羅
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]羅 (Kangxi radical 122, 网+14, 19 strokes, cangjie input 田中女火土 (WLVFG), four-corner 60914, composition ⿱罒維)
Derived characters
[edit]- 儸(㑩), 囉(啰), 㦬(𰑫), 攞(𫽋), 玀(猡), 曪, 欏(椤), 𤓓(𬊜), 㼈(𭹜), 𦣇(𬂂), 𧟌(𬡠), 纙, 鑼(锣), 饠(𫗩), 𩽰
- 𣱀, 邏(逻), 𠚢, 𦍉, 𪈰(𮬽), 鿡, 𡿏, 蘿(萝), 𭨒, 籮(箩), 𩵇, 㿚
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 950, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 28397
- Dae Jaweon: page 1392, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2928, character 5
- Unihan data for U+7F85
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 羅 | ||
---|---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 网 (“net”) + 維 (“bird (tied with string)”) — net for catching birds. The original version is 𦌴.
Etymology 1
[edit]trad. | 羅 | |
---|---|---|
simp. | 罗* | |
alternative forms | 𦋝 𦌴 |
Perhaps related to Tibetan དྲ (dra, “net”), རྒྱ (rgya, “net; trap”), Tangut 𗙲 (*rer², “net”) (Schuessler, 2007; Hill, 2014; Jacques, 2014).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): no2
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): lo4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): le1
- Northern Min (KCR): lô̤
- Eastern Min (BUC): lò̤
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): lo2 / lor2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6lu
- Xiang (Changsha, Wiktionary): lo2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: luó
- Wade–Giles: lo2
- Yale: lwó
- Gwoyeu Romatzyh: luo
- Palladius: ло (lo)
- Sinological IPA (key): /lu̯ɔ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: no2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: lo
- Sinological IPA (key): /no²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lo4
- Yale: lòh
- Cantonese Pinyin: lo4
- Guangdong Romanization: lo4
- Sinological IPA (key): /lɔː²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lo3
- Sinological IPA (key): /lᵘɔ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: lo4
- Sinological IPA (key): /lo³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lò
- Hakka Romanization System: loˇ
- Hagfa Pinyim: lo2
- Sinological IPA: /lo¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: lo
- Sinological IPA: /lo⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: le1
- Sinological IPA (old-style): /lɤ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lô̤
- Sinological IPA (key): /lɔ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lò̤
- Sinological IPA (key): /l̃o⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: lo2
- Sinological IPA (key): /lo¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: lo2
- Sinological IPA (key): /lɵ¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: lor2
- Sinological IPA (key): /lɒ¹³/
- (Putian)
- Southern Min
- lo2 - vernacular;
- lor2 - literary (incl. surname).
- Dialectal data
- Middle Chinese: la
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*rˤaj/
- (Zhengzhang): /*raːl/
Definitions
[edit]羅
- net for catching birds
- sieve; sifter
- gauze
- to catch (birds) using a net
- 門可羅雀/门可罗雀 ― ménkěluóquè ― to have few visitors (literally, “can use a net to catch sparrows at the gate”)
- 鴛鴦于飛,畢之羅之。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Yuānyāng yú fēi, bì zhī luó zhī. [Pinyin]
- The Yellow ducks fly about,
And are taken with hand-nets and spread-nets.
鸳鸯于飞,毕之罗之。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- to gather together; to collect
- to display; to spread out
- to sift
- a surname
- Used in transcription.
Usage notes
[edit]In transcriptions of Buddhist terms, 羅 (MC la) is often used to transcribe Sanskrit ल (la) and Sanskrit र (ra).
Compounds
[edit]- 乞力馬扎羅山/乞力马扎罗山
- 他瑪羅池/他玛罗池
- 伊羅斯/伊罗斯
- 侏羅山脈/侏罗山脉
- 侏羅系/侏罗系
- 侏羅紀/侏罗纪 (Zhūluó Jì)
- 俄羅斯/俄罗斯 (Éluósī)
- 俄羅斯族/俄罗斯族 (Éluósīzú)
- 保羅書信/保罗书信
- 優缽羅/优钵罗
- 兔羅雉離/兔罗雉离
- 兜羅/兜罗 (dōuluó)
- 八百羅漢/八百罗汉
- 六波羅蜜/六波罗蜜
- 剪夏羅/剪夏罗
- 剪春羅/剪春罗
- 剪秋羅/剪秋罗
- 包羅/包罗 (bāoluó)
- 包羅萬象/包罗万象 (bāoluó-wànxiàng)
- 北所羅門/北所罗门
- 十八羅漢/十八罗汉 (Shíbā Luóhàn)
- 十六羅漢/十六罗汉
- 半半羅羅/半半罗罗
- 卡羅琳/卡罗琳 (Kǎluólín)
- 叵羅/叵罗 (pǒluó)
- 吐火羅語/吐火罗语 (tǔhuǒluóyǔ)
- 同羅杯/同罗杯
- 單絲羅/单丝罗
- 因陀羅/因陀罗 (Yīntuóluó)
- 地網天羅/地网天罗
- 多羅/多罗 (duōluó)
- 多羅貝勒/多罗贝勒 (duōluó bèilè)
- 多羅麻/多罗麻
- 大羅天/大罗天
- 大羅神仙/大罗神仙
- 天婦羅/天妇罗 (tiānfùluó)
- 天羅地網/天罗地网 (tiānluódìwǎng)
- 奧賽羅/奥赛罗
- 娑羅樹/娑罗树 (suōluóshù)
- 婆羅/婆罗 (Póluó)
- 婁羅/娄罗 (lóuluó)
- 婆羅洲/婆罗洲 (Póluózhōu)
- 婆羅王朝/婆罗王朝
- 婆羅門/婆罗门 (póluómén)
- 婆羅門教/婆罗门教 (póluóménjiào)
- 婆羅門舞/婆罗门舞
- 孛羅/孛罗
- 尼羅河/尼罗河 (Níluóhé)
- 布法羅/布法罗 (Bùfǎluó)
- 平羅/平罗 (Píngluó, “Pingluo”)
- 廝羅/厮罗
- 張羅/张罗
- 張羅彀弓/张罗彀弓
- 張羅殆盡/张罗殆尽
- 彌羅/弥罗
- 愛新覺羅/爱新觉罗 (Àixīnjuéluó)
- 愛羅斯/爱罗斯
- 打羅/打罗
- 打羅羅/打罗罗
- 招羅/招罗
- 提康德羅加/提康德罗加 (Tíkāngdéluójiā)
- 搜羅/搜罗 (sōuluó)
- 搗羅/捣罗
- 摩侯羅/摩侯罗 (móhóuluó)
- 摩合羅/摩合罗
- 摩喉羅/摩喉罗
- 摩孩羅/摩孩罗
- 摩睺羅/摩睺罗
- 摩羅精神/摩罗精神
- 摩訶羅/摩诃罗 (móhēluó)
- 收羅/收罗 (shōuluó)
- 料羅灣/料罗湾
- 新羅/新罗 (Xīnluó)
- 旃荼羅/旃荼罗 (zhāntúluó)
- 星羅棋布/星罗棋布 (xīngluóqíbù)
- 星羅雲布/星罗云布
- 星羅雲散/星罗云散
- 普羅/普罗 (pǔluó)
- 普羅文學/普罗文学
- 暹羅/暹罗 (Xiānluó)
- 暹羅灣/暹罗湾 (Xiānluówān)
- 暹羅貓/暹罗猫 (xiānluómāo)
- 曼荼羅/曼荼罗 (màntúluó)
- 曼陀羅/曼陀罗 (màntuóluó)
- 枉死羅城/枉死罗城
- 棋布星羅/棋布星罗
- 棋羅星布/棋罗星布
- 森羅殿/森罗殿 (Sēnluódiàn)
- 森羅萬象/森罗万象 (sēnluó-wànxiàng)
- 樓羅/楼罗
- 橫羅十字/横罗十字
- 歐羅巴/欧罗巴 (Ōuluóbā)
- 汨羅江/汨罗江 (Mìluó Jiāng)
- 波羅/波罗 (bōluó)
- 波羅夷/波罗夷 (bōluóyí)
- 波羅的海/波罗的海 (Bōluódì Hǎi)
- 波羅蓋/波罗盖 (bōluógài)
- 波羅蜜/波罗蜜 (bōluómì)
- 滿張羅/满张罗
- 熟羅/熟罗
- 爬羅/爬罗
- 爬羅剔抉/爬罗剔抉
- 犍陀羅/犍陀罗 (Jiāntuóluó)
- 珂羅版/珂罗版 (kēluóbǎn)
- 珠翠羅綺/珠翠罗绮
- 甲第星羅/甲第星罗
- 畢羅/毕罗 (bìluó)
- 番羅/番罗
- 疊羅漢/叠罗汉 (diéluóhàn)
- 白俄羅斯/白俄罗斯 (Bái'éluósī)
- 白尼羅河/白尼罗河 (Báiníluóhé)
- 直布羅陀/直布罗陀 (Zhíbùluótuó)
- 磨合羅/磨合罗
- 神羅/神罗 (Shénluó)
- 萬象包羅/万象包罗
- 萬象森羅/万象森罗
- 窠羅圈/窠罗圈
- 索羅/索罗
- 紫羅蘭/紫罗兰 (zǐluólán)
- 網羅/网罗 (wǎngluó)
- 綾羅/绫罗
- 綺羅/绮罗 (qǐluó)
- 綺羅粉黛/绮罗粉黛
- 綾羅綢緞/绫罗绸缎 (língluóchóuduàn)
- 綺羅香/绮罗香
- 緊那羅/紧那罗 (jǐnnàluó)
- 罻羅/罻罗
- 羅亞爾河/罗亚尔河
- 羅亭/罗亭
- 羅克斯普林/罗克斯普林 (Luókèsīpǔlín)
- 羅列/罗列 (luóliè)
- 羅剎/罗刹 (luóchà)
- 羅剎國/罗刹国
- 羅剎女/罗刹女
- 羅勒/罗勒 (luólè)
- 羅叉/罗叉
- 羅口/罗口
- 羅可可式/罗可可式
- 羅含夢鳥/罗含梦鸟
- 羅圈/罗圈 (luóquān)
- 羅圈兒揖/罗圈儿揖
- 羅圈兒架/罗圈儿架
- 羅圈腿/罗圈腿 (luóquāntuǐ)
- 羅坎/罗坎 (Luókǎn)
- 羅宋湯/罗宋汤 (luósòngtāng)
- 羅家/罗家 (Luójiā)
- 羅家橋/罗家桥 (Luójiāqiáo)
- 羅山/罗山 (Luóshān)
- 羅嶺/罗岭 (Luólǐng)
- 羅巾/罗巾
- 羅布/罗布
- 羅布泊/罗布泊 (Luóbù pō)
- 羅布淖爾/罗布淖尔 (Luóbùnào'ěr)
- 羅帔/罗帔
- 羅帕/罗帕
- 羅幃/罗帏
- 羅帽/罗帽
- 羅德西亞/罗德西亚 (Luódéxīyà)
- 羅成叫關/罗成叫关
- 羅扇/罗扇
- 羅拜/罗拜
- 羅捕/罗捕
- 羅掘/罗掘
- 羅掘一空/罗掘一空
- 羅掘俱窮/罗掘俱穷
- 羅教/罗教
- 羅敷有夫/罗敷有夫
- 羅斯福/罗斯福 (Luósīfú)
- 羅曼史/罗曼史 (luómànshǐ)
- 羅曼蒂克/罗曼蒂克 (luómàndìkè)
- 羅望子/罗望子 (luówàngzǐ)
- 羅東/罗东 (Luódōng)
- 羅櫃/罗柜
- 羅浮夢/罗浮梦
- 羅浮宮/罗浮宫 (Luófúgōng)
- 羅浮山/罗浮山 (Luófúshān)
- 羅湖/罗湖 (Luóhú)
- 羅漢/罗汉 (luóhàn)
- 羅漢果/罗汉果 (luóhànguǒ)
- 羅漢松/罗汉松 (luóhànsōng)
- 羅漢柏/罗汉柏
- 羅漢腳/罗汉脚
- 羅漢菜/罗汉菜
- 羅漢豆/罗汉豆 (luóhàndòu)
- 羅漢身子/罗汉身子
- 羅生門/罗生门 (luóshēngmén)
- 羅田/罗田 (Luótián)
- 羅盤/罗盘 (luópán)
- 羅盤儀/罗盘仪
- 羅盤座/罗盘座 (Luópánzuò)
- 羅盤針/罗盘针
- 羅真人/罗真人
- 羅祖/罗祖
- 羅祖教/罗祖教
- 羅窪/罗洼 (Luówā)
- 羅紋/罗纹
- 羅綃/罗绡
- 羅經/罗经
- 羅網/罗网 (luówǎng)
- 羅綺/罗绮
- 羅縷/罗缕 (luólǚ)
- 羅織/罗织 (luózhī)
- 羅纓/罗缨
- 羅羅/罗罗
- 羅聘/罗聘
- 羅致/罗致 (luózhì)
- 羅蘭之歌/罗兰之歌
- 羅衣/罗衣
- 羅袍象簡/罗袍象简
- 羅裙/罗裙 (luóqún)
- 羅裙包土/罗裙包土
- 羅襦/罗襦
- 羅襪/罗袜 (luówà)
- 羅賓漢/罗宾汉 (Luóbīn Hàn)
- 羅鉗吉網/罗钳吉网
- 羅鍋/罗锅
- 羅鍋橋/罗锅桥
- 羅隱題破/罗隐题破
- 羅雀掘鼠/罗雀掘鼠
- 羅雀門/罗雀门
- 羅馬/罗马 (Luómǎ)
- 羅馬假期/罗马假期
- 羅馬公教/罗马公教 (Luómǎ Gōngjiào)
- 羅馬字母/罗马字母 (Luómǎ Zìmǔ)
- 羅馬尼亞/罗马尼亚 (Luómǎníyà)
- 羅馬帝國/罗马帝国 (Luómǎ Dìguó)
- 羅馬廣場/罗马广场
- 羅馬建築/罗马建筑
- 羅馬教會/罗马教会
- 羅馬數字/罗马数字 (luómǎ shùzì)
- 羅馬正教/罗马正教
- 羅馬法典/罗马法典
- 羅齋/罗斋
- 聖保羅/圣保罗 (Shèng Bǎoluó)
- 自投羅網/自投罗网 (zìtóuluówǎng)
- 菴羅樹園/庵罗树园
- 蒙地卡羅/蒙地卡罗 (Méngdìkǎluó)
- 蒐羅/蒐罗 (sōuluó)
- 蒲羅/蒲罗
- 薜羅/薜罗
- 藍尼羅河/蓝尼罗河 (Lánníluóhé)
- 諸羅/诸罗 (Zhūluó)
- 貝貝羅尼/贝贝罗尼 (bèibèiluóní)
- 趕羅/赶罗
- 跛羅蓋子/跛罗盖子
- 迦毗羅衛/迦毗罗卫 (Jiāpíluówèi)
- 迦羅林朝/迦罗林朝
- 過羅/过罗
- 遮羅/遮罗
- 重羅麵/重罗面
- 金身羅漢/金身罗汉
- 鉤索羅織/钩索罗织
- 門可張羅/门可张罗
- 門可羅雀/门可罗雀 (ménkěluóquè)
- 門羅主義/门罗主义 (Ménluózhǔyì)
- 開羅/开罗 (Kāiluó)
- 開羅宣言/开罗宣言
- 開羅會議/开罗会议
- 閻羅/阎罗 (Yánluó)
- 閻羅包老/阎罗包老
- 閻羅王/阎罗王 (Yánluó Wáng)
- 阿修羅/阿修罗 (āxiūluó)
- 阿富羅底/阿富罗底
- 阿波羅/阿波罗 (Ābōluó)
- 陀羅尼/陀罗尼 (tuóluóní)
- 陀羅尼被/陀罗尼被
- 阿羅漢/阿罗汉 (āluóhàn)
- 阿耨多羅/阿耨多罗 (ānòuduōluó)
- 雀羅/雀罗
- 面沒羅/面没罗
- 面波羅/面波罗
- 面魔羅/面魔罗
- 韋德羅/韦德罗 (wéidéluó)
- 首陀羅/首陀罗 (shǒutuóluó)
- 高羅/高罗 (Gāoluó)
- 魔合羅/魔合罗 (móhéluó)
- 魔羅/魔罗 (móluó)
- 鮑羅定/鲍罗定
- 鳳尾香羅/凤尾香罗
Etymology 2
[edit]trad. | 羅 | |
---|---|---|
simp. | 罗* | |
alternative forms | 籮/箩 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄨㄛˊ
- Tongyong Pinyin: luó
- Wade–Giles: lo2
- Yale: lwó
- Gwoyeu Romatzyh: luo
- Palladius: ло (lo)
- Sinological IPA (key): /lu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lo4
- Yale: lòh
- Cantonese Pinyin: lo4
- Guangdong Romanization: lo4
- Sinological IPA (key): /lɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lô
- Tâi-lô: lô
- Phofsit Daibuun: looi
- IPA (Xiamen): /lo²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: lo5
- Pe̍h-ōe-jī-like: lô
- Sinological IPA (key): /lo⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen)
Definitions
[edit]羅
- gross (144)
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]Compounds
[edit]Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
羅 |
ら Grade: S |
on'yomi |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Affix
[edit]- lightweight fabric
- Short for 羅甸 (“the Latin language”).
- (US) Short for 羅府 (“Los Angeles (a city in California, United States)”).
References
[edit]- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 羅 (MC la). Recorded as Middle Korean 라 (la) (Yale: la) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾa̠] ~ [na̠]
- Phonetic hangul: [라/나]
Hanja
[edit]羅 (eumhun 그물 라 (geumul ra), word-initial (South Korea) 그물 나 (geumul na))
Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Old Korean
[edit]Suffix
[edit]羅 (*-la)
- a plain imperative verb-final suffix
Descendants
[edit]Vietnamese
[edit]Alternative forms
[edit]Han character
[edit]羅: Hán Việt readings: la[1][2][3][4][5]
羅: Nôm readings: la[1][2], là[1][2], lơ[1]
Verb
[edit]References
[edit]- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 羅
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Hakka classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ら
- Japanese kanji with kan'on reading ら
- Japanese kanji with kun reading あみ
- Japanese kanji with kun reading つら・ねる
- Japanese kanji with kun reading うすもの
- Japanese terms spelled with 羅 read as ら
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 羅
- Japanese single-kanji terms
- Japanese affixes
- Japanese short forms
- American Japanese
- ja:Los Angeles
- ja:Cities in California, USA
- ja:Cities in the United States
- ja:Places in California, USA
- ja:Places in the United States
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Old Korean lemmas
- Old Korean suffixes
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script