ibi
Alabama
Etymology
Cognate with Choctaw abi (“to kill”), Chickasaw abi (“to kill”)
Verb
ibi
- to kill
Balinese
Adverb
ibi
Basque
Etymology
10th century; from Proto-Basque *ib- (compare ibar (“valley”)).
Noun
ibi
Interlingua
Etymology
From Italian vi, Spanish ahí, Portuguese aí, and French y, ultimately from Latin ibi.
Adverb
ibi
Synonyms
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic *iðei or Proto-Italic *ifei with iambic shortening, from the pronominal stem Proto-Indo-European *éy, whence also is. In the first case cognate to Sanskrit इह (iha, “here”), Proto-Indo-Aryan *Hidʰá (“here”), Avestan 𐬌𐬛𐬁 (idā, “here, in the same way”), in the latter recalls the ins.pl. suffix *-bʰi.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈi.bi/, [ˈɪbɪ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈi.bi/, [ˈiːbi]
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈi.biː/, [ˈɪbiː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈi.bi/, [ˈiːbi] (Archaic, Poetic)
Adverb
ibi or ibī (not comparable)
Derived terms
Related terms
Descendants
See also
Etymology 2
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈiː.biː/, [ˈiːbiː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈi.bi/, [ˈiːbi]
Noun
(deprecated template usage) ībī
References
- “ibi”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ibi”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ibi in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- De Vaan, Michiel (2008) “ibī”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 295
Phuthi
Noun
íbí class 9 (plural tíbí class 10)
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Timucua
Noun
ibi
References
- Julian Granberry, A Grammar and Dictionary of the Timucua Language (1993, →ISBN
Tiruray
Noun
ibi
Categories:
- Alabama lemmas
- Alabama verbs
- Alabama palindromes
- Balinese lemmas
- Balinese adverbs
- Balinese palindromes
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque palindromes
- Interlingua terms borrowed from Italian
- Interlingua terms derived from Italian
- Interlingua terms borrowed from Spanish
- Interlingua terms derived from Spanish
- Interlingua terms borrowed from Portuguese
- Interlingua terms derived from Portuguese
- Interlingua terms borrowed from French
- Interlingua terms derived from French
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua lemmas
- Interlingua adverbs
- Interlingua palindromes
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin palindromes
- Latin terms with usage examples
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Phuthi lemmas
- Phuthi nouns
- Phuthi class 9 nouns
- Phuthi palindromes
- Timucua lemmas
- Timucua nouns
- Timucua palindromes
- Tiruray lemmas
- Tiruray nouns
- Tiruray palindromes