ye: difference between revisions
Wikitiki89 (talk | contribs) |
|||
Line 215: | Line 215: | ||
====Synonyms==== |
====Synonyms==== |
||
* {{l|es|i griega}} |
* {{l|es|i griega}} |
||
---- |
---- |
Revision as of 19:37, 12 September 2016
English
Lua error in Module:interproject at line 62: Parameter "dab" is not used by this template.
Etymology 1
From Middle English ye, ȝe, from Old English ġē (“ye”), the nominative case of the second-person plural personal pronoun, from (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmw" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. *jīz, variant of (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *jūz (“ye”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *yūs (“ye”), *yū́, plural of *túh₂. Cognate with Scots ye (“ye”), Dutch gij, jij, je (“ye”), Low German ji, jie (“ye”), German ihr (“ye”), (deprecated template usage) [etyl] Danish and (deprecated template usage) [etyl] Swedish I (“ye”), Icelandic ér (“ye”). See also you.
Alternative forms
- ȝe (obsolete)
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. & Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /jiː/ - (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (US): (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -iː
Pronoun
ye (personal pronoun)
- (archaic outside Northern England, Cornwall, Ireland) You (the people being addressed).
Usage notes
Ye was originally used only for the nominative case (as the subject), and only for the second-person plural. Later, ye was used as a subject or an object, either singular or plural, which is the way that you is used today.
Derived terms
Lua error in Module:columns at line 273: frame:expandTemplate: invalid type table for arg 'lang'
References
- Newcastle 1970s, Scott Dobson and Dick Irwin, [1]
Verb
ye (present participle yeyn)
- (obsolete) Address a single person by the use of the pronoun ye instead of thou.
- 1483, Catholicon Anglicum: An English–Latin Wordbook (Monson 168), page 426
- To ȝe, vosare jn plurali numero vos vestrum vel tibi [perh. read vobis].
- 1511, Promptorium Parvulorum (de Worde), sig. M.iiiᵛ/2
- Yeyn or sey ye with worshyp, viso.
- 1483, Catholicon Anglicum: An English–Latin Wordbook (Monson 168), page 426
Synonyms
- (address by the pronoun ye): yeet (obsolete)
Antonyms
- (address by the pronoun ye): thowt (obsolete)
Etymology 2
From Middle English þe. The letter y is a variant of þ (“thorn”), a letter which corresponds to modern th, but letter þ did not exist in the first press typographies, so was replaced using either "th" or "y", which resembled it some typefaces. Etymological y was for a time distinguished by a dot, ẏ, but the letters were conflated when that was dropped.
Pronunciation
- Traditionally pronounced the same as the, but now often pronounced with the ordinary sound of <y>: (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /jiː/
Article
ye
- (archaic, definite) the
- 1647, The old deluder, Satan, Act. (cited in American Public School Law, K. Alexander, M. Alexander, 1995)
- It being one cheife proiect of ye ould deluder, Satan, to keepe men from the knowledge of v Scriptures, as in formr times by keeping ym in an unknowne tongue, so in these lattr times by perswading from ye use of tongues, yt so at least ye true sence & meaning of ye originall might be clouded by false glosses of saint seeming deceivers, yt learning may not be buried in ye church and commonwealth, the Lord assisting or endeavors,—
- Ye Olde Medicine Shoppe.
- 1647, The old deluder, Satan, Act. (cited in American Public School Law, K. Alexander, M. Alexander, 1995)
Derived terms
Statistics
Anagrams
Asturian
Verb
Catawba
Noun
ye
Usage notes
- Catawba nouns do not inflect for number.
- Many of Catawba's names for tribes incorporate this word, e.g. yę iswa (“the Catawba”, literally “people of the river”), yę manterą (“the Cherokee”, literally “people born in/on the land”).
- The vowel of this word is generally nasalized; this is reflected in different ways or not at all in different transcriptions: ye, yę, yen. Sometimes, an initial i, also nasalized, is found: inyen / įyę.
References
- 1858, Oscar M. Lieber, Vocabulary of the Catawba Language
- 1900, Albert S. Gatschet, Grammatic Sketch of the Catawba Language (published in the American Anthropologist)
- 1942, Frank G. Speck and C. E. Shaeffer, Catawba Kinship and Social Organization
- 1945, Frank T. Siebert, Jr., Linguistic Classification of Catawba (published in the International Journal of American Linguistics)
Haitian Creole
Etymology
(deprecated use of |lang=
parameter) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
ye
- Form of se used at the end of a phrase, after the predicate and the subject, in that order; to be.
- Kimoun ou ye? (“Who are you?”, literally “Who you are?”)
Ido
Etymology
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /je/, /jɛ/ invalid IPA characters (//)
Preposition
ye
- to, at, by (preposition used when no other fits the meaning)
- Lu kaptis la kavalo per lazo ye la kolo.
- He/she captured the horse by a lasso to the neck.
- Ye la angulo di la strado.
- At the corner of the street.
- Ilu prenis elu ye la tayo.
- He took her by the waist.
Proper noun
ye (plural ye-i)
- The name of the Latin script letter Y/y.
See also
- (Latin script letter names) litero; a, be, ce, che, de, e, fe, ge, he, i, je, ke, le, me, ne, o, pe, que, re, se, she, te, u, ve, we, xe, ye, ze (Category: io:Latin letter names)
Mandarin
Romanization
ye
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of yē. - (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of yé. - (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of yě. - (deprecated use of
|lang=
parameter) Nonstandard spelling of yè.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
Noun
ye (plural)
- eyes
- Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, General Prologue, lines 9–10:
- And smale foweles maken melodye, / That slepen al the nyght with open ye.
- Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, General Prologue, lines 9–10:
Novial
Etymology
Preposition
Lua error in Module:headword at line 632: Entries in Novial must be placed in the Appendix: namespace
Scots
Alternative forms
Pronunciation
(deprecated use of |lang=
parameter) Lua error in Module:IPA at line 503: Invalid IPA: replace : with ː
Pronoun
ye (second person, singular or plural; possessive determiner yer, possessive pronoun yers, singular reflexive yersel, plural reflexive yersel)
Spanish
Noun
ye f (plural yes)
- The name of the Latin-script letter Y/y.
Synonyms
Turkish
Pronunciation
|lang=
parameter)
Etymology 1
Noun
ye
- The name of the Latin-script letter Y/y.
See also
- (Latin-script letter names) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze
Etymology 2
Noun
ye
- Last letter of the Arabic alphabet: ي
- Previous: و
Verb
ye
Antonyms
Uzbek
Verb
ye
- imperative of yemoq
Volapük
Conjunction
ye
Zulu
Pronoun
-ye
- Combining stem of yena.
See also
Full noun prefix: | umu-2, um-, u-3 |
Basic noun prefix: | mu-2, m-, -3 |
Subject concord: | u-, -ka- |
Object concord: | -mu-2, -m- |
Possessive concord: | wa- |
Adjective concord: | omu-1, om- |
Relative concord: | o- |
Pronoun: | yena, -ye, -khe1 |
1 With possessive concords. 2 With single-syllable stems. 3 With class 1a nouns. | |
See Appendix:Zulu concords for a full table. |
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/iː
- English lemmas
- English pronouns
- English terms with archaic senses
- Northern England English
- Cornish English
- Irish English
- Geordie English
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- English articles
- English personal pronouns
- English two-letter words
- Catawba lemmas
- Catawba nouns
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido prepositions
- Ido terms with usage examples
- Ido propernouns
- io:Latin letter names
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Novial terms derived from Esperanto
- Scots lemmas
- Scots pronouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Latin letter names
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Latin letter names
- Turkish terms borrowed from Persian
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Turkish verb forms
- tr:Arabic letter names
- Uzbek lemmas
- Uzbek verbs
- Volapük lemmas
- Volapük conjunctions
- Zulu non-lemma forms
- Zulu pronoun forms