Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+9418, 鐘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9418

[U+9417]
CJK Unified Ideographs
[U+9419]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 167, +12, 20 strokes, cangjie input 金卜廿土 (CYTG), four-corner 80114, composition)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 1323, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 40902
  • Dae Jaweon: page 1822, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4258, character 6
  • Unihan data for U+9418

Chinese[edit]

trad.
simp. *
Wikipedia has an article on:
鐘姓

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
鐘-bronze.svg 鐘-silk.svg 鐘-seal.svg 鐘-bigseal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*rdoːŋ, *rdoːŋs
*rdoːŋ, *rdoːŋs
*rdoːŋ, *doːŋ, *tjoŋ
*rdoːŋ
𩪘 *rdoːŋ
*rdoːŋs, *tʰjoŋ
*rdoːŋs, *tʰjoŋ
*tʰoːnʔ, *tʰuːnʔ
*toːŋʔ
*toːŋʔ, *doːŋ
*toːŋʔ
*toːŋʔ
*toːŋs, *tuːŋʔ, *toŋs
*tʰoːŋ, *tʰoːŋʔ, *doːŋ
*doːŋ
*doːŋ
*doːŋ
罿 *doːŋ, *tʰjoŋ
*doːŋ
*doːŋ, *tʰjoŋ
*doːŋ, *doŋ
*doːŋʔ
*doːŋs
*toŋs
*toŋs
*tʰoŋ, *tʰoŋs, *tjoŋ
*doŋ, *doŋʔ, *doŋs
*doŋ, *doŋs
*doŋ
*doŋ, *tʰjoŋ
*tjoŋ, *tjoŋ
*tjoŋ
*tjoŋ
*tjoŋʔ, *tjoŋs
*tjoŋʔ
*tjoŋʔ
*tjoŋʔ
*tjoŋʔ, *tʰjoŋʔ
*tjoŋs
*tʰjoŋ
*tʰjoŋs
*djoŋʔ

Pronunciation[edit]


Note:
  • cheng - vernacular;
  • chiong - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂuŋ⁵⁵/
Harbin /t͡suŋ⁴⁴/
Tianjin /t͡suŋ²¹/
Jinan /ʈ͡ʂuŋ²¹³/
Qingdao /ʈ͡ʂəŋ²¹³/
Zhengzhou /ʈ͡ʂuŋ²⁴/
Xi'an /p͡fəŋ²¹/
Xining /ʈ͡ʂuə̃⁴⁴/
Yinchuan /ʈ͡ʂuŋ⁴⁴/
Lanzhou /p͡fə̃n³¹/
Ürümqi /ʈ͡ʂuŋ⁴⁴/
Wuhan /t͡soŋ⁵⁵/
Chengdu /t͡soŋ⁵⁵/
Guiyang /t͡soŋ⁵⁵/
Kunming /ʈ͡ʂoŋ⁴⁴/
Nanjing /ʈ͡ʂoŋ³¹/
Hefei /ʈ͡ʂəŋ²¹/
Jin Taiyuan /t͡suəŋ¹¹/
Pingyao /t͡suŋ¹³/
Hohhot /t͡sũŋ³¹/
Wu Shanghai /t͡soŋ⁵³/
Suzhou /t͡soŋ⁵⁵/
Hangzhou /t͡soŋ³³/
Wenzhou /t͡ɕyɔ³³/
Hui Shexian /t͡sʌ̃³¹/
Tunxi /t͡san¹¹/
Xiang Changsha /ʈ͡ʂoŋ³³/
Xiangtan /ʈ͡ʂən³³/
Gan Nanchang /t͡suŋ⁴²/
Hakka Meixian /t͡suŋ⁴⁴/
Taoyuan /tʃuŋ²⁴/
Cantonese Guangzhou /t͡soŋ⁵⁵/
Nanning /t͡suŋ⁵⁵/
Hong Kong /t͡suŋ⁵⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /t͡siɔŋ⁵⁵/
/t͡siŋ⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong) /t͡syŋ⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei) /t͡sœyŋ⁵⁴/
Shantou (Min Nan) /t͡seŋ³³/
Haikou (Min Nan) /toŋ²³/
/t͡soŋ²³/
/t͡siaŋ²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (7)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨoŋ/
Pan
Wuyun
/t͡ɕioŋ/
Shao
Rongfen
/t͡ɕioŋ/
Edwin
Pulleyblank
/cuawŋ/
Li
Rong
/t͡ɕioŋ/
Wang
Li
/t͡ɕĭwoŋ/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯woŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zhōng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhōng
Middle
Chinese
‹ tsyowng ›
Old
Chinese
/*toŋ/
English bell

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 17465 17467
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjoŋ/ /*tjoŋ/

Definitions[edit]

  1. bell (Classifier: ; )
  2. clock (Classifier: ; )
  3. time measured in hours and minutes
  4. A surname​.

Usage notes[edit]

  • The surname () is different from the surname (zhōng).

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

Readings[edit]

Compounds[edit]


Kanji in this term
かね
Grade: S
kun’yomi

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(hiragana かね, rōmaji kane)

  1. bell

References[edit]

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(jong) (hangeul , revised jong, McCune–Reischauer chong, Yale cong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(chung, chuông)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.