柴
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]柴 (Kangxi radical 75, 木+6, 10 strokes, Cangjie input 卜心木 (YPD), four-corner 21904, composition ⿱此木)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 521, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 14664
- Dae Jaweon: page 909, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1197, character 11
- Unihan data for U+67F4
Chinese
[edit]| trad. | 柴 | |
|---|---|---|
| simp. # | 柴 | |
| alternative forms | 茈 𡍥 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 柴 | ||
|---|---|---|
| Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 些 | *saːls, *sjaːl, *seːs |
| 跐 | *ʔsreːʔ, *ʔseʔ, *sʰeʔ, *ʔsreʔ |
| 柴 | *zreː |
| 祡 | *zreː |
| 茈 | *zreː, *ʔseʔ, *ze |
| 眦 | *zreːs |
| 砦 | *zraːds |
| 寨 | *zraːds, *slɯːɡ |
| 啙 | *ʔseː, *zeːʔ, *ʔseʔ |
| 泚 | *sʰeːʔ, *sʰeʔ |
| 玼 | *sʰeːʔ, *sʰeʔ, *ze |
| 皉 | *sʰeːʔ |
| 鮆 | *zeːʔ, *ʔse |
| 眥 | *zeːs, *zes |
| 貲 | *ʔse |
| 髭 | *ʔse |
| 頾 | *ʔse |
| 訾 | *ʔse, *ʔseʔ |
| 鴜 | *ʔse, *ze |
| 鈭 | *ʔse, *sʰe |
| 姕 | *ʔse, *sʰe, *ze |
| 觜 | *ʔse, *ʔse, *ʔseʔ |
| 紫 | *ʔseʔ |
| 訿 | *ʔseʔ |
| 呰 | *ʔseʔ |
| 嘴 | *ʔseʔ |
| 雌 | *sʰe |
| 此 | *sʰeʔ |
| 佌 | *sʰeʔ, *seʔ |
| 庛 | *sʰes |
| 疵 | *ze |
| 骴 | *ze, *zes |
| 胔 | *ze, *zes |
| 飺 | *ze |
| 齜 | *ʔsre |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *zreː): phonetic 此 (OC *sʰeʔ) + semantic 木.
Etymology 1
[edit]Perhaps related to 槎 (OC *zraːl, *zraːlʔ, “to cut trees”) (Schuessler, 2007). Compare also Khmer ឈើ (chəə, “wood”) (ibid.).
On the other hand, the Min forms (e.g. Jian'ou châu, Fuzhou chà, Xiamen chhâ) are from 樵 (OC *zew).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): cai2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): cái
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): chái
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): caai4
- (Dongguan, Jyutping++): caai4
- (Taishan, Wiktionary): cai4
- Gan (Wiktionary): cai2
- Hakka
- Jin (Wiktionary): cai1
- Northern Min (KCR): châu
- Eastern Min (BUC): chà
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cor2 / cai2
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): saai4
- Wu (Wugniu)
- Xiang
- (Changsha, Wiktionary): zai2
- (Loudi, Wiktionary): zza2
- (Hengyang, Wiktionary): zai2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chái
- Zhuyin: ㄔㄞˊ
- Tongyong Pinyin: chái
- Wade–Giles: chʻai2
- Yale: chái
- Gwoyeu Romatzyh: chair
- Palladius: чай (čaj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰaɪ̯³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: cai2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: cai
- Sinological IPA (key): /t͡sʰai²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: cái
- Sinological IPA (key): /t͡sʰæ²⁴/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: chái
- Nanjing Pinyin (numbered): chai2
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɛ²⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caai4
- Yale: chàaih
- Cantonese Pinyin: tsaai4
- Guangdong Romanization: cai4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːi̯²¹/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: caai4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰai²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: cai4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰai²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: cai2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰai²⁴/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhài
- Hakka Romanization System: caiˇ
- Hagfa Pinyim: cai2
- Sinological IPA: /t͡sʰai̯¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: cai1
- Sinological IPA (old-style): /t͡sʰai¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: châu
- Sinological IPA (key): /t͡sʰau³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chà
- Sinological IPA (key): /t͡sʰa⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: cor2
- Báⁿ-uā-ci̍: chó̤
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɒ¹³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: cor2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɒ²⁴/
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: cai2
- Báⁿ-uā-ci̍: chái
- Sinological IPA (key): /t͡sʰai¹³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: cai2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰai²⁴/
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- cor2 - vernacular;
- cai2 - literary.
- Southern Min
- chhâ - vernacular (“firewood; tough and dry (Zhangzhou); wood; slow and inarticulate”);
- chhâi - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: ca5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshâ
- Sinological IPA (key): /t͡sʰa⁵⁵/
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: ca5
- Sinological IPA: /t͡sʰa²²/
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: saai4
- Sinological IPA (key): /sai²¹/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6za
- MiniDict: za去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3za
- Sinological IPA (Shanghai): /za²³/
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Changzhou, Jiaxing, Fuyang, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 2za
- MiniDict: za平
- Sinological IPA (Jiading): /za³¹/
- Sinological IPA (Songjiang): /zɑ³¹/
- Sinological IPA (Chongming): /szɑ²⁴/
- Sinological IPA (Suzhou): /zɑ²²³/
- Sinological IPA (Changzhou): /za¹³/
- Sinological IPA (Jiaxing): /za³¹/
- Sinological IPA (Fuyang): /za¹¹³/
- Sinological IPA (Shaoxing): /za²³¹/
- Sinological IPA (Ningbo): /za³¹³/
- Sinological IPA (Zhoushan): /za²²/
- (Northern: Suzhou)
- (Northern: Hangzhou)
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai)
- 2za - vernacular;
- 2ze - literary.
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: zai2
- Sinological IPA (key): /t͡sai̯¹³/
- (Loudi)
- Wiktionary: zza2
- Sinological IPA (key): /d͡za̠¹³/
- (Hengyang)
- Wiktionary: zai2
- Sinological IPA (key): /t͡sai̯¹¹/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: dzrea
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[C.dz]ˤre(j)/
- (Zhengzhang): /*zreː/
Definitions
[edit]柴
- firewood; brushwood
- faggot; bundle of sticks bound together (as fuel)
- (dialectal) bony; skinny
- (dialectal, of food, particularly meat) tough and dry (as opposed to tender and succulent); stringy; hard to chew
- 牛肉柴。 ― Niúròu chái. ― The beef is tough and dry.
- (dialectal) no good; poor; inferior
- (Min) wood; log; timber
- (Min) slow and inarticulate; dull
- (obsolete) to burn firewood and worship heaven
- 既事而退,柴於上帝,祈於社,設奠於牧室。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Jì shì ér tuì, chái yú Shàngdì, qí yú shè, shè diàn yú Mù shì. [Pinyin]
- When he withdrew after the victory, he reared a burning pile to God; prayed at the altar of the earth; and set forth his offerings in the house of Mu.
既事而退,柴于上帝,祈于社,设奠于牧室。 [Classical Chinese, simp.]
- a surname
Synonyms
[edit]- (wood):
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 木頭 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 木頭 |
| Taiwan | 木頭 | |
| Harbin | 木頭 | |
| Singapore | 木頭 | |
| Jilu Mandarin | Jinan | 木頭 |
| Central Plains Mandarin | Luoyang | 木頭 |
| Xi'an | 木頭 | |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 木頭 |
| Wuhan | 木頭 | |
| Guilin | 木頭 | |
| Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 木頭 |
| Hefei | 木頭 | |
| Cantonese | Guangzhou | 木 |
| Hong Kong | 木 | |
| Yangjiang | 木頭 | |
| Gan | Nanchang | 木頭 |
| Lichuan | 木頭 | |
| Hakka | Meixian | 樹料, 木頭 |
| Huizhou | Jixi | 木頭 |
| Jin | Taiyuan | 木頭 |
| Northern Min | Jian'ou | 柴 |
| Eastern Min | Fuzhou | 柴 |
| Southern Min | Xiamen | 柴 |
| Taipei (Wanhua) | 柴 | |
| Kaohsiung | 柴 | |
| Yilan | 柴 | |
| Changhua (Lukang) | 柴 | |
| Taichung | 柴 | |
| Taichung (Wuqi) | 柴 | |
| Tainan | 柴 | |
| Taitung | 柴 | |
| Hsinchu | 柴 | |
| Penghu (Magong) | 柴 | |
| Manila (Hokkien) | 柴 | |
| Chaozhou | 柴 | |
| Wu | Shanghai (Chongming) | 木頭 |
| Suzhou | 木頭 | |
| Danyang | 木頭 | |
| Hangzhou | 木頭 | |
| Wenzhou | 木頭, 樹 log | |
| Xiang | Changsha | 木頭 |
| Shuangfeng | 樹 | |
| Hengyang | 木頭 | |
Compounds
[edit]- 乾柴 / 干柴
- 乾柴烈火 / 干柴烈火
- 倒了柴
- 劈柴
- 如柴
- 安全火柴 (ānquán huǒchái)
- 引柴 (yǐnchái)
- 打柴 (dǎchái)
- 拉柴
- 撿柴 / 捡柴 (jiǎnchái)
- 木柴 (mùchái)
- 杜茅柴
- 柴刀 (cháidāo)
- 柴塘 (cháitáng)
- 柴家廟 / 柴家庙 (Cháijiāmiào)
- 柴寮
- 柴市
- 柴心兒 / 柴心儿 (cháixīnr)
- 柴房
- 柴扉 (cháifēi)
- 柴望
- 柴木 (cháimù)
- 柴桑
- 柴棍 (cháigùn)
- 柴棘
- 柴榮 / 柴荣
- 柴毀 / 柴毁
- 柴毀滅性 / 柴毁灭性
- 柴毀骨立 / 柴毁骨立
- 柴水
- 柴油 (cháiyóu)
- 柴油機 / 柴油机 (cháiyóujī)
- 柴湖 (Cháihú)
- 柴溝堡 / 柴沟堡 (Cháigōubǔ)
- 柴火 (cháihuo)
- 柴瘠
- 柴禾 (cháihé)
- 柴窯 / 柴窑
- 柴立不阿
- 柴米 (cháimǐ)
- 柴米夫妻
- 柴米油鹽 / 柴米油盐 (cháimǐyóuyán)
- 柴米油鹽醬醋茶 / 柴米油盐酱醋茶 (chái mǐ yóu yán jiàng cù chá)
- 柴胡 (cháihú)
- 柴荊 / 柴荆
- 柴草 (cháicǎo)
- 柴荒米貴 / 柴荒米贵
- 柴薪 (cháixīn)
- 柴車 / 柴车
- 柴達木河 / 柴达木河
- 柴門 / 柴门 (cháimén)
- 柴門霍夫 / 柴门霍夫 (Cháiménhuòfū)
- 柴雞 / 柴鸡 (cháijī)
- 柴頭 / 柴头
- 柴魚 / 柴鱼 (cháiyú)
- 滿口胡柴 / 满口胡柴
- 火柴 (huǒchái)
- 烈火乾柴 / 烈火干柴
- 燔柴 (fánchái)
- 瓜柴
- 瘦骨如柴
- 砍柴 (kǎnchái)
- 稱柴而爨 / 称柴而爨
- 老樹枯柴 / 老树枯柴
- 胡柴 (húchái)
- 胸中柴棘
- 茅柴
- 茅柴酒
- 荊柴 / 荆柴
- 骨瘦如柴 (gǔshòurúchái)
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhài
- Zhuyin: ㄓㄞˋ
- Tongyong Pinyin: jhài
- Wade–Giles: chai4
- Yale: jài
- Gwoyeu Romatzyh: jay
- Palladius: чжай (čžaj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂaɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaai6
- Yale: jaaih
- Cantonese Pinyin: dzaai6
- Guangdong Romanization: zai6
- Sinological IPA (key): /t͡saːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]柴
- (obsolete on its own in Standard Chinese) to fence; to surround and protect with fence (made of wood)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) to cover; to place something over
- (obsolete on its own in Standard Chinese) to stop; to block; to obstruct
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 寨 (zhài, “defending fence”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 寨 (zhài, “villa”)
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]From English chevron (Leung, 2018).
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caai4
- Yale: chàaih
- Cantonese Pinyin: tsaai4
- Guangdong Romanization: cai4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]柴
Compounds
[edit]Further reading
[edit]- “柴”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2026.
- “柴”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “柴”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 149.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]Etymology
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 柴 |
| しば Jinmeiyō |
| kun'yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Proper noun
[edit]- a surname
References
[edit]- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- “▲柴”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
[edit]Hanja
[edit]柴 • (si, chae) (hangeul 시, 채, revised si, chae, McCune–Reischauer si, ch'ae, Yale si, chay)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]柴: Hán Việt readings: sài[1][2][3][4][5][6][7]
柴: Nôm readings: thầy[1][2][3][4][5][6][7], thày[1][3][4], thài[3][4], sầy[3], xầy[3]
References
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Puxian Min verbs
- Southern Pinghua verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Southern Pinghua adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Southern Pinghua proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 柴
- Chinese dialectal terms
- Mandarin terms with collocations
- Min Chinese
- Chinese terms with obsolete senses
- Classical Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Hong Kong Chinese
- Chinese nouns classified by 條/条
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ぜ
- Japanese kanji with kan'on reading さい
- Japanese kanji with kun reading しば
- Japanese kanji with kun reading ふさ・ぐ
- Japanese terms spelled with 柴 read as しば
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 柴
- Japanese single-kanji terms
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese terms with obsolete senses