tart
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /tɑɹt/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /tɑːt/
Audio (AU): (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)t
Etymology 1
From Middle English tart, from Old English teart (“sharp, rough, severe”), from Proto-West Germanic *tart, from Proto-Germanic *tartaz (“rough, sharp, tearing”), from Proto-Germanic *teraną (“to tear”), from Proto-Indo-European *der- (“to flay, split, cleave”). Related to Scots tairt (“tart; tartness”), Dutch tarten (“to defy, challenge, mock”), German trotzen (“to defy, brave, mock”), perhaps Albanian thartë (“sour, acid, sharp”).
Adjective
tart (comparative tarter, superlative tartest)
- Sharp to the taste; acid; sour.
- I ate a very tart apple.
- (of wine) high or too high in acidity.
- (figuratively) Sharp; keen; severe.
- He gave me a very tart reply.
Synonyms
- (of wine: high in acidity): green
Derived terms
Translations
|
Etymology 2
From Middle English tart, tarte, from Old French tarte, tartre (“flat pastry”) (compare Medieval Latin tarta), of unknown origin. Perhaps an alteration of Old French torte, tourte, from Vulgar Latin *torta, from torta (“twisted”) panis (“bread”), from feminine of Latin tortus (“twisted, folded over”). Cognate to torta.
Noun
tart (plural tarts)
- A type of small open pie, or piece of pastry, containing jelly or conserve; a sort of fruit pie.
- A melt (block of wax for use in a tart burner).
Derived terms
Related terms
Translations
|
Etymology 3
From sweetheart or jam tart (“attractive woman”) by shortening.
Noun
tart (plural tarts)
- (British, slang) A prostitute.
- (British, slang, derogatory) By extension, any woman with loose sexual morals.
- 1950, Roy E. Blick (police inspector), testimony before the United States Congress[1]:
- We know the majority of the places that these tarts will hang out at.
Synonyms
- (prostitute): See also Thesaurus:prostitute
- (prostitute): See also Thesaurus:promiscuous woman
Derived terms
Translations
|
|
Verb
tart (third-person singular simple present tarts, present participle tarting, simple past and past participle tarted)
- To practice prostitution.
- To practice promiscuous sex.
- To dress garishly, ostentatiously, whorishly, or sluttily.
Derived terms
Anagrams
Dutch
Pronunciation
Verb
tart
- (deprecated template usage) first-, second- and third-person singular present indicative of tarten
- (deprecated template usage) imperative of tarten
Hungarian
Pronunciation
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
tart
- (transitive) to keep (many different senses overlapping with English, see examples)
- Synonyms: őriz, megőriz
- (somewhere): A fontos papírokat a fiókban tartom. ― I keep the important documents in the drawer.
- (somehow): A hűtő hidegen tartja az ételt. ― The refrigerator keeps the food cold.
- (pet): Kutyát tart. ― S/he keeps a dog.
- (idiomatic): Tartja a szavát. ― He keeps his word. (i.e. a promise)
- (transitive) to hold
- Synonym: fog
- Könyvet tart a kezében. ― He holds a book in his hand.
- (transitive) to support (keep in the same place, withstanding its weight)
- Synonyms: támaszt, megtámaszt
- Antonym: elenged (to let go)
- A falak tartják a tetőt. ― The walls support the roof.
- (intransitive) to take up space or time, extend, to last (-tól/-től … -ig)
- (intransitive) momentarily describing whether a process is still in progress, and if yes how far it has gone
- A könyv elején tartok. ― I am at the beginning of the book.
- Tart még a film a tévében? ― Is the film still playing on TV?
- (intransitive) to esteem, deem, regard, think highly or poorly of (with -ra/-re)
- (intransitive) to head into a direction
- Synonym: megy
- Merre tartasz? ― Where are you headed?
- (intransitive) to fear (of someone or something -tól/-től)
- Synonym: fél
- Tartok a betörőktől. ― I'm afraid of burglars.
- 1990, Róbert Hámori, Egérderby, Budapest: Eötvös Kiadó, →ISBN, →OCLC, page 8:
- A dzsip a lépcsőháztól nem messze parkol, balra, ide tessékelnek be, a feszültség azért már oldódik, a rendőrök is érzik, tudják, nincs mitől tartaniuk, épp eléggé elfoglal engem a magam baja, nemhogy szökésre gondoljak.
- (please add an English translation of this quotation)
- (intransitive, used with attól) to be afraid, to be regretful, to be sorry
- Synonym: sajnál
- Attól tartok, nem tudok ebben segíteni önnek/neked. ― I am afraid I cannot help you in this matter.
- (mathematics) to converge, have limit at (-hoz/-hez/-höz or -ba/-be)
- A sorozat 0-hoz tart. ― The sequence converges to 0.
Conjugation
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | tartok | tartasz | tart | tartunk | tartotok | tartanak | |
Def. | tartom | tartod | tartja | tartjuk | tartjátok | tartják | |||
2nd-p. o. | tartalak | ― | |||||||
Past | Indef. | tartottam | tartottál | tartott | tartottunk | tartottatok | tartottak | ||
Def. | tartottam | tartottad | tartotta | tartottuk | tartottátok | tartották | |||
2nd-p. o. | tartottalak | ― | |||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. tartani fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | tarték | tartál | tarta | tartánk | tartátok | tartának | ||
Def. | tartám | tartád | tartá | tartánk | tartátok | tarták | |||
2nd-p. o. | tartálak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. tart vala, tartott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | tartandok | tartandasz | tartand | tartandunk | tartandotok | tartandanak | ||
Def. | tartandom | tartandod | tartandja | tartandjuk | tartandjátok | tartandják | |||
2nd-p. o. | tartandalak | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | tartanék | tartanál | tartana | tartanánk | tartanátok | tartanának | |
Def. | tartanám | tartanád | tartaná | tartanánk (or tartanók) |
tartanátok | tartanák | |||
2nd-p. o. | tartanálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. tartott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | tartsak | tarts or tartsál |
tartson | tartsunk | tartsatok | tartsanak | |
Def. | tartsam | tartsd or tartsad |
tartsa | tartsuk | tartsátok | tartsák | |||
2nd-p. o. | tartsalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. tartott légyen | ||||||||
Infinitive | tartani | tartanom | tartanod | tartania | tartanunk | tartanotok | tartaniuk | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
tartás | tartó | tartott | tartandó | tartva (tartván) | |||||
The archaic passive conjugation had the same -(t)at/-(t)et suffix as the causative, followed by -ik in the 3rd-person singular (and the concomitant changes in conditional and subjunctive mostly in the 1st- and 3rd-person singular like with other traditional -ik verbs). | |||||||||
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | tarthatok | tarthatsz | tarthat | tarthatunk | tarthattok | tarthatnak | |
Def. | tarthatom | tarthatod | tarthatja | tarthatjuk | tarthatjátok | tarthatják | |||
2nd-p. o. | tarthatlak | ― | |||||||
Past | Indef. | tarthattam | tarthattál | tarthatott | tarthattunk | tarthattatok | tarthattak | ||
Def. | tarthattam | tarthattad | tarthatta | tarthattuk | tarthattátok | tarthatták | |||
2nd-p. o. | tarthattalak | ― | |||||||
Archaic Preterit |
Indef. | tarthaték | tarthatál | tarthata | tarthatánk | tarthatátok | tarthatának | ||
Def. | tarthatám | tarthatád | tarthatá | tarthatánk | tarthatátok | tarthaták | |||
2nd-p. o. | tarthatálak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. tarthat vala, tarthatott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | tarthatandok or tartandhatok |
tarthatandasz or tartandhatsz |
tarthatand or tartandhat |
tarthatandunk or tartandhatunk |
tarthatandotok or tartandhattok |
tarthatandanak or tartandhatnak | ||
Def. | tarthatandom or tartandhatom |
tarthatandod or tartandhatod |
tarthatandja or tartandhatja |
tarthatandjuk or tartandhatjuk |
tarthatandjátok or tartandhatjátok |
tarthatandják or tartandhatják | |||
2nd-p. o. | tarthatandalak or tartandhatlak |
― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | tarthatnék | tarthatnál | tarthatna | tarthatnánk | tarthatnátok | tarthatnának | |
Def. | tarthatnám | tarthatnád | tarthatná | tarthatnánk (or tarthatnók) |
tarthatnátok | tarthatnák | |||
2nd-p. o. | tarthatnálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. tarthatott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | tarthassak | tarthass or tarthassál |
tarthasson | tarthassunk | tarthassatok | tarthassanak | |
Def. | tarthassam | tarthasd or tarthassad |
tarthassa | tarthassuk | tarthassátok | tarthassák | |||
2nd-p. o. | tarthassalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. tarthatott légyen | ||||||||
Inf. | (tarthatni) | (tarthatnom) | (tarthatnod) | (tarthatnia) | (tarthatnunk) | (tarthatnotok) | (tarthatniuk) | ||
Positive adjective | tartható | Neg. adj. | tarthatatlan | Adv. part. | (tarthatva / tarthatván) | ||||
Derived terms
(With verbal prefixes):
Etymology 2
tar (“bald”) + -t (accusative suffix)
Adjective
tart
Further reading
- tart in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Irish
Etymology
From Old Irish tart, from Proto-Celtic *tartus, from Proto-Indo-European *térstus, from *ters- (“dry”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /t̪ˠɑɾˠt̪ˠ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Connemara" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /t̪ˠaɾˠt̪ˠ/
Noun
tart m (genitive singular tarta)
- thirst
- Tá tart orm. ― I am thirsty. (literally, “Thirst is on me.”)
- Chuir an liamhás tart air. ― The ham made him thirsty. (literally, “The ham put thirst on him.”)
Declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tart | thart | dtart |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tart”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “tart”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 722
- Ó Dónaill, Niall (1977) “tart”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 14
Middle English
Etymology 1
From Old English teart, from Proto-Germanic *tartaz.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /tart/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "dialectal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /tɛːrt/
Adjective
tart (rare)
- Sour, tart; having much acidity.
- (Early Middle English) Acute, keen; showing sharpness.
Descendants
References
- “tart, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-12-25.
Etymology 2
Noun
tart
- Alternative form of tarte
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse tartr. Doublet of tert.
Noun
tart m (definite singular tarten, indefinite plural tarter, definite plural tartene)
References
- “tart” in The Bokmål Dictionary.
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse tartr. Doublet of tert.
Noun
tart m (definite singular tarten, indefinite plural tartar, definite plural tartane)
References
- “tart” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
Old French
Adjective
tart m (oblique and nominative feminine singular tarde)
- late (after the end of a given period)
Adverb
tart
- late (after the end of a given period)
Related terms
Descendants
- French: tard
Old Irish
Etymology 1
From Proto-Celtic *tartus, from Proto-Indo-European *térstus, from *ters- (“dry”).
Pronunciation
Noun
tart m (genitive tarta)
Inflection
Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tart | tartL | tartae |
Vocative | tart | tartL | tartu |
Accusative | tartN | tartL | tartu |
Genitive | tartoH, tartaH | tarto, tarta | tartaeN |
Dative | tartL | tartaib | tartaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
- Irish: tart
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
tart | thart | tart pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
·tart
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
·tart | ·thart | ·tart pronounced with /-d(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tart”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
Noun
tart
Polish
Pronunciation
Noun
tart
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)t
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)t/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English adjectives
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *terkʷ-
- English terms derived from Old French
- English terms with unknown etymologies
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English slang
- English derogatory terms
- English terms with quotations
- English verbs
- en:Foods
- en:Sex
- en:Prostitution
- en:Taste
- en:Wine
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑrt
- Rhymes:Dutch/ɑrt/1 syllable
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Rhymes:Hungarian/ɒrt
- Rhymes:Hungarian/ɒrt/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian transitive verbs
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian intransitive verbs
- Hungarian verbs taking -tól/-től
- Hungarian verbs taking -ig
- Hungarian verbs taking -ra/-re
- Hungarian terms with quotations
- hu:Mathematics
- Hungarian verbs taking -hoz/-hez/-höz
- Hungarian verbs taking -ba/-be
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian adjective forms
- Hungarian terms with lemma and non-lemma form etymologies
- Hungarian terms with verb and adjective form etymologies
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *ters-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish entries with topic categories using raw markup
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish third-declension nouns
- ga:Food and drink
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Middle English rare terms
- Early Middle English
- Middle English nouns
- enm:Taste
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål doublets
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Fish
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk doublets
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Fish
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French adverbs
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *ters-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine u-stem nouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/art
- Rhymes:Polish/art/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms