soma
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsoʊmə/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsəʊmə/
- Hyphenation: so‧ma
Etymology 1
2=tewh₂Please see Module:checkparams for help with this warning.
From (deprecated template usage) [etyl] New Latin, from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek σῶμα (sôma, “body”).
Noun
- (anatomy) The whole axial portion of an animal, including the head, neck, trunk, and tail.
- The corporeal body, as distinguished from the psyche or soul and the pneuma or spirit.
- Synonyms: see Thesaurus:body
- (cytology) The bulbous part of a neuron, containing the cell nucleus.
Derived terms
Related terms
Translations
Etymology 2
From Sanskrit सोम (sóma), from Proto-Indo-Aryan *sáwmas, from Proto-Indo-Iranian *sáwmas, from *su-.
Noun
soma (uncountable)
- (hinduism) A ritual drink in ancient Vedic and continuing Hindu culture, obtained by pressing the Soma plant.
- 2006, Karen Armstrong, The Great Transformation, Atlantic Books 2007, p. 82:
- Once he had drunk the intoxicating soma, he experienced an ascent to the gods without having to die a violent death, as in the old ritual.
- 2006, Karen Armstrong, The Great Transformation, Atlantic Books 2007, p. 82:
- (by extension) Any kind of intoxicating drug.
- 1932, Aldous Huxley, Brave New World:
- […] there is always soma, delicious soma, half a gramme for a half-holiday, a gramme for a week-end, two grammes for a trip to the gorgeous East, three for a dark eternity on the moon […]
Alternative forms
Related terms
Anagrams
Fijian
Adverb
soma
- often, frequently
- Synonym: wasoma
Finnish
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., possibly borrowed from Proto-Germanic *sōmaz, *sōmiz (“suitable”). Related to Karelian šoma, Livvi čoma, Ludian čoma and Veps tšoma (with irregular initial consonants due to the affectionate nature of the word).
Pronunciation
Adjective
soma (comparative somempi, superlative somin)
Declension
Inflection of soma (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | soma | somat | |
genitive | soman | somien | |
partitive | somaa | somia | |
illative | somaan | somiin | |
singular | plural | ||
nominative | soma | somat | |
accusative | nom. | soma | somat |
gen. | soman | ||
genitive | soman | somien somain rare | |
partitive | somaa | somia | |
inessive | somassa | somissa | |
elative | somasta | somista | |
illative | somaan | somiin | |
adessive | somalla | somilla | |
ablative | somalta | somilta | |
allative | somalle | somille | |
essive | somana | somina | |
translative | somaksi | somiksi | |
abessive | somatta | somitta | |
instructive | — | somin | |
comitative | — | somine |
Anagrams
Galician
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Furrows%2C_ploughed_field.jpg/220px-Furrows%2C_ploughed_field.jpg)
Etymology
From Old Galician-Portuguese soma, from Latin summa (“top”).
Pronunciation
Noun
soma f (plural somas)
- ridge (formed besides a furrow)
Synonyms
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “soma” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology 1
From Late Latin sauma, from alteration of Latin sagma, from Ancient Greek σάγμα (ságma). Compare the doublet salma (“corpse”). Cognate to French somme (“packsaddle”).
Noun
soma f (plural some)
- the load borne by a pack animal
- the measure of the capacity of a given animal to bear a load
- (poetic) a weight
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from New Latin, from Ancient Greek σῶμα (sôma).
Noun
soma m (plural somi)
Derived terms
Anagrams
Italiot Greek
Etymology
From Ancient Greek σῶμα (sôma).
Noun
soma n
Japanese
Romanization
soma
Latvian
Etymology 1
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fc/Reisetasche_fcm.jpg/165px-Reisetasche_fcm.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d7/Rucksack1.jpg/150px-Rucksack1.jpg)
Borrowed from Old East Slavic сума (suma) (compare Russian сума́ (sumá)), itself borrowed (via Polish) from (deprecated template usage) [etyl] Old High German soum (“burden”) (compare German Saum), from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek σάγμα (ságma) (whence also Latin sagma, sauma (“burden saddle, burden”)). The borrowing happened in the 13th century, when (deprecated template usage) [etyl] Old East Slavic у was still pronounced as [oː]. The word soma is first attested in 17th-century dictionaries with meanings such as “bread sack”, “bag”, “travel bag”.[1]
Pronunciation
Noun
soma f (4th declension)
- bag, pack (fabric, leather, etc. object with straps or handles, used for carrying small objects, groceries, etc.)
- pasta soma ― mail bag
- medību soma ― (hunting) game bag
- skolas soma ― satchel, school bag
- iepirkumu soma ― shopping bag
- ceļa soma, ceļasoma ― suitcase (lit. travelling bag)
- rokas soma, rokassoma ― purse (lit. hand bag)
- mugursoma ― backpack, knapsack, rucksack
- (biology, anatomy) pouch (skin fold in marsupials to keep a newborn baby)
- ķengura soma ― kangaroo pouch
Declension
Derived terms
See also
Etymology 2
See soms.
Noun
soma m
- (deprecated template usage) genitive singular form of soms
References
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “soma”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Portuguese
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/be/2%2B2.svg/250px-2%2B2.svg.png)
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese soma, from Latin summa.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈso.mɐ/
- Hyphenation: so‧ma
Noun
soma f (plural somas)
- (arithmetic) sum (quantity obtained by addition or aggregation)
- sum (quantity of money)
Etymology 2
Borrowed from New Latin, from Ancient Greek σῶμα (sôma, “body”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈso.mɐ/
- Hyphenation: so‧ma
Noun
soma m (plural somas)
Etymology 3
Borrowed from Sanskrit सोम (sóma), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-Iranian *sauma, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *sew(h)-.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsɔ.mɐ/
- Hyphenation: so‧ma
Noun
soma m (plural somas)
- (religion) soma
Etymology 4
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsɔ.mɐ/
- Hyphenation: so‧ma
Verb
soma
Romanian
Etymology
Verb
a soma (third-person singular present somează, past participle somat) 1st conj.
- to summon
Conjugation
infinitive | a soma | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | somând | ||||||
past participle | somat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | somez | somezi | somează | somăm | somați | somează | |
imperfect | somam | somai | soma | somam | somați | somau | |
simple perfect | somai | somași | somă | somarăm | somarăți | somară | |
pluperfect | somasem | somaseși | somase | somaserăm | somaserăți | somaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să somez | să somezi | să someze | să somăm | să somați | să someze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | somează | somați | |||||
negative | nu soma | nu somați |
Rwanda-Rundi
Verb
soma
- to read
Swahili
Etymology
Of Bantu origin.
Verb
-soma (infinitive kusoma)
- to read
Conjugation
Conjugation of -soma | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
Swazi
Verb
-sóma
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Turkish
Noun
- Latvian etymologies from LEV
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms derived from New Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Anatomy
- en:Cytology
- English terms derived from Sanskrit
- English terms derived from Proto-Indo-Aryan
- English terms derived from Proto-Indo-Iranian
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- Fijian lemmas
- Fijian adverbs
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish adjectives
- Finnish koira-type nominals
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian poetic terms
- Italian terms borrowed from New Latin
- Italian terms derived from New Latin
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- it:Medicine
- Italiot Greek terms inherited from Ancient Greek
- Italiot Greek terms derived from Ancient Greek
- Italiot Greek lemmas
- Italiot Greek nouns
- Italiot Greek neuter nouns
- Italiot Greek
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latvian terms borrowed from Old East Slavic
- Latvian terms derived from Old East Slavic
- Latvian terms derived from Old High German
- Latvian terms derived from Ancient Greek
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian words with level intonation
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- lv:Biology
- lv:Anatomy
- Latvian fourth declension nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- lv:Containers
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Arithmetic
- Portuguese terms borrowed from New Latin
- Portuguese terms derived from New Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- pt:Anatomy
- pt:Cytology
- Portuguese terms borrowed from Sanskrit
- Portuguese terms derived from Sanskrit
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- pt:Religion
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi verbs
- Swahili terms derived from Bantu languages
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swazi lemmas
- Swazi verbs