桂
Translingual
Han character
桂 (Kangxi radical 75, 木+6, 10 strokes, cangjie input 木土土 (DGG), four-corner 44914, composition ⿰木圭)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 525, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 14755
- Dae Jaweon: page 913, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1193, character 5
- Unihan data for U+6842
Chinese
simp. and trad. |
桂 |
---|
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
街 | *kreː, *kreː |
鞋 | *ɡreː, *ɡreː, *ɡreː |
娾 | *ŋreː, *ŋreːʔ |
佳 | *kreː |
鮭 | *ɡreː, *kʷeː, *kʰʷeː |
涯 | *ŋreː, *ŋre |
崖 | *ŋreː, *ŋre |
啀 | *ŋreː |
厓 | *ŋreː |
捱 | *ŋreː |
睚 | *ŋreːs |
娃 | *qreː |
洼 | *qreː, *qʷraː, *kʷeː |
哇 | *qreː, *qʷraː |
胿 | *ɡeː, *kʷeː |
溎 | *qeːns |
觟 | *ɡʷraːʔ |
黊 | *ɡʷraːʔ, *ɡʷreːs, *ɡʷeː |
蘳 | *ɡʷraːʔ, *qʰʷe |
蛙 | *qʷraː, *qʷreː |
窪 | *qʷraː |
卦 | *kʷreːs |
挂 | *kʷreːs |
掛 | *kʷreːs |
詿 | *kʷreːs, *ɡʷreːs |
罣 | *kʷreːs, *ɡʷreːs, *kʷeːs |
絓 | *kʰʷreː, *ɡʷreːs |
鼃 | *ɢʷreː, *qʷreː |
圭 | *kʷeː |
珪 | *kʷeː |
邽 | *kʷeː |
閨 | *kʷeː |
袿 | *kʷeː |
窐 | *kʷeː, *ɡʷeː |
茥 | *kʷeː, *kʰʷeː |
桂 | *kʷeːs |
筀 | *kʷeːs |
奎 | *kʰʷeː |
刲 | *kʰʷeː |
蝰 | *kʰʷeː |
楏 | *kʰʷeː |
睳 | *qʰʷeː |
畦 | *ɡʷeː |
眭 | *ɡʷeː, *sqʰʷe, *qʰʷe, *qʰʷi |
烓 | *qʷeː, *kʰʷeːŋʔ |
跬 | *kʰʷeʔ |
恚 | *qʷes |
硅 | *qʰʷreɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʷeːs) : semantic 木 + phonetic 圭 (OC *kʷeː).
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: guèi
- Wade–Giles: kuei4
- Yale: gwèi
- Gwoyeu Romatzyh: guey
- Palladius: гуй (guj)
- Sinological IPA (key): /ku̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gwai3
- Yale: gwai
- Cantonese Pinyin: gwai3
- Guangdong Romanization: guei3
- Sinological IPA (key): /kʷɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Dialectal data
- Middle Chinese: kwejH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʷeːs/
Definitions
- osmanthus; sweet osmanthus
- cassia; Chinese cinnamon
- true cinnamon; Saigon cinnamon; Indonesian cinnamon
- laurel; bay laurel
- of or relating to Guilin, Guangxi, or the region of the Gui River
- a surname
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 桂 – see 鱖 (“mandarin fish; Chinese perch”). (This character is the second-round simplified form of 鱖). |
Notes:
|
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: かい (kai)←くわい (kwai, historical)
- Kan-on: けい (kei)←けい (kei, historical)←くゑい (kwei, ancient)
- Kun: かつら (katsura, 桂)、めかつら (mekatsura, 桂)
- Nanori: か (ka)、かつ (katsu)、よし (yoshi)
Compounds
- 丹桂 (tankei, “golden osmanthus (Osmanthus fragrans)”)
- 桂子 (Keiko): a female given name
- 桂飴 (katsurāme): a type of sweet traditionally sold in villages in the mountains around Kyōto Prefecture
- 桂鮎 (katsurāyu): ayu (sweetfish) caught in the Katsura River in Kyōto
- 桂庵 (keian): a mediary in an arranged marriage or in a lawsuit; a hiring placement specialist
- 桂園 (Keien): pseudonym for 香川景樹 (Kagawa Kageki), a poet during the late Edo Period
- 桂園一枝 (Keien Isshi): a private anthology of poetry printed towards the end of the Edo Period
- 桂園派 (Keienha): a style of 和歌 (waka) poetry, founded by 香川景樹 (Kagawa Kageki)
- 桂科 (katsuraka): the Cercidiphyllaceae family, containing only the Cercidiphyllum genus, containing only the two species Cercidiphyllum japonicum and Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "noshow" is not used by this template., both commonly called 桂 (katsura)
- 桂花 (keika), 桂華 (keika): (metaphor) the moon, from a Chinese legend of trees growing on the moon
- 桂冠 (keikan): a laurel wreath
- 桂冠詩人 (keikan shijin): a poet laureate
- 桂巻 (katsura maki): a style of women's head wrapping popular during the Muromachi Period, using a long piece of cloth tied in front above the forehead
- 桂宮 (Katsura-no-miya): one of the four 親王家 (shinnōke, “branches of the Imperial Family of Japan which were eligible to succeed to the Chrysanthemum Throne in the event that the main line should die out”)
- 桂宮院 (Keikyūin), 桂宮院 (Keigūin): the inner temple building at the Hōryūji Temple in Kyoto
- 桂月 (keigetsu): alternate word for 月 (tsuki, “the moon”); the eighth lunar month
- 桂湖村 (Katsura Koson): a Japanese author, lived 1868-1934
- 桂江 (Keikō): a river in the Chūgoku region of Japan
- 桂三木助 (Katsura Mikisuke): a traditional Japanese comedian (落語 (rakugo) performer); the first by this name lived 1894-1943, the second lived 1902-1961
- 桂枝 (keishi): a branch from a cassia, katsura, laurel, or cinnamon tree; a branch from the legendary tree that grows on the moon
- 桂芝 (keishi): alternate word for 万年茸 (mannentake), a type of mushroom
- 桂樹 (keiju): common name for various trees in family Lauraceae, particularly the cinnamon or cassia trees; a legendary tree growing on the moon; alternate for 浜枇杷 (hamabiwa, “a type of tree in the genus Litsea, related to the laurel”)
- 桂秋 (keishū): alternate word for 秋 (aki, “autumn”)
- 桂春団治 (Katsura Harudanji): stage name for 川田藤吉 (Kawada Fujiyoshi), a 落語 (rakugo, “traditional Japanese comedy”) performer in Ōsaka, lived 1881-1937
- 桂女 (katsurame): a type of 巫女 (miko, “shrine maiden”); a woman selling of katsura ayu and katsura ame in areas around old Kyōto; a prostitute from the village of Katsura near Kyōto; a noblewoman's bridesmaid in ancient Japan
- 桂小五郎 (Katsura Kogorō): former name of 木戸孝允 (Kido Takayoshi), an important politician in the late Edo Period and early Meiji Period
- 桂昌院 (Keishōin): concubine of 徳川家光 (Tokugawa Iemitsu), the third Tokugawa shōgun
- 桂心 (keishin): cinnamon or cassia bark, as used in cooking; Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "noshow" is not used by this template., Japanese cinnamon; a type of mochi confection coated in cinnamon powder
- 桂仙花 (keisenka): alternate word for 翁草 (okinagusa), Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "noshow" is not used by this template., a type of low-growing anemone
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
桂 |
かつら Jinmeiyō |
kun'yomi |
From (deprecated template usage) [etyl] Old Japanese. Originally a compound of 香 (ka, “fragrance, good smell”) + 出 (zu, “to come out, to put something out”) + ら (ra, nominalizing suffix): "that which puts out a good smell", from the way the wood smells good.
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
- 楓 (uncommon)
Noun
- the katsura tree, Cercidiphyllum japonicum, also called the Japanese Judas tree
- less commonly, the smaller Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "noshow" is not used by this template. tree, more specifically called the 広葉桂 or ヒロハカツラ (hiroha katsura, “broadleaf katsura”).
- a tree on the moon, from a Chinese legend that the phases of the moon were caused by Lauraceae trees budding, blossoming, then dropping their flowers and leaves again as if in accelerated seasons
- julienned raw daikon, used as a garnish for sashimi
- alternate word for 肉桂 (nikkei, “the cinnamon or cassia tree”) or 桂皮 (keihi, “cinnamon or cassia bark”)
Derived terms
- 桂男 (katsura otoko): the katsura man, a character in the Chinese legend who lives on the moon
Proper noun
- a male given name
- a surname
- the west bank of the Katsura River in Kyōto
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
桂 |
めかつら Jinmeiyō |
kun'yomi |
From (deprecated template usage) [etyl] Old Japanese. Alternate spelling for 女桂 (mekatsura, “female katsura”), an archaic name for the cinnamon tree. Compare 男桂 (okatsura, “male katsura: the katsura tree”). Appears with this reading in the 和名類聚抄 (Wamyō Ruijushō), a Japanese dictionary of Chinese characters completed in 938.
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
- 女桂 (mekatsura)
Noun
- the cinnamon tree, or other closely related trees in genus Cinnamomum
Synonyms
- 肉桂 (nikkei)
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
桂 |
けい Jinmeiyō |
on'yomi |
From (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese 桂 (kweiH).
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- the cinnamon or cassia tree
- common name for various other trees in family Lauraceae
- in China, the 木犀 (mokusei) or sweet osmanthus tree
Synonyms
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
桂 |
けい Jinmeiyō |
on'yomi |
From a Chinese legend that the phases of the moon were caused by kei trees, which would bud, blossom, then drop their flowers and leaves again as if in accelerated seasons.
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- (euphemistic) the moon
Synonyms
Etymology 5
Kanji in this term |
---|
桂 |
けい Jinmeiyō |
on'yomi |
Abbreviation of 桂馬 (keima), the knight in 将棋 (shōgi, “Japanese chess”).
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Synonyms
- 桂馬 (keima)
References
Korean
Hanja
桂 • (gye) (hangeul 계, revised gye, McCune–Reischauer kye, Yale kyey)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 桂 (quế)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 桂
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Gan lemmas
- Eastern Min lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Gan hanzi
- Eastern Min hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Gan nouns
- Eastern Min nouns
- Leizhou Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese simplified forms
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading かい
- Japanese kanji with historical goon reading くわい
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with historical kan'on reading けい
- Japanese kanji with ancient kan'on reading くゑい
- Japanese kanji with kun reading かつら
- Japanese kanji with kun reading めかつら
- Japanese kanji with nanori reading か
- Japanese kanji with nanori reading かつ
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Japanese terms spelled with 桂 read as かつら
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 桂
- Japanese single-kanji terms
- Japanese entries with topic categories using raw markup
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 桂 read as めかつら
- Japanese terms spelled with 桂 read as けい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese euphemisms
- ja:Saxifragales order plants
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters