Wiktionary:Requested entries (Latin): difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
→‎C: cedretorum et seqq.
Line 41: Line 41:
*: This appears to be either New Latin or "medical Latin" (i.e. English), but I can't determine which. --[[User:EncycloPetey|EncycloPetey]] 01:02, 15 November 2010 (UTC)
*: This appears to be either New Latin or "medical Latin" (i.e. English), but I can't determine which. --[[User:EncycloPetey|EncycloPetey]] 01:02, 15 November 2010 (UTC)
*:: I think this is true New Latin. However, the term seems not to be ''plurale tantum'' in Latin: Google Books yields Latin sources when searching for {{b.g.c.|"cedmatis"|''cedmatis''}}, {{b.g.c.|"cedmata"|''cedmata''}}, and {{b.g.c.|"cedmatibus"|''cedmatibus''}} ({{m|la|cedma}} may well be out there too, but any Latin hits get drowned out by the English acronyms {{m|en|CEdMA}} and {{m|en|CEDMA}}, the Spanish place-name {{m|es|Cedma}}, etc.). I'll see what I can do about creating a New Latin entry for {{m|la|cedma}}. — [[User:I'm so meta even this acronym#NO BOLD|I.S.]][[User talk:I'm so meta even this acronym#NO BOLD|M.E.T.A.]] 10:03, 10 March 2015 (UTC)
*:: I think this is true New Latin. However, the term seems not to be ''plurale tantum'' in Latin: Google Books yields Latin sources when searching for {{b.g.c.|"cedmatis"|''cedmatis''}}, {{b.g.c.|"cedmata"|''cedmata''}}, and {{b.g.c.|"cedmatibus"|''cedmatibus''}} ({{m|la|cedma}} may well be out there too, but any Latin hits get drowned out by the English acronyms {{m|en|CEdMA}} and {{m|en|CEDMA}}, the Spanish place-name {{m|es|Cedma}}, etc.). I'll see what I can do about creating a New Latin entry for {{m|la|cedma}}. — [[User:I'm so meta even this acronym#NO BOLD|I.S.]][[User talk:I'm so meta even this acronym#NO BOLD|M.E.T.A.]] 10:03, 10 March 2015 (UTC)
* {{l|la|cedretorum}} See {{l|mul|Cortinarius cedretorum}}. I can't find a lemma {{l|la|cedretus}}?/{{l|la|cedretum}} LSJ have {{m|grc|κεδρίτης||wine flavored with juniper}}. As the species is a fungus it could be an aroma or growth association with juniper or cedar. Some botanical authors seem to use {{l|mul|Cedretum}} where others use {{l|mul|Cedrus}}. But where does the "et" come from? [[User: DCDuring |DCDuring]] <small >[[User talk: DCDuring|TALK]]</small > 02:16, 19 October 2014 (UTC)
:: {{m|la|cedretum||place dominated by cedars, a cedar forest}}, analogous to {{l|la|arboretum}}, {{l|la|quercetum}}, {{l|la|vinetum}} et al.
* {{l|la|cerasium}} and {{l|la|ceresium}} non-classical Latin "cherry" tree? fruit? In many Ety sections.
* {{l|la|cerasium}} and {{l|la|ceresium}} non-classical Latin "cherry" tree? fruit? In many Ety sections.
* {{term|chlorus|lang=la}} - post-Classical, from Ancient Greek ''[[χλωρός]]''.
* {{term|chlorus|lang=la}} - post-Classical, from Ancient Greek ''[[χλωρός]]''.

Revision as of 01:02, 14 March 2015

Have an entry request? Add it to the list – but please:

  • Consider creating a citations page with your evidence that the word exists instead of simply listing it here
  • Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
  • If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
  • Check the Wiktionary:Criteria for inclusion if you are unsure if it belongs in the dictionary.
  • If the entry already exists, but seems incomplete or incorrect, do not add it here; add a request template to the entry itself to ask someone to fix the problem, e.g. {{rfp}} or {{rfe}} for pronunciation or etymology respectively.
    — Note also that such requests, like the information requested, belong on the base form of a word, not on inflected forms.

Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)

There are a few things you can do to help:

  • Add glosses or brief definitions.
  • Add the part of speech, preferably using a standardized template.
  • If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
  • Please indicate the gender(s) .
  • If you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc.) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc.) of the requested term and the type of inflection used in the request.
  • Don’t delete words just because you don’t know them – it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
  • Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.

Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries.

Note: This page may also be used to request botanical and zoological names that may not actually be Latin.

See also: Wiktionary:Requested entries:Latin/verbs, Category:Species entry using missing Latin specific epithet, Wiktionary:Requested entries:Latin/Lewis & Short

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J, K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

  • ullusne * See ullus and -ne Chuck Entz 06:04, 17 February 2012 (UTC)[reply]
  • unciatim: ounce by ounce
  • unum, una, attested in Mediaeval Latin as indefinite articles.
  • utrasque: unsure of meaning: perhaps "each alike"? e.g. "qui tollens universa haec divisit per medium et utrasque partes contra se altrinsecus posuit aves autem non divisit" (Gen. 15:10 in the Latin Vulgate); "porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes Dei tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar" (1Ch 24:5 in Vulgate); and "Plenumque miraculi et hoc, pariter utrasque artes effloruisse, medicinam dico magicenque eadem ætate illam Hippocrate, hanc Democrito inlustrantibus [...]" (Pliny Nat. Hist. liber xxx ch. 2).

V

X, Y, Z