Jump to content

kaa

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation of English Karakalpak.

Symbol

[edit]

kaa

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Karakalpak.

See also

[edit]

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkaː/ [ˈkaː]
  • Hyphenation: kaa

Pronoun

[edit]

káa

  1. Full form of

References

[edit]
  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 237
  • Mohamed Hassan Kamil (2015), L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Choctaw

[edit]

Etymology

[edit]

From English car.

Noun

[edit]

kaa

  1. car

East Central German

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Compare East Central German kein.

Pronoun

[edit]

kaa

  1. (Erzgebirgisch) no; not a(n); not one; not any

Further reading

[edit]
  • Hendrik Heidler (11 June 2020), Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[2] (in German), 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 70

Estonian

[edit]

Noun

[edit]

kaa (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. The name of the Latin script letter K/k.

Finnish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkɑː/, [ˈkɑ̝ː]
  • Rhymes: -ɑː
  • Syllabification(key): kaa
  • Hyphenation(key): kaa

Etymology 1

[edit]

    Shortened form of kanssa (with), cognate with Estonian -ga.

    Postposition

    [edit]

    kaa

    1. (colloquial or dialectal) alternative form of kanssa (with)
      mun kavereitten kaawith my friends
      munkaawith me
      sunkaawith you
      senkaawith her/him/it/them

    Etymology 2

    [edit]
    Finnish numbers (edit)
    20
     ←  1 2 3  → [a], [b]
        Cardinal: kaksi
        Colloquial counting form: kaa
        Ordinal: toinen
        Colloquial ordinal: toka
        Ordinal abbreviation: 2., 2:nen
        Digit name: kakkonen
        Adverbial: kahdesti
        Multiplier: kaksinkertainen
        Distributive: kaksittain
        Collective: kahden, kaksin
        Fractional: puolikas

    From the initial syllable of kaksi (two).

    Numeral

    [edit]

    kaa (colloquial)

    1. (counting) two
      Yy, kaa, koo, nee, vii
      One, two, three, four, five
    Declension
    [edit]

    Indeclinable. The inflected forms of kaksi are used instead.

    See also

    [edit]

    Garo

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Analyzable as ka- ('to tie') + -a (verb forming suffix) This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

    Verb

    [edit]

    kaa (combining form ka-) (transitive)

    1. to tie, tie with string or flexible bamboo strips
    2. to put on, wear a turban
    3. to build by tying (of a fence, barrier in streams)
    4. to make friends

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • Burling, R. (2003), The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[3], Bangladesh: University of Michigan, page 328

    Hanunoo

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈkaʔa/ [ˈka.ʔa]
    • Rhymes: -aʔa
    • Syllabification: ka‧a

    Pronoun

    [edit]

    kaa (Hanunoo spelling ᜣᜠ) (literary)

    1. 1st person nominative pronoun: I; me
      Synonyms: ako, (literary) ho, (literary) hom

    Further reading

    [edit]
    • Conklin, Harold C. (1953), Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 131

    Jamaican Creole

    [edit]

    Conjunction

    [edit]

    kaa

    1. because (for the reason that)
      • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 3:2:
        Im se, “Ton we fram unu sin, kaa di die suun kom wen evn a-go ruul uova di worl iina evri wie!”
        He [John the Baptist] said: "Atone for your sins, because the day will soon come when Heaven will completely rule over the world!"

    Mori Bawah

    [edit]

    Verb

    [edit]

    kaa

    1. to eat

    References

    [edit]
    • The Austronesian Languages of Asia and Madagascar (2013, →ISBN, page 695-6

    Pitcairn-Norfolk

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From English cannot.

    Verb

    [edit]

    kaa

    1. cannot
      kaa yuuset enisaid aels — you cannot use it anywhere else

    References

    [edit]
    • Sebba, Mark. Contact Languages: Pidgins and Creoles. p140.

    Swahili

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Proto-Bantu *ìkádà.

    Pronunciation

    [edit]
    • (Unguja standard) IPA(key): /ˈkɑː/
    • (Kimvita) IPA(key): /ˈkɑː/
    • Audio (Kenya):(file)

    Noun

    [edit]
    Swahili Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sw

    kaa class V (plural makaa class VI)

    1. coal, charcoal
      Synonym: mkaa
    2. ember

    Etymology 2

    [edit]

    Inherited from Proto-Bantu *-jìkada, extensive form of *-jìka.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    -kaa (infinitive kukaa)

    1. to sit
    2. to stay, to live, to reside
    3. (clothing) to fit
    Conjugation
    [edit]
    Conjugation of -kaa
    Positive present -nakaa
    Subjunctive -kae
    Negative -kai
    Imperative singular kaa
    Infinitives
    Positive kukaa
    Negative kutokaa
    Imperatives
    Singular kaa
    Plural kaeni
    Tensed forms
    Habitual hukaa
    Positive past positive subject concord + -likaa
    Negative past negative subject concord + -kukaa
    Positive present (positive subject concord + -nakaa)
    Singular Plural
    1st person ninakaa/nakaa tunakaa
    2nd person unakaa mnakaa
    3rd person m-wa(I/II) anakaa wanakaa
    other classes positive subject concord + -nakaa
    Negative present (negative subject concord + -kai)
    Singular Plural
    1st person sikai hatukai
    2nd person hukai hamkai
    3rd person m-wa(I/II) hakai hawakai
    other classes negative subject concord + -kai
    Positive future positive subject concord + -takaa
    Negative future negative subject concord + -takaa
    Positive subjunctive (positive subject concord + -kae)
    Singular Plural
    1st person nikae tukae
    2nd person ukae mkae
    3rd person m-wa(I/II) akae wakae
    other classes positive subject concord + -kae
    Negative subjunctive positive subject concord + -sikae
    Positive present conditional positive subject concord + -ngekaa
    Negative present conditional positive subject concord + -singekaa
    Positive past conditional positive subject concord + -ngalikaa
    Negative past conditional positive subject concord + -singalikaa
    Gnomic (positive subject concord + -akaa)
    Singular Plural
    1st person nakaa twakaa
    2nd person wakaa mwakaa
    3rd person m-wa(I/II) akaa wakaa
    m-mi(III/IV) wakaa yakaa
    ji-ma(V/VI) lakaa yakaa
    ki-vi(VII/VIII) chakaa vyakaa
    n(IX/X) yakaa zakaa
    u(XI) wakaa see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) kwakaa
    pa(XVI) pakaa
    mu(XVIII) mwakaa
    Perfect positive subject concord + -mekaa
    "Already" positive subject concord + -meshakaa
    "Not yet" negative subject concord + -jakaa
    "If/When" positive subject concord + -kikaa
    "If not" positive subject concord + -sipokaa
    Consecutive kakaa / positive subject concord + -kakaa
    Consecutive subjunctive positive subject concord + -kakae
    Object concord
    Relative forms
    General positive (positive subject concord + -kaa- + relative marker)
    Singular Plural
    m-wa(I/II) -kaaye -kaao
    m-mi(III/IV) -kaao -kaayo
    ji-ma(V/VI) -kaalo -kaayo
    ki-vi(VII/VIII) -kaacho -kaavyo
    n(IX/X) -kaayo -kaazo
    u(XI) -kaao see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) -kaako
    pa(XVI) -kaapo
    mu(XVIII) -kaamo
    Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + -kaa)
    Singular Plural
    m-wa(I/II) -yekaa -okaa
    m-mi(III/IV) -okaa -yokaa
    ji-ma(V/VI) -lokaa -yokaa
    ki-vi(VII/VIII) -chokaa -vyokaa
    n(IX/X) -yokaa -zokaa
    u(XI) -okaa see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) -kokaa
    pa(XVI) -pokaa
    mu(XVIII) -mokaa
    Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    Inherited from Proto-Bantu *nkádá.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    kaa class IX (plural kaa class X)

    1. crab

    Totontepec Mixe

    [edit]

    Noun

    [edit]

    kaa

    1. bull

    Võro

    [edit]

    Noun

    [edit]

    kaa (genitive [please provide], partitive [please provide])

    1. The name of the Latin script letter K/k.

    Inflection

    [edit]

    This noun needs an inflection-table template.

    Votic

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Shortened from kaaz. Compare Finnish kaa.

    Pronunciation

    [edit]

    Adverb

    [edit]

    kaa

    1. too, likewise

    References

    [edit]
    • Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “kaa”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

    Yoruba

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]
    Káà

    Possibly from Baatonum karà (garden, fence)

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    káà

    1. inner courtyard
      Synonyms: àgbàlá, ọrọ́wá, àkòdì
    2. (anatomy) cavity
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]
    Káà

    From English car.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    káà

    1. car
      Synonyms: ọkọ̀, mọ́tò