pa: difference between revisions
→Welsh: inserting etymology; this is likely wrong, so correction is appreciated |
|||
Line 540: | Line 540: | ||
==Welsh== |
==Welsh== |
||
===Etymology=== |
|||
From {{etyl|cel-pro|cy}} {{m|cel-pro|*kʷid}}, from {{etyl|ine-pro|sga}} {{m|ine-pro|*kʷid}} (compare {{m|ine-pro|*kʷis}}); compare Latin {{term|quid|lang=la}}, Old Irish {{term|cid|lang=sga}}, Modern Irish {{term|cad|lang=ga}}. |
|||
===Pronoun=== |
===Pronoun=== |
Revision as of 01:51, 31 March 2015
English
Etymology 1
Shortened from (deprecated template usage) papa.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /pɑː/ - (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -ɑː
Noun
pa (plural pas)
- (deprecated template usage) (colloquial) Father, papa.
- A short form of grandpa, grandfather.
Usage notes
- Often capitalized when used to refer to a specific person; see Pa.
- Hey, Pa, I'd like you to meet my friend Jamie.
Synonyms
Translations
See also
Etymology 2
Alternative forms
Noun
pa (plural pas)
Anagrams
Afrikaans
Noun
pa (plural pa's)
Derived terms
Antonyms
Synonyms
Albanian
From (deprecated template usage) [etyl] Proto-Albanian *apa, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *h2(e)po- 'off, away'. Cognate to Ancient Greek (deprecated template usage) ἄπα (ápa), (deprecated template usage) ἀπά (apá).
Preposition
pa (+accusative)
Antonyms
Derived terms
Anuta
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Proto-Polynesian *fa, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Oceanic *pat, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Austronesian *Səpat.
Numeral
pa
Asturian
Etymology
Compare Spanish (deprecated template usage) pa, a contracted form of (deprecated template usage) para.
Preposition
pa
Usage notes
- The preposition pa contracts to p' before a word beginning with a- or ha-: p'Asturies (for Asturias), p'haber (for to have)
Derived terms
Basque
Noun
pa ?
Breton
Conjunction
pa
Catalan
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Occitan pan, from (deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) pānis.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /pa/ - (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -a
Noun
pa m (plural pans)
Classical Nahuatl
Etymology
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /paː/
Verb
pā
References
Dakota
Etymology
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /pa/
Noun
pa
References
- http://fpcctalkindian.nativeweb.org/ (Lesson Three)
Dutch
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Nl-pa.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.noicon (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -aː
Noun
pa m (plural pa's, diminutive paatje n)
Fala
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese (deprecated template usage) pera.
Preposition
pa
- to (indicates application of an adjective)
- Lua error in Module:quote at line 2664: Parameter 1 is required.
- for (directed at, intended to belong to or to be appropriate for)
- Lua error in Module:quote at line 2664: Parameter 1 is required.
- to, towards (indicates destination)
- Lua error in Module:quote at line 2664: Parameter 1 is required.
Guaraní
Numeral
pa
Haitian Creole
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] French (deprecated template usage) pas
Adverb
pa
Usage notes
Japanese
Romanization
pa
Latvian
Preposition
pa (with accusative or dative)
- on
- along
- Lua error in Module:usex/templates at line 86: Parameter "lang" is not used by this template.
- to
- in
- through
- during
- Lua error in Module:usex/templates at line 86: Parameter "lang" is not used by this template.
- by
- Lua error in Module:usex/templates at line 86: Parameter "lang" is not used by this template.
- over
- Lua error in Module:usex/templates at line 86: Parameter "lang" is not used by this template.
Lojban
< no | pa | re > |
---|---|---|
Cardinal : pa Ordinal : pamai Adverbial : paroi Distributive : pamei Quantified : pamoi Higher-Order Ordinal : pamo'o | ||
Cmavo
Lua error in Module:headword at line 632: Entries in Lojban must be placed in the Appendix: namespace
Mandarin
Romanization
pa
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of pā. - (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of pá. - (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of pà.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maori
Noun
pa
- A Maori fortified camp.
Min Nan
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "{{{1}}}" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [ pa˥˥ ]
Syllable
pa (POJ, traditional and simplified 吧)
- transliteration for ba or bar
Usage notes
- 吧 is not used as a modal particle in Min Nan. The particle [[ho͘ⁿ|ho͘ⁿ]] provides a similar effect.
Derived terms
References
Occitan
Adverb
pa
- not (indicates negation)
Old Prussian
Pronunciation
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some! |
Etymology
From the (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European root *upo- (under, up).
Preposition
pa
Adverb
pa
Palu'e
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "plf-pro" is not valid. See WT:LOL. Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "plf-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Austronesian *Səpat.
Numeral
pa
Polish
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /pa/
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Pl-pa.oga" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.noicon (file)
Interjection
pa
- (familiar) bye
Synonyms
Portuguese
Preposition
pa
- (deprecated template usage) (Africa, rural areas of Brazil) (deprecated use of
|lang=
parameter) Contraction of para.
Romanian
Etymology
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [pa]
Interjection
pa
Synonyms
Serbo-Croatian
Etymology
Common South Slavic; compare Slovene (deprecated template usage) pa, Bulgarian (deprecated template usage) па (pa). See also (deprecated template usage) pa-.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /pa/
Conjunction
Lua error in Module:sh-headword at line 48: Parameter 1 is not used by this template.
- (and) then (= ȍndā)
- prvo ću skočiti ja, pa ti — I'll jump first, (and) then you
- učenje pa odmor pa zabava — learning, then rest, then fun
- (and) so
- potrošio sam sav novac, pa sam se morao vratiti kući — I've spent all of my money, so I had to return home
- (with (deprecated template usage) da or màkar) even if, even though, although
- (with ȉpāk) (and, but) yet, still
- bogat je, pa ipak usamljen — he's rich, but still lonely
- (with (deprecated template usage) da + (deprecated template usage) i) even if
Particle
Lua error in Module:sh-headword at line 48: Parameter 1 is not used by this template.
- (deprecated template usage) (for emphasis) but, well
- pa dobro! — well, all right!
- pa što je s tobom? — what's wrong with you?
- pa i ne baš — not really
- pa što onda? — so what?
Slovene
Conjunction
pa
- and Jaz pa ti. - Me and you.
- but Je dober, ne pa najbolši. - He is good but not the best.
- so Zaspal je, pa je zamudil šolo. - He overslept, so he was late for school.
Spanish
Preposition
pa
Alternative forms
See also
Swahili
Particle
pa
Verb
-pa (infinitive kupa)
- to give
Conjugation
Usage notes
- This verb must be used with an object prefix:
- Nimewakupa kitabu (I have given them a book)
- Nijawapa kitabu (I have not (yet) given them a book)
Walloon
Noun
pa m (plural pas)
Coordinate terms
- (gender): mame
Welsh
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Proto-Celtic *kʷid, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *kʷid (compare *kʷis); compare Latin (deprecated template usage) quid, Old Irish (deprecated template usage) cid, Modern Irish (deprecated template usage) cad.
Pronoun
pa
- (deprecated template usage) (interrogative, archaic, obsolete) what
Determiner
pa
Usage notes
- The usage of pa as an interrogative has been rendered obsolete by the modern word beth, which derives from the phrase pa beth, meaning literally "what thing".
- pa as a determiner tends to be replaced by pwy in Southern contexts.
Zazaki
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *pṓds (“foot”), cognates include Sanskrit (deprecated template usage) पद् (pád), Latin (deprecated template usage) pes (French (deprecated template usage) pied), German (deprecated template usage) Fuß, English (deprecated template usage) foot.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /pɔː/
Noun
pa
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑː
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English colloquialisms
- English two-letter words
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian accusative prepositions
- Albanian lemmas
- Albanian prepositions
- Anuta terms derived from Proto-Polynesian
- Anuta terms derived from Proto-Oceanic
- Anuta terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Anuta terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Anuta terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Anuta terms derived from Proto-Austronesian
- Anuta lemmas
- Anuta numerals
- Anuta cardinal numbers
- aud:Four
- Asturian lemmas
- Asturian prepositions
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Breton lemmas
- Breton conjunctions
- Catalan terms derived from Old Occitan
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl verbs
- Classical Nahuatl transitive verbs
- Dakota terms with IPA pronunciation
- Dakota lemmas
- Dakota nouns
- Rhymes:Dutch/aː
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala lemmas
- Fala prepositions
- Guaraní lemmas
- Guaraní numerals
- Guaraní cardinal numbers
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adverbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latvian lemmas
- Latvian prepositions
- Latvian prepositions with accusative
- Latvian prepositions with dative
- Lojban cardinal numbers
- Lojban cmavo of selma'o PA
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Min Nan terms with IPA pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan adverbs
- Old Prussian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Prussian lemmas
- Old Prussian prepositions
- Old Prussian adverbs
- Palu'e terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Palu'e terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Palu'e terms derived from Proto-Austronesian
- Palu'e lemmas
- Palu'e numerals
- Palu'e cardinal numbers
- ple:Four
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish interjections
- pl:Farewells
- Portuguese lemmas
- Portuguese prepositions
- African Portuguese
- Portuguese contractions
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene conjunctions
- Spanish lemmas
- Spanish prepositions
- Spanish colloquialisms
- Spanish apocopic forms
- Swahili non-lemma forms
- Swahili particle forms
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- Walloon masculine nouns
- wa:Family
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh lemmas
- Welsh pronouns
- Welsh interrogative pronouns
- Welsh terms with archaic senses
- Welsh terms with obsolete senses
- Welsh determiners
- Zazaki terms derived from Proto-Indo-European
- Zazaki terms with IPA pronunciation
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- zza:Anatomy