From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Justinrleung (talk | contribs) as of 10:17, 23 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Stroke order
9 strokes

Han character

(Kangxi radical 72, +5, 9 strokes, cangjie input 日竹手一 (AHQM), four-corner 60104, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 492, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 13837
  • Dae Jaweon: page 855, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1500, character 12
  • Unihan data for U+661F

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Originally (OC *sleːŋ), which is a phono-semantic compound (形聲形声, OC *sleːŋ) : semantic (twinkling stars) + phonetic (OC *sʰleːŋ, *sreŋs).

Etymology

Baxter and Sagart (2014) reconstructs the Old Chinese as *s-tsʰˤeŋ, which can be analysed as a verbal root *tsʰˤeŋ (bright) with a prefix *s-. This reconstruction accounts for the Min initial *tsh- and the use of the character to write the word (OC *N-tsʰeŋ).

Possibly related to (OC *sʰleŋ, “clear”) (Schuessler, 2007; Baxter and Sagart, 2014), in turn from Proto-Sino-Tibetan *(t)s(j)aŋ (clear; pure; clean).

Proto-Kiranti *saŋ (star) either develops from a parallel Sino-Tibetan root (Schuessler, 2007) or derives from Proto-Sino-Tibetan *s-kar (star) (STEDT).

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 1xin. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.

Definitions

(deprecated template usage)

Five-pointed star shape
  1. star; planet; heavenly body (Classifier: m;  c mn)
      ―  xīngxing  ―  star
      ―  héngxīng  ―  (fixed) star
  2. star-shaped object
  3. star; celebrity
      ―  míngxīng  ―  bright star; celebrity
  4. weight marks on a steelyard
  5. a bit; a tiny bit
  6. tiny; minute
  7. whitish; white
  8. numerous and scattered everywhere; countless
  9. rapid; flying
  10. (dated or informal) Short for 星加坡 (Xīngjiāpō, “Singapore”).
    馬泰马泰  ―  Xīng Mǎ Tài  ―  Singapore, Malaysia and Thailand
  11. a surname

Synonyms

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
ほし
Grade: 2
kun'yomi
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

/posi//ɸoɕi//hoɕi/

From Old Japanese.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(ほし) (hoshi

  1. a star (luminous celestial body)
    Synonym: 恒星 (kōsei)
  2. a star (concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, espeically used as a symbol to rate quality)
  3. (tarot) the Star
  4. (loosely) a celestial body
    Synonym: 天体 (tentai)
  5. (by extension of a star's movement) time, years
  6. (sumo) a round mark indicating a victory or defeat in a bout
  7. a 家紋 (kamon, family crest) with various representations of a star
  8. a star (actor in a leading role)
  9. an objective
    Synonym: 目星 (meboshi)
  10. a kagura song sung at the end of a 御神楽 (mikagura)

Citations

For quotations using this term, see Citations:星.

Derived terms

See also

Proper noun

(ほし) (Hoshi

  1. Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template

Etymology 2

Kanji in this term
せい
Grade: 2
kan'on

From Middle Chinese (MC seng).

The Singapore sense derives from the pre-World War Two kanji spelling 星加坡 (modern kanji spelling 新加坡) as borrowed from Chinese, itself a transliteration of Malay Singapura.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

  • Note: the pitch accent for the suffix is determined by the entire term.

Proper noun

(せい) (Sei

  1. one of the Twenty-Eight Mansions in the Chinese system of constellations
  2. (abbreviation) Singapore

Suffix

(せい) (-sei

  1. (loosely, especially fiction) attached to names of planets
    • 1996 February 20 [1988 February 15], Mitsuru Adachi, “なにがなんだか 前編 [What’s What: First Chapter]”, in SHORT PROGRAM(ショート・プログラム) [SHORT PROGRAM], 25th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 256:
      ——あ、わたくしマキシムAGFです。リプトン(せい)からやってまいりました。()(きゅう)(さむ)さにおどろいてます。どぞよろしく。
      ——A, watakushi Makishimu Ējīefu desu. Riputon-sei kara yatte mairimashita. Chikyū no samusa ni odoroitemasu. Dozo yoroshiku.
      ——Oh, my name is Maxim AGF. I came here from planet Lipton. I’m still taken aback by Earth’s coldness. It is a pleasure to meet all of you.
Derived terms

Affix

(せい) (sei

  1. star, celestial body
  2. passing of time
  3. star, celebrity
Derived terms

References



Korean

Hanja

(eumhun (byeol seong))

  1. star, planet

Compounds


Old Japanese

Etymology

From Proto-Japonic *pəsi.

Noun

(posi) (kana ほし)

  1. a star

Citations

For quotations using this term, see Citations:星.

Derived terms

Descendants

  • Japanese: (hoshi)

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (tinh, tình)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.