From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+52A0, 加
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-52A0

[U+529F]
CJK Unified Ideographs
[U+52A1]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 19, +3, 5 strokes, cangjie input 大尸口 (KSR), four-corner 46000, composition )

Derived characters[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 146, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 2297
  • Dae Jaweon: page 329, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 366, character 1
  • Unihan data for U+52A0

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

According to Shuowen, ideogrammic compound (會意会意) : (plow) + (mouth) — a mouth ordering a cow over a plow.

Etymology[edit]

(OC *kraːls, “to yoke”) is the exopassive of (OC *kraːl, “to add; to attach”) (Schuessler, 2007). Cognate with Tibetan ཁྲལ (khral, to impose a tax).

Pronunciation[edit]


Note:
  • ka - literary;
  • ke/kee - vernacular.
Note:
  • gia1 - literary;
  • gê1 - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (98)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter kae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠa/
Pan
Wuyun
/kᵚa/
Shao
Rongfen
/ka/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨ/
Li
Rong
/ka/
Wang
Li
/ka/
Bernard
Karlgren
/ka/
Expected
Mandarin
Reflex
jiā
Expected
Cantonese
Reflex
gaa1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiā
Middle
Chinese
‹  ›
Old
Chinese
/*kˁraj/
English add

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5873
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kraːl/

Definitions[edit]

  1. to put on top of another object
  2. to add; to put in
      ―  jiā yán  ―  to add salt
  3. to increase; to raise
  4. to impose; to foist; to grant
  5. placed after a monosyllabic adverb to indicate an increase in the degree; more
  6. (arithmetic) to add
    Antonym: (jiǎn)
  7. (social media) to friend
    掃碼扫码  ―  sǎomǎ jiā  ―  scan the QR code to friend me
    微信  ―  jiā nǐ Wēixìn  ―  to add your WeChat
  8. Short for 加拿大 (Jiānádà, “Canada”).
  9. a surname

Synonyms[edit]

  • (to add): (tiān), (colloquial) ()
  • (to increase):
  • (to friend): (Hong Kong Cantonese) add

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. add, addition, increase
  2. Canada

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term

Grade: 4
kan’on

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

() (ka

  1. addition

Affix[edit]

() (ka

  1. addition
  2. Short for カナダ (Canada (a country)).
  3. (US) Short for 加州 (California (a state of the United States)).

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 더할 (deohal ga))

  1. Hanja form? of (to add).

Compounds[edit]

  1. 加入 (가입)
  2. 加濕機 (가습기)
  3. 追加 (추가)
  4. 增加 (증가)
  5. 參加 (참가)
  6. 添加 (첨가)

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: gia[1], chơ[2]

  1. (chiefly in compounds) to increase, to add

References[edit]