Template:character info/new
Translingual
In traditional Chinese (based on the modern character forms used in Taiwan and Hong Kong ), the bottom left component is 朮 (𣎳 with an additional dot at its top right corner).
In mainland China (based on the Xin Zixing ((deprecated template usage ) 新字形 ) standardized character forms), the bottom left component is 朩 instead which is one stroke less.
In Korean hanja , the bottom left component is 术 , which is also the historical form found in the Kangxi dictionary .
In Japanese shinjitai and Vietnamese Nôm , the bottom left component is 木 which is one stroke less.
Three CJK Compatibility Ideographs exist for this character:
U+F970
corresponds to the Japanese kyūjitai form containing 术 which is similar to the historical Kangxi form.
U+FA96
corresponds to the alternative Korean form which is similar to the Japanese shinjitai form containing 木 .
U+2F8F5
is similar to the traditional form in Taiwan but has 𣎳 (without dot at top right corner) instead of 朮 as its bottom left component.
Han character
殺 (Kangxi radical 79, 殳 +7 in traditional Chinese and Korean , 殳+6 in mainland China and Japanese , 11 strokes in traditional Chinese and Korean , 10 strokes in mainland China and Japanese , cangjie input 大金竹弓水 (KCHNE ) or 大木竹弓水 (KDHNE ), four-corner 47947 , composition ⿰⿱㐅 朩 殳 (G ) or ⿰⿱㐅 朮 殳 (H T ) or ⿰⿱㐅 木 殳 (J V or U+FA96
) or ⿰⿱㐅 术 殳 (K or U+F970
).⿰⿱㐅 𣎳 殳 (U+2F8F5
))
References
Kangxi Dictionary: page 585 , character 11
Dai Kanwa Jiten: character 16638
Dae Jaweon: page 978, character 5
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2157, character 1
Unihan data for U+6BBA
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
閷
*sreːdss
鎩
*sreːds, *srads, *sreːd
殺
*sreːds, *sreːd
蔱
*srads, *sreːd
摋
*slaːd
煞
*sreːd
榝
*sreːd, *sred
刹
*sʰraːd
In the oracle bone script, it was an ideogrammic compound (會意 / 会意 ) : 戈 ( “ spear ” ) + [Term?] ( “ hair ” ) – a man impaled in the head.
In the bronze script, 人 (“man”) was added under the hair to accentuate the killing of the man. In some bronze inscriptions, 殳 (“spear”) or 攴 was used in place of 戈 .
In the bamboo and silk script, symbol representing the man being killed corrupted into 杀 : 乂 ( “ weapon for killing ” ) + 𣎳 . The seal script inherits this: Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *sreːds, *sreːd ) : phonetic 𣏂 ( ) + semantic 殳 ( “ spear ” ) .
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *g/b-sat .
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 195 : Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu .
Definitions
(deprecated template usage ) 殺
to kill ; to murder
to hurt
( dialectal ) to cut , to slice (fruit, food)
to bargain (price)
Usage notes
Normally, the subject of 殺 should at least be a living thing. The sentence "A tiger killed many people." can be validly translated as 老虎殺死數人 , while the sentence "This accident killed many people." is seldom translated as *這次事故殺死數人 . For death caused by non-living things, split forms of 致死 (zhìsǐ ) are often used instead:
這 次 事故 致 數 人 死亡 。 [MSC , trad. ] 这 次 事故 致 数 人 死亡 。 [MSC , simp. ] Zhè cì shìgù zhì shù rén sǐwáng . [Pinyin] This accident caused many people's deaths .
Synonyms
(deprecated template usage ) 刑 ( xíng ) ( literary ) 剿戮 ( jiǎolù ) ( archaic ) 屠宰 ( túzǎi ) ( an animal for food ) 屠戮 ( túlù ) ( literary ) 屠殺 / 屠杀 ( túshā ) ( in large numbers ) 慘殺 / 惨杀 ( cǎnshā ) ( to kill in cold blood ) 故意殺人 / 故意杀人 ( gùyì shārén ) ( law, mainland China ) 殘殺 / 残杀 ( cánshā ) 殛斃 / 殛毙 ( jíbì ) ( literary ) 殺人 / 杀人 ( shārén ) ( to kill someone ) 殺害 / 杀害 ( shāhài ) 殺戮 / 杀戮 ( shālù ) ( literary ) 殺死 / 杀死 ( shāsǐ ) 解決 / 解决 ( jiějué ) ( euphemism ) 誅殺 / 诛杀 ( zhūshā ) ( literary ) 謀殺 / 谋杀 ( móushā ) 辦 / 办 ( bàn ) ( euphemism )
Dialectal synonyms of
殺 (“to kill (a person)”)
[map]
Dialectal synonyms of
宰 (“to slaughter; to butcher”)
[map]
Variety
Location
Words
Classical Chinese
宰 , 屠
Formal (Written Standard Chinese )
宰殺 , 屠宰
Northeastern Mandarin
Beijing
宰 , 殺 , 治 fish
Taiwan
宰 , 殺
Singapore
殺
Jilu Mandarin
Jinan
宰 , 殺 , 治
Central Plains Mandarin
Xi'an
宰 , 殺
Southwestern Mandarin
Chengdu
宰 , 殺
Wuhan
宰 , 殺 , 治 fish
Jianghuai Mandarin
Yangzhou
殺 , 宰 , 治 fish
Hefei
殺 , 治 fish
Cantonese
Guangzhou
劏 , 善 chicken
Hong Kong
劏
Hong Kong (San Tin Weitou)
劏
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
劏
Hong Kong (Ting Kok)
劏
Hong Kong (Tung Ping Chau)
劏
Macau
劏
Guangzhou (Panyu)
劏
Guangzhou (Huashan, Huadu)
劏
Guangzhou (Conghua)
劏
Guangzhou (Zengcheng)
劏
Foshan
劏
Foshan (Shatou, Nanhai)
劏
Foshan (Shunde)
劏
Foshan (Sanshui)
劏
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
劏
Zhongshan (Shiqi)
劏
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
劏
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
劏
Zhuhai (Doumen)
劏
Jiangmen (Baisha)
劏
Jiangmen (Xinhui)
劏
Taishan
劏
Kaiping (Chikan)
劏
Enping (Niujiang)
劏
Heshan (Yayao)
劏
Dongguan
劏
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
劏
Shenzhen (Dapeng)
劏
Qingyuan
劏
Fogang
劏
Yingde (Hanguang)
劏
Yangshan
劏
Lianshan (Butian)
劏
Lianzhou (Qingshui Sihui)
劏
Shaoguan
劏
Shaoguan (Qujiang)
劏
Renhua
劏
Lechang
劏
Zhaoqing (Gaoyao)
劏
Sihui
劏
Guangning
劏
Deqing
劏
Huaiji
劏
Fengkai (Nanfeng)
劏
Yunfu
劏
Xinxing
劏
Luoding
劏
Yunan (Pingtai)
劏
Yangjiang
劏
Nanning
劏
Wuzhou
劏
Yulin
劏
Hepu (Lianzhou)
劏
Kuala Lumpur (Guangfu)
劏
Gan
Nanchang
殺 , 治 fish
Hakka
Meixian
治 , 刣
Xingning
治
Huizhou (Huicheng Bendihua)
劏 , 捋
Huiyang
劏
Huidong (Daling)
治
Dongguan (Qingxi)
劏 , 治
Boluo (Bendihua)
劏 , 捋
Shenzhen (Shatoujiao)
劏
Zhongshan (Nanlang Heshui)
劏
Wuhua (Shuizhai)
治
Wuhua (Huacheng)
治 , 劏 chicken
Wuhua (Changbu)
治
Wuhua (Mianyang)
治
Heyuan (Bendihua)
捋 , 劏
Longchuan (Tuocheng Bendihua)
捋 , 劏
Heping (Linzhai Bendihua)
捋
Lianping (Longjie Bendihua)
捋
Wengyuan
劏
Shaoguan (Qujiang)
劏 , 度
Liannan
劏
Guangzhou (Lütian, Conghua)
劏
Jiexi
治
Luhe
治
Zhao'an (Xiuzhuan)
治
Changting
治
Wuping
治
Wuping (Yanqian)
治
Wuping (Pingyu)
治
Liancheng
治
Ninghua
破
Ningdu
治
Ruijin
治 pig , 殺 chicken
Shicheng
殺
Shangyou (Shexi)
治
Tonggu (Sandu)
治
Dayu
破
Miaoli (N. Sixian)
治
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
治
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
治
Taichung (Dongshi; Dabu)
治
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
治
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
治
Hong Kong
劏
Yangxi (Tangkou)
劏
Yangchun (Sanjia)
劏
Xinyi (Sihe)
劏
Xinyi (Qianpai)
劏
Gaozhou (Xindong)
劏
Maoming (Shalang, Dianbai)
劏
Huazhou (Xin'an)
劏
Lianjiang (Shijiao)
劏
Lianjiang (Qingping)
劏
Mengshan (Xihe)
劏
Luchuan
劏
Sabah (Longchuan)
劏
Senai (Huiyang)
劏
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo)
劏
Singkawang
劏
Jin
Taiyuan
宰 , 殺
Northern Min
Jian'ou
刣
Songxi
刣
Zhenghe
刣
Jianyang
刣
Wuyishan
刣
Eastern Min
Fuzhou
刣 , 刺
Fuzhou (Changle)
刣
Lianjiang
刣
Fuqing
刣
Pingtan
刣
Yongtai
刣
Minqing
刣
Gutian
刣
Pingnan
刣
Luoyuan
刣
Fu'an
刣
Ningde
刣
Xiapu
刣
Zherong
刣
Shouning
刣
Zhouning
刣
Fuding
刣
Southern Min
Xiamen
刣
Xiamen (Tong'an)
刣
Quanzhou
刣
Jinjiang
刣
Nan'an
刣
Shishi
刣
Hui'an
刣
Anxi
刣
Yongchun
刣
Dehua
刣
Zhangzhou
刣
Zhangzhou (Longhai)
刣
Zhangzhou (Changtai)
刣
Hua'an
刣
Nanjing
刣
Pinghe
刣
Zhangpu
刣
Yunxiao
刣
Zhao'an
刣
Dongshan
刣
Tainan
刣
Kinmen
刣
Penang (Hokkien)
刣
Singapore (Hokkien)
刣
Manila (Hokkien)
刣
Longyan
刣
Zhangping
刣
Datian
刣
Chaozhou
刣
Shantou
刣
Shantou (Chenghai)
刣
Jieyang
刣
Lufeng
刣
Haifeng
刣
Bangkok (Teochew)
刣
Johor Bahru (Teochew)
刣
Singapore (Teochew)
刣
Leizhou
刣
Wenchang
刣
Haikou
刣
Puxian Min
Putian
刣
Putian (Donghai, Chengxiang)
刣
Putian (Jiangkou, Hanjiang)
刣
Putian (Nanri, Xiuyu)
刣
Xianyou
刣
Xianyou (Fengting)
刣
Xianyou (Youyang)
刣
Central Min
Yong'an
刣
Sanming (Sanyuan)
刣
Sanming (Shaxian)
刣
Shehua
Fu'an
戮
Fuding
戮
Luoyuan
戮
Sanming
戮
Shunchang
戮
Hua'an
戮
Wu
Shanghai
殺
Suzhou
殺
Wenzhou
㷟 , 殺
Xiang
Changsha
殺 , 宰
Shuangfeng
殺
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32 : This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
From 衰 (OC *sʰrol, *srul , “to diminish; to decay”) + final *-t (Schuessler, 2007 ).
Pronunciation
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
殺
Reading #
2/2
Modern Beijing (Pinyin)
shài
Middle Chinese
‹ srɛjH ›
Old Chinese
/*s<r>at-s/
English
diminish
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
殺
Reading #
1/2
No.
11006
Phonetic component
杀
Rime group
祭
Rime subdivision
2
Corresponding MC rime
鎩
Old Chinese
/*sreːds/
Definitions
(deprecated template usage ) 殺
to pare off; to diminish ; to reduce ; to clip
隆殺 之 義 辨 矣 。 [Classical Chinese , trad. ] 隆杀 之 义 辨 矣 。 [Classical Chinese , simp. ] From: (deprecated template usage ) 荀子 ( Xúnzǐ ) , 《樂論》 Lóngshā zhī yì biàn yǐ. [Pinyin] The principle of increase and dimunution (of sumptuary allowances) is defined.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32 : This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 3
Pronunciation
Definitions
(deprecated template usage ) 殺
dark
(deprecated template usage ) Alternative form of 𥻦 (“to spread; to exile”).
Etymology 4
Pronunciation
Definitions
(deprecated template usage ) 殺
Only used in 蹩殺 / 蹩杀 .
Etymology 5
Pronunciation
Definitions
(deprecated template usage ) 殺
Only used in 降殺 / 降杀 .
Etymology 6
For pronunciation and definitions of 殺 – see 弒 (“to assassinate ; to kill a superior ”). (This character is a variant form of 弒 ).
(deprecated template usage )
Japanese
Kanji
殺
(Fifth grade kyōiku kanji )
to kill
Readings
Compounds
Korean
Hanja
殺 • (sal, soe ) (hangeul 살 , 쇠 , McCune–Reischauer sal, soe, Yale sal, soy)
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage ) 殺 (sát , sái , sít , sịt , sướt , sét , sượt )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.