鬆
Jump to navigation
Jump to search
See also: 松
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]鬆 (Kangxi radical 190, 髟+8, 18 strokes, cangjie input 尸竹木金戈 (SHDCI), four-corner 72932, composition ⿱髟松)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1455, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 45484
- Dae Jaweon: page 1986, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4527, character 9
- Unihan data for U+9B06
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
慃 | *qroːŋʔ |
袞 | *kluːnʔ |
蔉 | *kluːnʔ |
滾 | *kluːnʔ |
忩 | *sʰloːŋ |
鬆 | *sqʰloːŋs, *sqʰluːŋ, *skʰloŋ, *sqʰloŋ |
凇 | *sqʰloːŋs, *sqʰloŋ, *sɢloŋ |
公 | *kloːŋ |
蚣 | *kloːŋ, *kljoŋ |
翁 | *qloːŋ |
螉 | *qloːŋ |
蓊 | *qloːŋ, *qloːŋʔ |
嗡 | *qloːŋ |
滃 | *qloːŋʔ |
暡 | *qloːŋʔ |
勜 | *qloːŋʔ |
塕 | *qloːŋʔ |
瓮 | *qloːŋs |
崧 | *sqʰluŋ |
菘 | *sqʰluŋ |
硹 | *sqʰluŋ |
淞 | *sqʰloŋ, *sɢloŋ |
蜙 | *sqʰloŋ |
倯 | *sqʰloŋ |
松 | *sɢloŋ |
訟 | *sɢloŋ, *sɢloŋs |
頌 | *sɢloŋs, *loŋ |
忪 | *kljoŋ |
彸 | *kljoŋ |
衳 | *kljoŋ |
伀 | *kljoŋ |
妐 | *kljoŋ |
炂 | *kljoŋ |
鈆 | *kljoŋ, *lon |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sqʰloːŋs, *sqʰluːŋ, *skʰloŋ, *sqʰloŋ) : semantic 髟 (“hair”) + phonetic 松 (OC *sɢloŋ).
Etymology 1
[edit]trad. | 鬆 | |
---|---|---|
simp. | 松* |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): song1
- Cantonese (Jyutping): sung1
- Hakka
- Northern Min (KCR): só̤ng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1son
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: song
- Wade–Giles: sung1
- Yale: sūng
- Gwoyeu Romatzyh: song
- Palladius: сун (sun)
- Sinological IPA (key): /sʊŋ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: song1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: sung
- Sinological IPA (key): /soŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sung1
- Yale: sūng
- Cantonese Pinyin: sung1
- Guangdong Romanization: sung1
- Sinological IPA (key): /sʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sûng
- Hakka Romanization System: sungˊ
- Hagfa Pinyim: sung1
- Sinological IPA: /suŋ²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: só̤ng
- Sinological IPA (key): /sɔŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Southern Min
Note:
- sang - vernacular;
- song - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: sang1 / song1
- Pe̍h-ōe-jī-like: sang / song
- Sinological IPA (key): /saŋ³³/, /soŋ³³/
Note:
- sang1 - vernacular;
- song1 - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: sowng, sjowng, tshjowng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sqʰluːŋ/, /*skʰloŋ/, /*sqʰloŋ/
Definitions
[edit]鬆
- † (of hair) disheveled; unkempt
- loose (not fixed in place tightly)
- loose; relaxed
- to loosen; to relax
- useless
- dried minced meat
- (Cantonese) to leave
- (Cantonese) financially solvent
- (Cantonese, after numbers) to exceed by a little; to be a little over
- 2020, Yiu Tsz Ho, “Hyndai Ioniq Electric 純電定混能好”, in 極速誌 [TopGear], number 143, page 33:
- 轉款前Ioniq Electric賣$338,800,新版貴了兩萬,但現在可以一換一,最平29萬鬆少少。 [Literary Cantonese, trad.]
- zyun3 fun2 cin4 Ioniq Electric maai6 $338,800, san1 baan2 gwai3 liu5 loeng5 maan6, daan6 jin6 zoi6 ho2 ji5 jat1 wun6 jat1, zeoi3 peng4 29 maan6 sung1 siu2 siu2. [Jyutping]
- (please add an English translation of this quotation)
转款前Ioniq Electric卖$338,800,新版贵了两万,但现在可以一换一,最平29万松少少。 [Literary Cantonese, simp.]
- (Cantonese, mahjong) Short for 鬆章/松章.
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 走, 離開, 離去 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 走, 離開 |
Singapore | 走, 離開 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 走 |
Central Plains Mandarin | Wanrong | 走 |
Xi'an | 走 | |
Xining | 走 | |
Lanyin Mandarin | Yinchuan | 走 |
Ürümqi | 走 | |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 走 |
Wuhan | 走 | |
Guiyang | 走 | |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 走 |
Cantonese | Guangzhou | 走, 扯 |
Hong Kong | 走, 扯, 撇, 閃, 𨅝, 鬆, 撇s | |
Penang (Guangfu) | 走 | |
Singapore (Guangfu) | 走, 扯 | |
Gan | Nanchang | 走 |
Hakka | Meixian | 走 |
Yudu | 走 | |
Jin | Taiyuan | 走 |
Southern Min | Taipei | 走 GT |
Singapore (Hokkien) | 走 | |
Manila (Hokkien) | 行 | |
Singapore (Teochew) | 走 | |
Zhongshan Min | Zhongshan (Longdu, Shaxi) | 走, 行 |
Wu | Shanghai | 跑, 走 |
Danyang | 走 | |
Hangzhou | 走 | |
Jinhua | 走 | |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Compounds
[edit]- 不放鬆/不放松
- 亂鬆鬆/乱松松
- 嚼完鬆/嚼完松 (ziu6 jyun4 sung1) (Cantonese)
- 寬鬆/宽松 (kuānsōng)
- 弄鬆/弄松
- 急鬆鬆/急松松
- 懈鬆/懈松
- 手鬆/手松
- 放鬆/放松 (fàngsōng)
- 浮鬆/浮松
- 濛鬆雨/蒙松雨
- 疏鬆/疏松 (shūsōng)
- 發鬆/发松
- 皮鬆/皮松
- 皮鬆肉緊/皮松肉紧
- 皮鬆骨癢/皮松骨痒
- 稀鬆/稀松 (xīsōng)
- 稀鬆平常/稀松平常
- 精鬆/精松
- 翻鬆/翻松
- 肉鬆/肉松 (ròusōng)
- 蓬鬆/蓬松 (péngsōng)
- 豬肉鬆/猪肉松
- 輕鬆/轻松 (qīngsōng)
- 輕鬆自在/轻松自在
- 輕鬆自如/轻松自如
- 髼鬆/髼松
- 鬆一口氣/松一口气
- 鬆勁/松劲 (sōngjìn)
- 鬆動/松动 (sōngdòng)
- 鬆口/松口 (sōngkǒu)
- 鬆寬/松宽
- 鬆弛/松弛 (sōngchí)
- 鬆快/松快 (sōngkuai)
- 鬆懈/松懈 (sōngxiè)
- 鬆手/松手 (sōngshǒu)
- 鬆散/松散 (sōngsǎn)
- 鬆氣/松气 (sōngqì)
- 鬆綁/松绑 (sōngbǎng)
- 鬆緊帶/松紧带 (sōngjǐndài)
- 鬆脆/松脆 (sōngcuì)
- 鬆脫/松脱
- 鬆蛋包/松蛋包
- 鬆軟/松软 (sōngruǎn)
- 鬆通/松通
- 鬆開/松开 (sōngkāi)
- 鬅鬆/鬅松
- 魚鬆/鱼松 (yúsōng)
Etymology 2
[edit]trad. | 鬆 | |
---|---|---|
simp. | 松* |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄨㄥˋ
- Tongyong Pinyin: sòng
- Wade–Giles: sung4
- Yale: sùng
- Gwoyeu Romatzyh: sonq
- Palladius: сун (sun)
- Sinological IPA (key): /sʊŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: suwngH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sqʰloːŋs/
Definitions
[edit]鬆
- Only used in 𩭩鬆.
Etymology 3
[edit]For pronunciation and definitions of 鬆 – see 㞞 (“semen; weak; useless”). (This character is a variant form of 㞞). |
Japanese
[edit]Kanji
[edit]鬆
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]鬆 • (song) (hangeul 송, revised song, McCune–Reischauer song, Yale song)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鬆
- Chinese terms with obsolete senses
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with collocations
- Cantonese terms with quotations
- zh:Mahjong
- Chinese short forms
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading しゅ
- Japanese kanji with goon reading そう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with kun reading す
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters