From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Justinrleung (talk | contribs) as of 10:19, 23 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: , , , and

Template:character info/new

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 196, +0, 11 strokes, cangjie input 竹日卜火 (HAYF), four-corner 27327, composition )

  1. Kangxi radical #196, .

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1480, character 52
  • Dai Kanwa Jiten: character 46634
  • Dae Jaweon: page 2012, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4613, character 1
  • Unihan data for U+9CE5

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script

Pictogram (象形) : a bird with a dangling tail.

Compare , which is very similar, of similar origin, and , which originated from a similar image of a bird, but is today rather more abstract and less recognizable.

Etymology

Originally pronounced with a /t-/ initial (compare (OC *tuːwʔ, “island”)). In many dialects, it changed to a /n-/ initial to avoid homophony with the vulgar word (diǎo, “penis”), which may ultimately have developed from the sense “bird”. Birds/fowl are characteristically associated with Chinese slangs for genitalia; compare (“sparrow > penis”) and (“chicken > penis”).

Alternatively, Schuessler (2007) hypothesised that the /n-/ initial form for “bird” may be unrelated to the /t-/ form. Instead, it may be connected with the Tai-Kadai word for bird; confer Proto-Tai *C̬.nokᴰ (bird), whence Thai นก (nók).

The /t-/ form may be derived from Proto-Sino-Tibetan *daw (bird), cognate with Proto-Karen *thoᴮ (bird) and Proto-Bodo-Garo *daw/dow (bird).

Pronunciation 1

Lua error in Module:wuu-pron at line 210: Invalid syllable: 2tiau,2'nyau. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. bird (Classifier: m;  m)
      ―  yǎngniǎo  ―  to breed birds
  2. (dialectal) to pay attention; to heed; to take notice of
  3. (dialectal) already
Synonyms

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2


Definitions

(deprecated template usage)

  1. (vulgar) (deprecated template usage) Alternative form of (diǎo).
    1. penis
    2. (intensifier) damned; goddamn
        ―  Nǐ zhè diǎo rén!  ―  You fucking prick!

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (ちょう) (chō)
  • Korean: 조(鳥) (jo)
  • Vietnamese: điểu ()

Others:

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(Second grade kyōiku kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
(tori): various kinds of birds.
Kanji in this term
とり
Grade: 2
kun'yomi

⟨to2ri⟩/tori/

From Old Japanese, from Proto-Japonic *təri. Probably cognate with Middle Korean ᄃᆞᆰ (tolk), modern Korean (dak, fowl; chicken).

May also be related to the Japanese verb 飛ぶ (tobu, to fly).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

  • (usually a chicken):
  • (rare)

Noun

(とり) (tori

  1. a bird
    • 1999 July 5, “タクヒ [Takuhi]”, in BOOSTER 3, Konami:
      このトリ(あらわ)れた(とき)は、(なに)()(きつ)(こと)()こる(まえ)ぶれ。
      Kono tori ga arawareta toki wa, nani ka fukitsu na koto ga okoru maebure.
      This bird brings bad luck to wherever it comes.
    • 1999 August 26, “セイント・バード [Saint Bird]”, in BOOSTER 4, Konami:
      ()(じょう)()(なが)(とり)(ぜん)(しん)から(せい)なる(ひかり)(はっ)する。
      Hijō ni o no nagai tori. Zenshin kara seinaru hikari o hassuru.
      A bird with an unusually long tail. It illuminates with holy light.
  2. a chicken
  3. fowl or chicken meat
Derived terms

Proper noun

(とり) (Tori

  1. a surname
  2. a unisex given name

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 2
kun'yomi

⟨to2ri⟩⟨*to2/to/

From Old Japanese.[2][3] Appears to be a shift from tori above.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template.

  • The pitch accent is determined by the entire word.

Prefix

() (to-

  1. a bird
  2. (more specifically) a chicken
Usage notes

Appears in old compounds. Does not appear to be productive in modern Japanese.

Derived terms

References

  1. ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "1991" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
  2. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun (sae jo))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (điểu, đeo, đéo, đẽo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.