las
English
Noun
las
Anagrams
Aromanian
Alternative forms
Etymology
Verb
las
- Alternative form of alas
Related terms
Catalan
Etymology 1
Noun
las
Etymology 2
Alternative forms
Adjective
las (feminine lassa, masculine plural lassos, feminine plural lasses)
Danish
Etymology
From Middle Low German las (“patch, scrap”).
Noun
las c (singular definite lasen, plural indefinite laser)
Declension
Dutch
Pronunciation
Noun
las c (plural lassen, diminutive lasje n)
Descendants
- → Indonesian: las
Verb
las
- (deprecated template usage) singular past indicative of lezen
- (deprecated template usage) first-person singular present indicative of lassen
- (deprecated template usage) imperative of lassen
Anagrams
Estonian
Alternative forms
Verb
las
- second-person singular imperative of laskma
- Las ma söön.
- Let me eat.
Usage notes
lase governs the adessive (verb in the infinitive), las governs the nominative (verb in corresponding person, in the present).
Faroese
Verb
las
Conjugation
Conjugation of lesa (group v-56s) | ||
---|---|---|
infinitive | lesa | |
supine | lisið | |
participle (a26)1 | lesandi | lisin |
present | past | |
first singular | lesi | las |
second singular | lesur | last |
third singular | lesur | las |
plural | lesa | lósu |
imperative | ||
singular | les! | |
plural | lesið! | |
1Only the past participle being declined. |
French
Etymology 1
From Old French las, from Latin lassus.
Pronunciation
- IPA(key): /la/, /lɑ/
- Homophones: la, là
Adjective
las (feminine lasse, masculine plural las, feminine plural lasses)
- weary, tired
- 1924, Emmanuel Bove, Mes Amis[1]:
- La solitude me pèse. J’aimerais à avoir un ami, un véritable ami, ou bien une maîtresse à qui je confierais mes peines. Quand on erre, toute une journée, sans parler, on se sent las, le soir dans sa chambre.
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Interjection
las
Synonyms
Further reading
- “las”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
From Latin illās, accusative feminine plural of ille.
Pronoun
las f pl (feminine plural las, masculine singular lo, masculine plural los)
Usage notes
The l- forms of article are compulsorily used after the preposition por and adverb u. It is optional when the preceding word ends in -r or -s, after unstressed pronouns nos, vos and lles (when they are enclitc) of ambos, entrambos, todos, tras and copulative conjunction (e mais and tonic pronouns vós and nós followed by a numerical precision).
Related terms
Etymology 2
Pronoun
las f pl (accusative)
Usage notes
The l- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -r or -s, and are suffixed to the preceding word.
Related terms
Etymology 3
Noun
las m pl
German
Pronunciation
Verb
las
Gothic
Romanization
las
- Romanization of 𐌻𐌰𐍃
Indonesian
Etymology
From Dutch las (“welding, joint”).
Pronunciation
Noun
las (first-person possessive lasku, second-person possessive lasmu, third-person possessive lasnya)
- weld.
Derived terms
Further reading
- “las” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Pronunciation
Verb
las (present analytic lasann, future analytic lasfaidh, verbal noun lasadh, past participle lasta)
- (transitive) to light (start (a fire); illuminate)
- (intransitive) to blaze (shine like a flame)
Conjugation
* indirect relative
† archaic or dialect form
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “lasaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “las”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “lasaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 420
Kashubian
Etymology
From Proto-Slavic *lěsъ.
Noun
las m
Ladino
Article
las (singular la, masculine los, Hebrew spelling לאס)
- the (feminine plural)
Middle Dutch
Verb
las
Mirandese
Article
las f pl (singular la, masculine l, masculine plural ls)
Norwegian Nynorsk
Verb
las
- (deprecated template usage) past tense of lesa
Novial
Pronoun
Lua error in Module:headword at line 632: Entries in Novial must be placed in the Appendix: namespace
Related terms
Occitan
Etymology
Article
las (singular la, masculine lo, masculine plural los)
- the; feminine plural definite article
Old French
Alternative forms
Interjection
las !
Old Occitan
Etymology
Article
las (singular la)
- the; feminine plural definite article
Descendants
- Occitan: las
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *lěsъ.
Pronunciation
Noun
las m inan (diminutive lasek)
Declension
Related terms
- leśny (adjective)
Further reading
- las in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- Template:R:PWN
Portuguese
Pronunciation
Pronoun
las
- Alternative form of as (third-person feminine plural objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
Romanian
Verb
las
- first-person singular present indicative of lăsa
- first-person singular present subjunctive of lăsa
- third-person plural present indicative of lăsa
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *volsь
Noun
las f (Cyrillic spelling лас)
Synonyms
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *volsь.
Pronunciation
Noun
lȃs m inan
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | lás | ||
gen. sing. | lása | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
lás | lása | lási |
genitive (rodȋlnik) |
lása | lásov | lásov |
dative (dajȃlnik) |
lásu | lásoma | lásom |
accusative (tožȋlnik) |
lás | lása | láse |
locative (mẹ̑stnik) |
lásu | lásih | lásih |
instrumental (orọ̑dnik) |
lásom | lásoma | lási |
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Latin illās, accusative feminine plural of ille.
Article
las f pl
Related terms
Etymology 2
Pronoun
las f pl
- accusative of ellas and ustedes (when referring to more than one woman); them, you all (formal)
- feminine plural pronoun
- las que no hablan
- those (women) who do not speak.
Etymology 3
Noun
las m pl
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Welsh
Pronunciation
Adjective
las
- Soft mutation of glas.
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
glas | las | nglas | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English three-letter words
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun forms
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch common-gender nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Estonian non-lemma forms
- Estonian verb forms
- Estonian terms with usage examples
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with quotations
- French terms with audio links
- French interjections
- French dated terms
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician articles
- Galician pronouns
- Galician non-lemma forms
- Galician noun plural forms
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːs
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Ladino lemmas
- Ladino articles
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch verb forms
- Mirandese lemmas
- Mirandese articles
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan articles
- Old French lemmas
- Old French interjections
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan articles
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Forests
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese pronouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Kajkavian Serbo-Croatian
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene masculine hard o-stem nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with mobile accent
- sl:Hair
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish articles
- Spanish pronouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Spanish basic words
- Spanish determiners
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated adjectives
- Welsh soft-mutation forms