男
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order (Japan) | |||
---|---|---|---|
Han character
男 (Kangxi radical 102, 田+2, 7 strokes, cangjie input 田大尸 (WKS), four-corner 60427, composition ⿱田力)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 759, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 21730
- Dae Jaweon: page 1169, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2529, character 5
- Unihan data for U+7537
Chinese
simp. and trad. |
男 | |
---|---|---|
alternative forms | 㽖 侽 |
Glyph origin
Historical forms of the character 男 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意/会意) : 田 (“field”) + 力 (“strength”) – man providing the strength for agricultural and/or other kinds of (physical) labour on a field.
Etymology
Probably an area word. Compare Proto-Kiranti (*nam, "man"), Proto-Monic (*k()ɲoom, "young child"), Proto-Wa (*h/ʔn[o]m, "young man"), Thai หนุ่ม (nùm, “(of male) young; young man”) (Schuessler, 2007).
男 (“baron, lowest of five ranks of Chinese aristocracy”) is a sense derived from "man; male".
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): nan2
- Cantonese (Jyutping): naam4
- Hakka (Sixian, PFS): nàm
- Eastern Min (BUC): nàng
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 6noe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄢˊ
- Tongyong Pinyin: nán
- Wade–Giles: nan2
- Yale: nán
- Gwoyeu Romatzyh: nan
- Palladius: нань (nanʹ)
- Sinological IPA (key): /nän³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: nan2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: lan
- Sinological IPA (key): /nan²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: naam4
- Yale: nàahm
- Cantonese Pinyin: naam4
- Guangdong Romanization: nam4
- Sinological IPA (key): /naːm²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: nàm
- Hakka Romanization System: namˇ
- Hagfa Pinyim: nam2
- Sinological IPA: /nam¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: nàng
- Sinological IPA (key): /nˡaŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- lam5 - Chaozhou;
- nam5 - Shantou.
- Middle Chinese: nom
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*nˤ[ə]m/
- (Zhengzhang): /*nuːm/
Definitions
- man; male
- son
- baron, lowest of the five ranks of Chinese aristocracy (五等爵位) under the Zhou dynasty
- a surname
Synonyms
- 公 (gōng, “male (of animals)”)
Antonyms
- 女 (nǚ, “female”)
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: なん (nan, Jōyō)←なん (nan, historical)←なむ (namu, ancient)
- Kan-on: だん (dan, Jōyō)←だん (dan, historical)←だむ (damu, ancient)
- Kun: おとこ (otoko, 男, Jōyō)←をとこ (wotoko, 男, historical); お (o, 男)←を (wo, 男, historical)
- Nanori: いさみ (isami); いさむ (isamu); おと (oto)←をと (woto, historical)
Compounds
- 男系 (dankei, “male succession”)
- 男根 (dankon, “penis”)
- 男子 (danshi, “boy”)
- 男児 (danji, “infant boy”)
- 男娼 (danshō, “male prostitute”)
- 男爵 (danshaku, “baron”)
- 男女 (danjo, “man and woman”)
- 男色 (danshoku, “homosexual”)
- 男性 (dansei, “man”)
- 男声 (dansei, “male voice”)
- 男装 (dansō, “male costume”)
- 男尊女卑 (dansonjohi, “male chauvinism”)
- 男優 (dan'yū, “actor”)
- 男根 (nankon)
- 男色 (nanshoku)
- 下男 (genan)
- 次男, 二男 (jinan)
- 善男 (zennan)
- 息男 (sokunan, “son”, honorific)
- 嫡男 (chakunan)
- 長男 (chōnan)
- 美男 (binan), 美男 (bidan)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
男 |
おとこ Grade: 1 |
kun’yomi |
⟨woto2ko1⟩ → */wotəkʷo/ → /wotoko/ → /otoko/
From Old Japanese.
Derived from おと (oto, cognate with Old Japanese 復つ (wotu → otsu), “to become young”) + 子 (ko, “child”).
Compare 少女 (otome, “young woman”).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Noun
- a man
- Antonym: 女 (onna)
- a male
- Synonym: 雄 (osu)
- a male lover
- a manservant
- Synonym: 下男 (genan)
- a husband
- Synonym: 夫 (otto)
- (obsolete) an unmarried young man
- (colloquial) homosexuality
Derived terms
- 男し (otokoshi)
- 男郎花 (otokoeshi), 男郎花 (otokomeshi)
- 男親 (otokōya, “male parent”)
- 男神 (otokogami, “masculine god”)
- 男側 (otokogawa, “man's side”)
- 男気 (otokogi, “chivalrous spirit”)
- 男心 (otoko-gokoro, “male mind”)
- 男言葉 (otoko kotoba, “male language”)
- 男坂 (otokozaka, “steep slope”)
- 男手 (otokode, “male worker”)
- 男友達 (otoko tomodachi, “boyfriend, male friend”)
- 男の子 (otoko no ko, “boy”)
- 男の人 (otoko no hito, “adult man”)
- 男前 (otokomae)
- 男役 (otokoyaku, “role of man”)
- 男山 (otokoyama, “steep mountain”)
- 男鰥 (otoko yamome)
- 男湯 (otokoyu, “men's bath”)
- 男を上げる (otoko o ageru)
- 男を売る (otoko o uru)
- 男を下げる (otoko o sageru)
- 男を知る (otoko o shiru)
- 男を磨く (otoko o migaku)
- 色男 (irōtoko)
- 作男 (sakuotoko)
- 下男 (shimōtoko)
- 間男 (maotoko)
- むくつけ男 (mukutsuke otoko)
- 雪男 (yuki otoko)
Idioms
Proverbs
- 男の目には糸を引け女の目には鈴を張れ (otoko no me ni wa ito o hike onna no me ni wa suzu o hare)
- 男は度胸女は愛嬌 (otoko wa dokyō onna wa aikyō)
- 男は裸百貫 (otoko wa hadaka-hyakkan)
Proper noun
- Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
男 |
お Grade: 1 |
kun’yomi |
/wo/ → /o/
From Old Japanese.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Noun
- a man
- 711–712, Kojiki, poem 5:
- ...那許曾波遠迩伊麻世婆... [Man'yōgana]
- ...汝こそはをにいませば... [Modern spelling]
- na koso wa o ni imaseba
- (please add an English translation of this example)
- Antonym: 女 (me)
- a husband
- a male
- something large, powerful, or otherwise masculine
Derived terms
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
男 |
おのこ Grade: 1 |
irregular |
Compound of 男 (o, “male”, see above) + の (no, possessive particle) + 子 (ko, “child”).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Noun
- a boy
Derived terms
- 男手 (onokode)
- 男同胞 (onoko harakara)
- 東男 (azuma-otoko)
- 上の男 (ue no onoko)
- 下種男 (gesu onoko)
- 才の男 (zae no onoko)
- むくつけ男 (mukutsuke onoko)
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
男 |
なん Grade: 1 |
goon |
/nam/ → /namʉ/ → /naɴ/
From Middle Chinese 男 (MC nom).
The goon reading, so likely initial borrowing.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Derived terms
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
男 |
だん Grade: 1 |
kan’on |
/dam/ → /damʉ/ → /daɴ/
From Middle Chinese 男 (MC nom).
The kan'on reading, so likely a later borrowing.
Noun
- a man
- a son
- a young man, especially one who reached adulthood
- (historical) a baron
- Synonym: 男爵 (danshaku)
Proper noun
- a male given name
References
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Kunigami
Kanji
男 (hiragana いけが, romaji ikega, hiragana うんが, romaji unga)
Etymology 1
From Proto-Ryukyuan *weke.
Noun
男 (hiragana いけが, romaji ikega)
Etymology 2
From Proto-Ryukyuan *wenga.
Noun
Oki-No-Erabu
Kanji
男 (hiragana いぃんが, romaji yinga)
Etymology
From Proto-Ryukyuan *wenga.
Noun
男 (hiragana いぃんが, romaji yinga)
Okinawan
Kanji
Readings
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
男 |
ゐきが Grade: 1 |
kun’yomi |
Kanji in this term |
---|
男 |
ゆきが Grade: 1 |
kun’yomi |
From Proto-Ryukyuan *weke.
Noun
男 or 男 (wikiga or yukiga)
Derived terms
- 男しーじゃ (ゐきがしーじゃ, wikiga shīja, “older brother”)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
男 |
をぅとぅく Grade: 1 |
kun’yomi |
Possibly from Japanese 男 (otoko, “man”).
Noun
男 (wutuku)
References
- “ゐきが【男】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
- “ヰキガ” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary (archived; reopens 2024).
- “ヲゥトゥク” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary (archived; reopens 2024).
Vietnamese
Han character
男: Hán Việt readings: nam[1][2][3]
男: Nôm readings: nam[1][2]
References
Yonaguni
Kanji
男 (hiragana びんが, romaji binga)
Etymology
From Proto-Ryukyuan *wenga.
Pronunciation
Noun
男 (hiragana びんが, romaji binga)
Yoron
Kanji
男 (hiragana をぅいが, romaji wuiga)
Etymology
From Proto-Ryukyuan *weke.
Noun
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Cantonese terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese surnames
- Beginning Mandarin
- zh:Family
- zh:Male
- zh:Nobility
- zh:People
- Japanese Han characters
- Grade 1 kanji
- Japanese kanji with goon reading なん
- Japanese kanji with historical goon reading なん
- Japanese kanji with ancient goon reading なむ
- Japanese kanji with kan'on reading だん
- Japanese kanji with historical kan'on reading だん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading だむ
- Japanese kanji with kun reading おとこ
- Japanese kanji with historical kun reading をとこ
- Japanese kanji with kun reading お
- Japanese kanji with historical kun reading を
- Japanese kanji with nanori reading いさみ
- Japanese kanji with nanori reading いさむ
- Japanese kanji with nanori reading おと
- Japanese kanji with historical nanori reading をと
- Japanese terms spelled with 男 read as おとこ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with を
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 男
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese colloquialisms
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with 男 read as お
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese terms spelled with 男 read as なん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms spelled with 男 read as だん
- Japanese terms with historical senses
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese basic words
- ja:Children
- ja:Family
- ja:Male
- ja:Occupations
- ja:People
- ja:Nobility
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Kunigami lemmas
- Kunigami Han characters
- Kunigami terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Kunigami terms derived from Proto-Ryukyuan
- Kunigami nouns
- xug:Male
- xug:Male animals
- xug:People
- Oki-No-Erabu lemmas
- Oki-No-Erabu Han characters
- Oki-No-Erabu terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Oki-No-Erabu terms derived from Proto-Ryukyuan
- Oki-No-Erabu nouns
- okn:Male
- okn:Male animals
- okn:People
- Okinawan Han characters
- Okinawan kanji with kun reading ゐきが
- Okinawan kanji with kun readings missing okurigana designation
- Okinawan kanji with kun reading ゆきが
- Okinawan kanji with kun reading うぅとぅく
- Okinawan terms spelled with 男 read as ゐきが
- Okinawan terms read with kun'yomi
- Okinawan terms spelled with 男 read as ゆきが
- Okinawan terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms derived from Proto-Ryukyuan
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms with multiple readings
- Okinawan terms spelled with first grade kanji
- Okinawan terms written with one Han script character
- Okinawan terms spelled with 男
- Okinawan single-kanji terms
- Okinawan terms spelled with 男 read as をぅとぅく
- Okinawan terms derived from Japanese
- Okinawan literary terms
- ryu:Family
- ryu:Male
- ryu:People
- ryu:Male animals
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Yonaguni lemmas
- Yonaguni Han characters
- Yonaguni terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Yonaguni terms derived from Proto-Ryukyuan
- Yonaguni terms with IPA pronunciation
- Yonaguni nouns
- yoi:Male
- yoi:People
- Yoron lemmas
- Yoron Han characters
- Yoron terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Yoron terms derived from Proto-Ryukyuan
- Yoron nouns
- yox:Male
- yox:Male animals
- yox:People