mare
English
Etymology 1
From Middle English mare, mere, from Old English mīere (“female horse, mare”), from Proto-Germanic *marhijō (“female horse”) (compare Scots mere, meir, mear (“mare”), North Frisian mar (“mare, horse”), West Frisian merje (“mare”), Dutch merrie (“mare”), Danish mær (“mare”), Swedish märr (“mare”), Icelandic meri (“mare”), German Mähre (“decrepit old horse”)), from *marhaz (“horse”) (compare Old English mearh).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mɛə/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mɛəɹ/
Audio (US): (file) - Homophone: mayor (in a number of dialects)
Noun
mare (plural mares)
- An adult female horse.
- 1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC:
- But then I had the [massive] flintlock by me for protection. ¶ […] The linen-press and a chest on the top of it formed, however, a very good gun-carriage; and, thus mounted, aim could be taken out of the window at the old mare feeding in the meadow below by the brook, and a 'bead' could be drawn upon Molly, the dairymaid, kissing the fogger behind the hedge, […].
- (UK, derogatory, slang) A foolish woman.
- 2007, Hester Browne, Little Lady, Big Apple:
- The silly mare phoned your mother, talking about applying for a mortgage, and we don't want that, do we?
Antonyms
Coordinate terms
- (adult female horse): foal (young horse), colt (young male horse) and filly (young female horse), pony can refer to adult horses of either sex under a certain height.
Translations
|
Etymology 2
2=mer id=diePlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Old English mare (“nightmare, monster”), from Proto-Germanic *marǭ (“nightmare, incubus”) (compare Dutch (dial.) mare, German (dial.) Mahr, Old Norse mara ( > Danish mare, Swedish mara (“incubus, nightmare”)), from Proto-Indo-European *mor- (“feminine evil spirit”). Akin to Old Irish Morrígan (“phantom queen”), Albanian merë (“horror”), Polish zmora (“nightmare”), Czech mura (“nightmare, moth”), Greek Μόρα (Móra).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "British" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mɛə/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈmɛ(ə)ɹ/
Audio (US): (file)
Noun
mare (plural mares)
- (obsolete or historical) A type of evil spirit formerly thought to sit on the chest of a sleeping person; also, the feeling of suffocation felt during sleep, attributed to such a spirit.
- (UK, colloquial) (clipping of nightmare) A nightmare; a frustrating or terrible experience.
- I'm having a complete mare today.
Derived terms
Translations
|
Etymology 3
Borrowed from Latin mare (“sea”).
Pronunciation
Noun
mare (plural maria)
- (planetology) A large, dark plain, which may have the appearance of a sea.
- (planetology) On Saturn's moon Titan, a large expanse of what is thought to be liquid hydrocarbons.
Translations
Anagrams
Albanian
Alternative forms
Etymology
Plurale tantum; plural of variant marë, from Latin marum (“cat thyme, kind of sage”).
Noun
mare f (definite marja)
- strawberry tree (Arbutus unedo)
- strawberry tree fruit
Derived terms
Aromanian
Adjective
mare
- Alternative form of mari
Catalan
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 170: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin māter, mātrem, from Proto-Italic *mātēr, from Proto-Indo-European *méh₂tēr.
Pronunciation
Noun
mare f (plural mares)
- mother
- mare subrogada ― surrogate mother
Further reading
- “mare” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Corsican
Etymology
Noun
mare m
Danish
Etymology
Noun
mare c (singular definite maren, plural indefinite marer)
Declension
Related terms
- mareridt n
References
- “mare” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
audio: (file)
Etymology 1
From Middle Dutch mâre, from Old Dutch *māri, from Proto-Germanic *mēriją.
Noun
mare f (plural maren, diminutive maartje n)
Related terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mare f (plural maren, diminutive maartje n)
- depression in non-volcanic stone, compare maar
Etymology 3
From Middle Dutch māre (“incubus”), from Old Dutch *mara, from Proto-Germanic *marǭ.
Noun
mare f (plural mares, diminutive maartje n)
Derived terms
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mare
Anagrams
French
Etymology
From Middle French mare, from Old French mare, from Old Norse marr (“lake, sea, pool”), from Proto-Germanic *mari (“lake, sea”), from Proto-Indo-European *móri. Akin to Old High German meri (“lake, sea”) (German Meer), Old Saxon meri, Old English mere (“pond, pool, mere”) (English mere). More at mere.
Pronunciation
Noun
mare f (plural mares)
Further reading
- “mare”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Istriot
Etymology 1
Noun
mare
- sea
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 99:
- Cume li va puleîto in alto mare!
- How they row well on the high seas!
- Cume li va puleîto in alto mare!
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 99:
Derived terms
Etymology 2
Noun
mare f
See also
Italian
Etymology
From Latin mare, from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri.
Pronunciation
Noun
mare m (plural mari)
Related terms
See also
- oceano (“ocean”)
Anagrams
Japanese
Romanization
mare
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.re/, [ˈmärɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.re/, [ˈmäːre]
Etymology 1
From Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri.
Noun
mare n (genitive maris); third declension
Declension
Third-declension noun (neuter, “pure” i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mare | maria |
Genitive | maris | marium |
Dative | marī | maribus |
Accusative | mare | maria |
Ablative | marī | maribus |
Vocative | mare | maria |
Synonyms
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Noun
(deprecated template usage) mare
References
- “mare”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mare”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) there is a storm at sea: mare ventorum vi agitatur et turbatur
- (ambiguous) the Mediterranean Sea: mare medium or internum
- (ambiguous) the town lies near the sea: oppidum mari adiacet
- (ambiguous) a promontory juts out into the sea: promunturium in mare procurrit
- (ambiguous) a peninsula projects into the sea: paeninsula in mare excurrit, procurrit
- (ambiguous) there is a storm at sea: mare ventorum vi agitatur et turbatur
Marau
Noun
mare
References
- The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch *māri, from Proto-Germanic *mērijaz.
Adjective
mâre
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Etymology 2
From Old Dutch māri, from Proto-Germanic *mēriją.
Noun
mâre f
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
māre ?
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
- “mare (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “mare (IV)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “mare (V)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “mare (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “mare (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “mare (III)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page III
Munggui
Noun
mare
References
- The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)
Neapolitan
Etymology
Pronunciation
Noun
mare
- sea (a vast mass of salty water)
Norman
Alternative forms
Etymology
From Old French mare.
Noun
mare f (plural mares)
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *marǭ.
Pronunciation
Noun
mare f (nominative plural maran)
- mare (evil spirit thought to torment people in their sleep)
Declension
Derived terms
Descendants
- English: mare
Old French
Alternative forms
Adjective
mare m (oblique and nominative feminine singular mare)
Adverb
mare
Pali
Alternative forms
Verb
mare
Papuma
Noun
mare
References
- The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)
Portuguese
Verb
mare
Romanian
Pronunciation
Etymology 1
Several theories exist. One possibility is Latin maiōrem, masculine and feminine accusative singular of maiōr (“bigger”), irregularly clipped before the [j] → [d͡ʒ] sound change (the regular form would be *măjoare). Compare also Dalmatian maur (“large”). Another proposed etymology is Latin marem, accusative of mās (“male, man”) (however, the reason for the shift in meaning or the exact semantic development is uncertain; it may be because men are generally larger than women, or from a crossing with magnus, or more likely from use in idiomatic expressions (with equivalents found in many languages) such as s-a făcut mare, which can mean "he has grown up/grown older/become a man or adult", and this may have been eventually extended to mean "he/she has grown bigger", with the sense of the word shifting from "man/adult" to "big"). Less likely is the influence from mare (“sea”)[1]. Also found in Aromanian as mari (“big, large”).
Adjective
mare m or f or n (plural mari)
Inflection
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From Latin mare, from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri.
Noun
mare f (plural mări)
- sea
- Când am mers la mare, am înotat un pic și mai târziu am prins un pește mare.
- When I went to sea, I swam a little and later caught a big fish.
Declension
Related terms
References
Sonsorolese
Noun
mare
Tahitian
Noun
mare
Usage notes
Use hota.
Venetian
Etymology
From Latin māter, mātrem. Compare Italian madre
Noun
mare f (invariable)
See also
Zazaki
Etymology
Noun
mare m or f
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- British English
- English derogatory terms
- English slang
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms with obsolete senses
- English terms with historical senses
- English colloquialisms
- English clippings
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English nouns with irregular plurals
- en:Planetology
- English heteronyms
- English terms with multiple etymologies
- en:Female animals
- en:Horses
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- sq:Ericales order plants
- Aromanian lemmas
- Aromanian adjectives
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/aɾe
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with usage examples
- ca:Family
- Corsican terms inherited from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican masculine nouns
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms with archaic senses
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Old Norse
- French terms derived from Proto-Germanic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot feminine nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/are
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin neuter nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Marau lemmas
- Marau nouns
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch adjectives
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Munggui lemmas
- Munggui nouns
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- French Norman
- Guernsey Norman
- nrf:Water
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English feminine n-stem nouns
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French adverbs
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Papuma lemmas
- Papuma nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/are
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian terms with usage examples
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Sonsorolese lemmas
- Sonsorolese nouns
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns
- Tahitian terms with archaic senses
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian feminine nouns
- Zazaki terms borrowed from Arabic
- Zazaki terms derived from Arabic
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- Zazaki masculine nouns
- Zazaki feminine nouns
- Zazaki nouns with multiple genders