理
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
理 (Kangxi radical 96, 玉+7, 11 strokes, cangjie input 一土田土 (MGWG), four-corner 16114, composition ⿰王里)
References
- Kangxi Dictionary: page 733, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 21014
- Dae Jaweon: page 1145, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1115, character 13
- Unihan data for U+7406
Chinese
simp. and trad. |
理 |
---|
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *rɯʔ) : semantic 玉 (“jade”) + phonetic 里 (OC *rɯʔ).
According to Shuowen Jiezi, the character meant “to polish jade”. The current meaning “to order, tidy up” may be derived from it.
Etymology
- "to cut jade, to mark out (field boundaries)"
- From Proto-Sino-Tibetan *b-rəj (“draw, mark, boundary”) (STEDT; Schuessler, 2007); cognate with Apatani a-rí (“boundary”), Mizo ri (“boundary, frontier, border”), Drung bri (“to write”), Mru pri (“to scratch”), Tibetan འབྲི ('bri, “to write”), Burmese ရေး (re:, “to write”) & စာရေး (care:, “to write, clerk”). Schuessler glossed its fundamental meaning as "cut in a regular way, divide into equal sections".
- "to regulate"
- STEDT groups this sense "to cut jade, to mark out (field boundaries)"; Schuessler (2007) noted that 理 "to regulate" was often thought to be the same word as 理 "to divide into sections", as the former sense might be derived from the latter.
- "to administer"
- Probably related to 釐 (lí, “to regulate”) (Schuessler, 2007)
- "envoy, jail official, matchmaker"
- Related to 吏 (lì, “official”), 史 (shǐ, “scribe, historian”), and 使 (shì, “ambassador”)
- Possibly the same word as 理 "to administer".
- According to Schuessler (2007), from Austroasiatic; compare Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF. & its derivatives Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF., in turn related to Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.; with Sino-Tibetan causative *s- corresponding to Khmer causative *p-..
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lei5
- Hakka (Sixian, PFS): lî
- Northern Min (KCR): lǐ
- Eastern Min (BUC): lī
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 6li
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˇ
- Tongyong Pinyin: lǐ
- Wade–Giles: li3
- Yale: lǐ
- Gwoyeu Romatzyh: lii
- Palladius: ли (li)
- Sinological IPA (key): /li²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lei5
- Yale: léih
- Cantonese Pinyin: lei5
- Guangdong Romanization: léi5
- Sinological IPA (key): /lei̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: lî
- Hakka Romanization System: li´
- Hagfa Pinyim: li1
- Sinological IPA: /li²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lǐ
- Sinological IPA (key): /li²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lī
- Sinological IPA (key): /l̃i³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: liX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m(ə).rəʔ/
- (Zhengzhang): /*rɯʔ/
Definitions
- † to polish jade
- to put in order; to tidy up
- to manage; to run; to handle
- (usually in negative) to pay attention to; to care about
- to repair and maintain; to prune
- to revise; to review
- texture; grain (of wood)
- 肌理 ― jīlǐ ― skin texture
- principle; inner essence
- reason; logic; truth; science
- natural science
- a surname
- † envoy; jail-official; matchmaker
Synonyms
- (to put in order): 料理 (liàolǐ), 張羅/张罗 (zhāngluo)
- (to manage): 管理 (guǎnlǐ), (Classical Chinese) 亂/乱 (luàn), 統治/统治 (tǒngzhì), 治理 (zhìlǐ)
- (to pay attention to):
- 天性 (tiānxìng)
- 常性 (chángxìng)
- 性地 (xìngdì) (literary or Min Nan)
- 性子 (xìngzi)
- 性情 (xìngqíng)
- 情性 (qíngxìng) (literary)
- 本性 (běnxìng)
- 本質/本质 (běnzhì)
- 氣性/气性
- 率性 (shuàixìng) (literary)
- 癖 (Hokkien, Teochew)
- 癖鼻 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 秉性 (bǐngxìng)
- 稟性/禀性 (bǐngxìng)
- 稟氣/禀气 (bǐngqì) (literary)
- 素性 (sùxìng)
- 脾氣/脾气
- 腸子/肠子 (chángzi) (figurative)
- 量草 (Zhangzhou Hokkien)
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
理
Readings
- Go-on: り (ri, Jōyō)
- Kan-on: り (ri, Jōyō)
- Kun: すじ (suji, 理); ことわり (kotowari, 理); おさめる (osameru, 理める); みち (michi); まろ (maro); まさし (masashi); まこと (makoto); ひ (hi); のり (nori); に (ni); とおる (tōru); ただし (tadashi); さとる (satoru); おさむ (osamu); よし (yoshi); あや (aya)
Compounds
- 学理 (gakuri)
- 楽理 (gakuri)
- 管理 (kanri)
- 棋理 (kiri)
- 義理 (giri)
- 教理 (kyōri)
- 経理 (keiri)
- 原理 (genri)
- 公理 (kōri)
- 合理 (gōri)
- 合理主義 (gōrishugi)
- 合理的 (gōriteki)
- 事理 (jiri)
- 受理 (juri)
- 修理 (shūri)
- 処理 (shori)
- 条理 (jōri)
- 審理 (shinri)
- 心理 (shinri)
- 心理学 (shinrigaku)
- 真理 (shinri)
- 推理 (suiri)
- 性理学 (seirigaku)
- 整理 (seiri)
- 生理 (seiri)
- 摂理 (setsuri)
- 総理 (sōri)
- 代理 (dairi)
- 代理人 (dairinin)
- 大理石 (dairiseki)
- 地理 (chiri)
- 地理学 (chirigaku)
- 調理 (chōri)
- 定理 (teiri)
- 哲理 (tetsuri)
- 天理 (tenri)
- 道理 (dōri)
- 肌理 (kiri)
- 非合理 (higōri)
- 不合理 (fugōri)
- 物理 (butsuri)
- 物理学 (butsurigaku)
- 文理 (bunri)
- 弁理 (benri)
- 無理 (muri)
- 無理数 (murisū)
- 有理数 (yūrisū)
- 理化 (rika)
- 理科 (rika)
- 理解 (rikai)
- 理外 (rigai)
- 理学 (rigaku)
- 理学博士 (rigakuhakushi)
- 理学療法 (rigakuryōhō)
- 理官 (rikan)
- 理気 (riki)
- 理義 (rigi)
- 理屈 (rikutsu)
- 理窟 (rikutsu)
- 理工 (rikō)
- 理債 (riseki)
- 理財 (rizai)
- 理事 (riji)
- 理実 (rijitsu)
- 理数 (risū)
- 理勢 (risei)
- 理性 (risei)
- 理想 (risō)
- 理想郷 (risōkyō)
- 理想主義 (risōshugi)
- 理知 (richi)
- 理念 (rinen)
- 理髪 (rihatsu)
- 理蛮 (riban)
- 理非 (rihi)
- 理不尽 (rifujin)
- 理法 (rihō)
- 理由 (riyū)
- 理容 (riyō)
- 理乱 (riran)
- 理路 (riro)
- 理論 (riron)
- 料理 (ryōri)
- 倫理 (rinri)
- 論理 (ronri)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
理 |
り Grade: 2 |
on’yomi |
Noun
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
理 |
おさ(む) Grade: 2 |
kun’yomi |
Proper noun
理 or 理 • (osamu or proper) [[Category:Japanese Lua error in Module:debug at line 160: Invalid part of speech.
|おさむ]]
- a male given name
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 理 (lí, lẽ, nhẽ)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese surnames
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with goon reading り
- Japanese kanji with kan'on reading り
- Japanese kanji with kun reading すじ
- Japanese kanji with kun reading ことわり
- Japanese kanji with kun reading おさ-める
- Japanese kanji with kun reading みち
- Japanese kanji with kun reading まろ
- Japanese kanji with kun reading まさし
- Japanese kanji with kun reading まこと
- Japanese kanji with kun reading ひ
- Japanese kanji with kun reading のり
- Japanese kanji with kun reading に
- Japanese kanji with kun reading とおる
- Japanese kanji with kun reading ただし
- Japanese kanji with kun reading さとる
- Japanese kanji with kun reading おさむ
- Japanese kanji with kun reading よし
- Japanese kanji with kun reading あや
- Japanese terms spelled with 理 read as り
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 理
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 理 read as おさ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese words with multiple readings
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters