殊: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m Lang section formatting (wrong order, missing dividers, remove interwikis, category placement)
Gfarnab (talk | contribs)
Line 35: Line 35:
{{zh-hanzi}}
{{zh-hanzi}}


# [[different]]
# {{rfdef|lang=zh}}
# [[special]]
#*: {{zh-x|故 言 多 方,殊 類,異 故,則 不可 偏 觀 也|The doctrine is manifold, with special classes and different reasonings, impossible to be regarded from a single perspective}}
# {{†}} [[extremely]], [[very]]
#*: {{zh-x|殊 不知 我 之 津、液、涎、淚 皆 水|Although extremely ignorant, I know (at least) than sweat, juice, saliva and tears are all water}}
# {{†}} [[still]], [[yet]]


====Compounds====
====Compounds====

Revision as of 10:47, 28 July 2017

U+6B8A, 殊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B8A

[U+6B89]
CJK Unified Ideographs
[U+6B8B]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 78, +6, 10 strokes, cangjie input 一弓竹十木 (MNHJD), four-corner 15290, composition )

  1. (Classical) to decapitate; to behead, to cut off
  2. special, exceptional, different, uncommon

References

  • Kangxi Dictionary: page 580, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 16451
  • Dae Jaweon: page 972, character 33
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1385, character 13
  • Unihan data for U+6B8A

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʂu⁵⁵/
Harbin /ʂu²⁴/
/ʂu⁴⁴/
Tianjin /ʈ͡ʂʰu⁴⁵/
/t͡sʰu⁴⁵/
Jinan /ʈ͡ʂʰu⁴²/
Qingdao /ʃu²¹³/
/tʃʰu⁴²/
Zhengzhou /ʈ͡ʂʰu⁴²/
Xi'an /fu²⁴/
Xining /fv̩⁴⁴/
Yinchuan /ʂu⁴⁴/
Lanzhou /fu³¹/
Ürümqi /ʂu⁴⁴/
Wuhan /su⁵⁵/
Chengdu /su⁵⁵/
Guiyang /su⁵⁵/
Kunming /ʂu⁴⁴/
Nanjing /ʈ͡ʂʰu²⁴/
Hefei /ʈ͡ʂʰu⁵⁵/
Jin Taiyuan /su¹¹/
Pingyao /sz̩ʷ¹³/
Hohhot /su³¹/
Wu Shanghai /zz̩²³/
Suzhou /zz̩ʷ¹³/
Hangzhou /zz̩ʷ¹³/
Wenzhou /zz̩³¹/
Hui Shexian /ɕyʔ²¹/
/t͡ɕʰyʔ²¹/
Tunxi /t͡ɕʰy⁴⁴/
Xiang Changsha /ɕy¹³/
Xiangtan /ɕy¹²/
Gan Nanchang /ɕy⁴⁵/
Hakka Meixian /su¹¹/
Taoyuan /ʃu¹¹/
Cantonese Guangzhou /sy²¹/
Nanning /sy²¹/
Hong Kong /sy²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /su³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /sy⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /sy²¹/
Shantou (Teochew) /su⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /t͡si²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (25)
Final () (24)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter dzyu
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑɨo/
Pan
Wuyun
/d͡ʑio/
Shao
Rongfen
/d͡ʑio/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑuə̆/
Li
Rong
/ʑio/
Wang
Li
/ʑĭu/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
chú
Expected
Cantonese
Reflex
syu4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shū
Middle
Chinese
‹ dzyu ›
Old
Chinese
/*[d]o/
English die; different

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 17565 17580
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*to/ /*djo/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. different
  2. special
  3. extremely, very
  4. still, yet

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(su) (hangeul , revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (thùa, thù, thò)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.