From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Justinrleung (talk | contribs) as of 05:16, 16 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(Kangxi radical 57, +8, 11 strokes, cangjie input 弓戈中戈 (NILI), four-corner 13236, composition 𧈧 or )

References

  • Kangxi Dictionary: page 359, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 9815
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 999, character 7
  • Unihan data for U+5F37

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Zhengzhang (2003): Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡaŋ, *ɡaŋʔ) : phonetic (OC *kaŋs, *ɡaŋ, *ɡaŋʔ) + semantic (insect).

Shuowen: Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡaŋ, *ɡaŋʔ) : phonetic (OC *ɡʷɯːŋ) + semantic (insect).

The character likely originally referred to the rice weevil, an insect that attacks rice and several other crops, before being phonetically borrowed to represent the sense of "strong; powerful", which was previously represented by the character (OC *kaŋs, *ɡaŋ, *ɡaŋʔ).

Pronunciation 1

trad. /
simp.
alternative forms


Note:
  • kiûⁿ - vernacular;
  • kiông/kiâng - literary.
Note:
  • kiang5 - "strong", "forceful";
  • gion5/giên5 - "superior, better" (giên5 - Chaozhou).

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (30)
Final () (105)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter gjang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/ɡiɐŋ/
Shao
Rongfen
/ɡiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/gɨaŋ/
Li
Rong
/ɡiaŋ/
Wang
Li
/ɡĭaŋ/
Bernard
Karlgren
/gi̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
qiáng
Expected
Cantonese
Reflex
koeng4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 10318
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡaŋ/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. strong; powerful; energetic
  2. to strengthen
  3. staunch; strong-willed
  4. brutal; forceful
    乘客下機 [MSC, trad.]
    乘客下机 [MSC, simp.]
    From: 2017
    qiángtuō chéngkè xiàjī [Pinyin]
    to forcefully drag a passenger off the plane
  5. capable; of a high level
  6. superior; better
  7. slightly more than; plus
  8. final contestants in a competition; finalist

Synonyms

  • (strong): (literary) 鸿 (hóng)
Antonyms

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2

trad. /
simp.
alternative forms


Definitions

(deprecated template usage)

  1. to force; to compel; to coerce
      ―  miǎnqiǎng  ―  to force somebody to do something
  2. to strive

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 3

trad. /
simp.
alternative forms



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (30)
Final () (105)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter gjangX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡɨɐŋX/
Pan
Wuyun
/ɡiɐŋX/
Shao
Rongfen
/ɡiɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/gɨaŋX/
Li
Rong
/ɡiaŋX/
Wang
Li
/ɡĭaŋX/
Bernard
Karlgren
/gi̯aŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
jiàng
Expected
Cantonese
Reflex
goeng6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 10319
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡaŋʔ/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. hard; stiff
  2. stubborn; obstinate
  3. a surname

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 4

For pronunciation and definitions of – see (“to compel; valiant; etc.”).
(This character is a variant form of ).

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. strong
  2. powerful
  3. potent

Readings

Compounds

Proper noun

(つよし) or (proper) (tsuyoshi or proper[[Category:Japanese Lua error in Module:debug at line 160: Invalid part of speech.
|つよし]]

  1. a male given name

Korean

Hanja

(eumhun 강하다 (ganghada gang))

  1. Hanja form? of (strong).

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: cường, cưỡng
: Nôm readings: càng, cượng, cướng, gắng, cường, gàn, ngượng, cưỡng, gương, gượng, gàng

Compounds

Adverb

(càng)

  1. With a comparative or verb phrase, establishes a parallel with one or more other such comparatives.
    • 18th–19th century: Hồ Xuân Hương, "Vịnh quạt" [1][2]
      (càng)(nóng)(bao)(nhiêu)(thời)(càng)(mát)/(yêu)(đêm)(chưa)(phỉ)(lại)(yêu)𣈜(ngày)
      The hotter you get, the more refreshing you get / It wasn’t enough to love at night, now we love during the day.
  2. all the more, all the less

References

  • Lê Sơn Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)
  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999