ese
English
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "xno" is not valid. See WT:LOL. ese (“ease”), (deprecated template usage) [etyl] Old French aise.
Noun
ese
- (obsolete) Ease; pleasure.
- William Langland, Piers Plowman:
- For if hevene be on this erthe, and ese to any soule,
It is in cloistre or in scole.
- For if hevene be on this erthe, and ese to any soule,
- William Langland, Piers Plowman:
Etymology 2
From Mexican Spanish ese (“dude”).
Noun
ese (plural eses)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “ese”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
Chuukese
Etymology
Pronoun
ese
Adjective
ese
- he, she, it is not
- he, she, it was not
Related terms
Present and past tense | Negative tense | Future | Negative future | Distant future | Negative determinate | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First person | ua | use | upwe | usap | upwap | ute |
Second person | ka, ke | kose, kese | kopwe, kepwe | kosap, kesap | kopwap, kepwap | kote, kete | |
Third person | a | ese | epwe | esap | epwap | ete | |
Plural | First person | aua (exclusive) sia (inclusive) |
ause (exclusive) sise (inclusive) |
aupwe (exclusive) sipwe (inclusive) |
ausap (exclusive) sisap (inclusive) |
aupwap (exclusive) sipwap (inclusive) |
aute (exclusive) site (inclusive) |
Second person | oua | ouse | oupwe | ousap | oupwap | oute | |
Third person | ra, re | rese | repwe | resap | repwap | rete |
Estonian
Etymology
Allegedly coined ex nihilo by Johannes Aavik in the 20th century, but compare Finnish esine.
Noun
ese (genitive eseme, partitive eset)
Declension
Declension of ese (ÕS type 4/ase, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | ese | esemed | |
accusative | nom. | ||
gen. | eseme | ||
genitive | esemete | ||
partitive | eset | esemeid | |
illative | esemesse | esemetesse esemeisse | |
inessive | esemes | esemetes esemeis | |
elative | esemest | esemetest esemeist | |
allative | esemele | esemetele esemeile | |
adessive | esemel | esemetel esemeil | |
ablative | esemelt | esemetelt esemeilt | |
translative | esemeks | esemeteks esemeiks | |
terminative | esemeni | esemeteni | |
essive | esemena | esemetena | |
abessive | esemeta | esemeteta | |
comitative | esemega | esemetega |
See also
Karitiâna
Noun
ese
References
Latin
Participle
(deprecated template usage) ēse
Middle English
Etymology 1
Adjective
ese
- Alternative form of eise
References
- “ese (adv.)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 5 August 2018.
Etymology 2
From Old French aise, eise.
Alternative forms
Noun
ese
- Physical comfort, or that which is conducive thereto.
- Material prosperity; profit.
- Good health.
- Spiritual comfort; equanimity, tranquility.
- Enjoyment, pleasure, delight.
- Ease, facility.
- The opportunity by which something is possible; means, ability.
- The mitigation or alleviation of discomfort, burden or suffering.
- (law) The right to utilize the property of a neighbour for certain ends; easement.
Synonyms
Descendants
- English: ease
References
- “ese (n.)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 August 2018.
Northern Paiute
Pronunciation
Noun
ese
Pohnpeian
Verb
ese
- (transitive) to know
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
ese f (plural eses)
- The name of the Latin-script letter S/s.
Etymology 2
Adjective
ese m (feminine esa, masculine plural esos, feminine plural esas)
- (demonstrative) that
Interjection
ese
Pronoun
ese m (feminine esa, neuter eso, masculine plural esos, feminine plural esas, neuter plural esos)
- (demonstrative) Alternative spelling of ése
Usage notes
- The unaccented form can function as a pronoun if it can be unambiguously deduced as such from context.
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Further reading
- English terms derived from Old French
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English palindromes
- English terms with obsolete senses
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- American English
- Chuukese terms prefixed with e-
- Chuukese terms suffixed with -se
- Chuukese lemmas
- Chuukese pronouns
- Chuukese palindromes
- Chuukese adjectives
- Estonian terms coined by Johannes Aavik
- Estonian coinages
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian palindromes
- Estonian ase-type nominals
- Karitiâna lemmas
- Karitiâna nouns
- Karitiâna palindromes
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin palindromes
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Middle English palindromes
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English nouns
- enm:Law
- Northern Paiute terms with IPA pronunciation
- Northern Paiute lemmas
- Northern Paiute nouns
- Northern Paiute palindromes
- pao:Colors
- Pohnpeian lemmas
- Pohnpeian verbs
- Pohnpeian palindromes
- Chuukese transitive verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish palindromes
- Spanish feminine nouns
- es:Latin letter names
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish adjectives
- Spanish interjections
- Mexican Spanish
- Spanish informal terms
- Spanish determiners