
Noun
dara
References
- Mary Laughren, Rob Pensalfini, Tom Mylne, Accounting for verb-initial order in an Australian language, in Verb First: On the syntax of verb-initial languages (2005)
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Dharug lemmas
- Dharug nouns
- xdk:Anatomy
- Hungarian terms borrowed from Turkic languages
- Hungarian terms derived from Turkic languages
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Weather
- hu:Grains
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano 2-syllable words
- Ilocano basic words
- ilo:Bodily fluids
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish ordinal numbers
- Irish terms with usage examples
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- ga:Two
- Javanese terms derived from Old Javanese
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Javanese terms derived from Sanskrit
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic numerals
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Shelta terms derived from Irish
- Shelta lemmas
- Shelta nouns
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- sw:Senses
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Wanyi lemmas
- Wanyi nouns