English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English chek, chekke, borrowed from Old French eschek, eschec, eschac, from Medieval Latin scaccus, borrowed from Arabic شَاه (šāh), borrowed from Persian شاه (šâh, “king”), from Middle Persian 𐭬𐭫𐭪𐭠 (šāh), from Old Persian 𐏋 (XŠ /xšāyaθiya/, “king”), from Proto-Indo-Iranian *kšáyati (“he rules, he has power over”), ultimately from Proto-Indo-European *tek- (“to gain power over, gain control over”). All English senses developed from the chess sense. Compare Saterland Frisian Schak, Schach, Dutch schaak, German Schach, Danish skak, Swedish schack, Icelandic skák, French échec, Italian scacco. See chess and shah (“king of Persia or Iran”).
Noun
check (plural checks)
- (chess) A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.
- An inspection or examination.
I don't know if she will be there, but it's worth a check.
- A control; a limit or stop.
checks and balances
The castle moat should hold the enemy in check.
- (Can we date this quote by Addison and provide title, author’s full name, and other details?)
- a remarkable check to the first progress of Christianity
- (US) A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator.
- Synonyms: (UK) tick, checkmark
Place a check by the things you have done.
- (US) An order to a bank to pay money to a named person or entity.
- Synonym: (UK, Canada) cheque
I was not carrying cash, so I wrote a check for the amount.
- (US) A bill, particularly in a restaurant.
- Synonyms: bill, (Canada) cheque
I summoned the waiter, paid the check, and hurried to leave.
- (contact sports) A maneuver performed by a player to take another player out of the play.
The hockey player gave a good hard check to obtain the puck.
- A token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally.
- 1963, American law reports annotated: second series, volume 89
- […] the statute prohibits a machine which dispenses checks or tokens for replay […]
- A lengthwise separation through the growth rings in wood.
- A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified.
a check given for baggage
a return check on a railroad
- (falconry) The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds.
- A small chink or crack.
Hyponyms
Derived terms
Translations
chess: when the king is directly threatened by an enemy piece
a mark like a v or sometimes x used as an indicator
- Bulgarian: чавка (bg) f (čavka)
- Czech: křížek (cs) m, odškrtnutí n
- Dutch: vinkje (nl) n (v-shaped), kruisje (nl) n (x-shaped)
- Finnish: tarkistusmerkki, pukki (fi)
- French: croix (fr) f
- German: Marke (de) f, Markierung (de) f
- Hebrew: וִי m (ví), סימון \ סִמּוּן (simún, literally “a mark”)
- Hungarian: pipa (hu)
- Indonesian: conteng (id) (v-mark), silang (id) (x-mark)
- Italian: (di spunta) segno (it) m
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Lombard: segn m (de sponta), sponta f
- Macedonian: штикла f (štikla)
- Polish: znaczek (pl) m, parafka f
- Portuguese: marca (pt), (Brazil) tique (pt)
- Romanian: bifă f
- Russian: га́лочка (ru) f (gáločka), пти́чка (ru) f (ptíčka)
- Scottish Gaelic: strìochag f
- Spanish: marca de cotejo f, gancho (es) m
- Swedish: bock (sv) c
- Ukrainian: га́лочка (háločka)
|
a bill, particularly at a restaurant
a control, limit or stop
- Bulgarian: контрол (bg) m (kontrol), проверка (bg) f (proverka)
- Finnish: hallinta (fi), kuri (fi)
- French: vérification (fr) f, contrôle (fr) m
- German: Kontrolle (de) f, Untersuchung (de) f, Überwachung (de) f
- Hungarian: fék (hu), felügyelet (hu), uralom (hu), kontroll (hu), ellenőrzés (hu)
- Indonesian: kendali (id), kontrol (id)
- Italian: controllo (it) m, verifica (it) f
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Macedonian: проверка f (proverka), надзор m (nadzor), контро́ла f (kontróla)
- Norwegian: kontroll (no) m
- Polish: kontrola (pl) f
- Portuguese: controle (pt) m, limite (pt) m
- Romanian: control (ro) n, verificare (ro) f, supraveghere (ro) f
- Russian: прове́рка (ru) f (provérka)
- Scottish Gaelic: casg m
- Spanish: (slang) chequeo (es) m
- Turkish: kontrol (tr)
- Ukrainian: переві́рка (uk) (perevírka)
|
an inspection or examination
- Armenian: ստուգում (hy) (stugum)
- Bulgarian: проверка (bg) f (proverka)
- Catalan: inspecció (ca) f
- Czech: kontrola (cs) f, zkouška (cs) f
- Dutch: controle (nl)
- Esperanto: kontrolo
- Faroese: kanning f
- Finnish: tarkastus (fi), tutkimus (fi)
- French: vérification (fr) f, contrôle (fr) m, examen (fr) m
- Georgian: შემოწმება (šemoc̣meba)
- German: Kontrolle (de) f, Untersuchung (de) f, Überwachung (de) f
- Hebrew: בְּדִיקָה (bdiká)
- Hungarian: ellenőrzés (hu), kontroll (hu), vizsgálat (hu)
- Indonesian: pemeriksaan (id)
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Italian: controllo (it) m, verifica (it) f
- Korean: 조사 (ko) (josa), 검사 (ko) (geomsa), 확인 (ko) (hwagin), 점검 (ko) (jeomgeom), 대조 (ko) (daejo)
- Macedonian: проверка f (proverka), контро́ла f (kontróla), преглед m (pregled)
- Norwegian: kontroll (no) m
- Polish: sprawdzenie (pl) n, inspekcja (pl) f
- Portuguese: inspeção (pt) f, exame (pt) m
- Romanian: inspecție (ro) f, control (ro) n, verificare (ro), examinare (ro) f
- Russian: прове́рка (ru) f (provérka)
- Spanish: verificación (es) f, inspección (es) f, cotejo (es) m, examen (es) m
- Swedish: kontroll (sv) c, koll (sv) c
- Turkish: kontrol (tr)
- Ukrainian: переві́рка (uk) f (perevírka), контро́ль m (kontrólʹ)
|
Translations to be checked
References
- Lua error in Module:interproject at line 162: Parameter "dab" is not used by this template.
Etymology 2
From Middle English chekken, partly from Old French eschequier and partly from the noun (see above).
Verb
check (third-person singular simple present checks, present participle checking, simple past and past participle checked)
- To inspect; to examine.
Check the oil in your car once a month.
Check whether this page has a watermark.
- To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit).
- (US, often used with "off") To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory).
- Synonyms: check off, (UK) tick, (UK) tick off, cross off, strike off
- Antonym: uncheck
Check the items on the list that interest you.
Check off the items that you've checked (inspected).
Check the correct answer to each question.
- To control, limit, or halt.
- Synonyms: curtail, restrain; see also Thesaurus:curb
Check your enthusiasm during a negotiation.
- (Can we date this quote by Burke and provide title, author’s full name, and other details?)
- so many clogs to check and retard the headlong course of violence and oppression
- 1922, James Joyce, Ulysses Chapter 13
- She was about to retort but something checked the words on her tongue.
- To verify or compare with a source of information.
Check your data against known values.
- To leave in safekeeping.
Check your hat and coat at the door.
- To leave with a shipping agent for shipping.
Check your bags at the ticket counter before the flight.
- (street basketball) To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play.
He checked the ball and then proceeded to perform a perfect layup.
That basket doesn't count—you forgot to check!
- (sports) To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck.
- Synonyms: tackle, trap, attack
The hockey player checked the defenceman to obtain the puck.
- (poker) To remain in a hand without betting. Only legal if no one has yet bet.
Tom didn't think he could win, so he checked.
- (chess) To make a move which puts an adversary's piece, especially the king, in check; to put in check.
- To chide, rebuke, or reprove.
- (Can we date this quote by Shakespeare and provide title, author’s full name, and other details?)
- The good king, his master, will check him for it.
- (nautical) To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended.
- To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc.
- To make checks or chinks in; to cause to crack.
- The sun checks timber.
- To make a stop; to pause; with at.
- (Can we date this quote by John Locke and provide title, author’s full name, and other details?)
- The mind, once jaded by an attempt above its power, either is disabled for the future, or else checks at any vigorous undertaking ever after.
- (obsolete) To clash or interfere.
- (Can we find and add a quotation of Francis Bacon to this entry?)
- To act as a curb or restraint.
- (Can we date this quote by Dryden and provide title, author’s full name, and other details?)
- It [his presence] checks too strong upon me.
- (falconry) To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds.
- (Can we date this quote by Shakespeare and provide title, author’s full name, and other details?)
- And like the haggard, check at every feather / That comes before his eye.
Derived terms
Descendants
Translations
to inspect, examine
- Arabic: اِسْتَأْنَى (istaʔnā), دَقَّقَ (daqqaqa), ضَبَطَ (ar) (ḍabaṭa), أَوْقَفَ (ʔawqafa), فَحَصَ (ar) (faḥaṣa)
- Gulf Arabic: چيك (čəyyək), فِحَص (fiḥəṣ)
- Armenian: ստուգել (hy) (stugel)
- Bulgarian: проверявам (bg) (proverjavam)
- Catalan: comprovar (ca), verificar (ca)
- Chinese:
- Cantonese: check (cek1)
- Mandarin: 檢查/检查 (zh) (jiǎnchá), 检查 (zh) (jiǎnchá)
- Czech: prověřit
- Danish: kontrollere (da), tjekke (da)
- Dutch: controleren (nl), inspecteren (nl), checken (nl)
- Esperanto: kontroli, certigi (eo)
- Finnish: tarkistaa (fi), tutkia (fi), tsekata (fi) (colloquial)
- French: vérifier (fr), contrôler (fr)
- German: überprüfen (de), checken (de)
- Hebrew: בדק (he) (badák)
- Hungarian: ellenőriz (hu)
- Indonesian: periksa (id)
- Italian: controllare (it)
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Japanese: 点検する (てんけんする, tenken-surú), チェックする (chekku-surú)
- Latgalian: puorsavērt, vērtīs, puorvīreit
- Latin: verifico
- Latvian: pārbaudīt
- Lithuanian: patikrinti (lt)
- Macedonian: проверува (proveruva), прегледува (pregleduva)
- Maori: hihira
- Norwegian: kontrollere, sjekke (no)
- Polish: sprawdzić (pl)
- Portuguese: checar (pt), inspecionar (pt), examinar (pt)
- Romanian: verifica (ro), controla (ro)
- Russian: (imperfective) проверя́ть (ru) (proverjátʹ), (perfective) прове́рить (ru) (provéritʹ)
- Scottish Gaelic: feuch
- Spanish: inspeccionar (es), examinar (es), comprobar (es)
- Swedish: kontrollera (sv), kolla (sv)
- Ukrainian: перевіря́ти (uk) impf (perevirjáty), переві́рити (uk) pf (perevíryty)
- Vietnamese: kiểm tra (vi), khám (vi)
|
to verify the accuracy of a text or translation
to mark with a checkmark
- Armenian: նշել (hy) (nšel)
- Bulgarian: маркирам (bg) (markiram), отбелязвам (bg) (otbeljazvam)
- Czech: zaškrtnout
- Dutch: aanvinken (nl), aankruisen (nl), afvinken (nl)
- Esperanto: (with a checkmark) strekmarki, (with a cross) krucmarki
- Finnish: merkitä (fi), rastia (fi)
- French: cocher (fr)
- German: abhaken (de), anhaken, ankreuzen (de), abchecken (de), (accept, sign off on) abzeichnen (de)
- Hebrew: סימן (he) (simén), עשה וי (asá ví) (literally, to make a 'v')
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Indonesian: centang
- Norwegian: krysse av, avkrysse
- Polish: zaznaczyć (pl), zaptaszkować (colloquial), odhaczyć (pl) (colloquial), odfajkować (colloquial)
- Portuguese: ticar (Brazil)
- Romanian: bifa (ro)
- Serbo-Croatian: označiti (sh)
- Spanish: cotejar (es)
- Swedish: markera (sv), {{t+|sv|bocka|alt=bocka av))
|
to control, limit, or halt
- Armenian: զսպել (hy) (zspel)
- Bulgarian: контролирам (bg) (kontroliram)
- Chinese:
- Mandarin: 抑制 (zh) (yìzhì), 克制 (zh) (kèzhì)
- Czech: kontrolovat (cs), ovládat (cs)
- Finnish: hillitä (fi)
- French: contrôler (fr), faire attention (fr)
- German: kontrollieren (de)
- Greek: ανακόπτω (el) (anakópto)
- Indonesian: kendali (id), kontrol (id)
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Irish: urghair (literary)
- Latin: reprimō, teneo (la)
- Macedonian: препречува (preprečuva), сопира (sopira), спречува (sprečuva)
- Maori: pāpuni
- Polish: skontrolować
- Portuguese: controlar (pt), limitar (pt)
- Spanish: controlar (es), limitar (es), contener (es)
- Swedish: kontrollera (sv), hejda (sv)
|
to leave with shipping agent for shipping
(poker) to remain in the hand without betting
Translations to be checked
Derived terms
Related terms
Etymology 3
By shortening from checker, from Old French eschequier (“chessboard”), from Medieval Latin scaccarium, ultimately from the same Persian root as above.
Noun
check (plural checks)
- (textiles, usually pluralized) A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern.
- The tablecloth had red and white checks.
- 1819, Charles Mowry, in the Downington Pennsylvania American Republican, quoted in Herbery Wisbey, Pioneer Prophetess: Jemima Wilkinson, the Publick Universal Friend:
- One of her female followers, had made a very elegant piece of check. The Friend, being at her house, on a visit, the lady shewed the check to her, and as evidence of devotion to her leader, proposed presenting her with a pattern off the piece for her own use.
- Any fabric woven with such a pattern.
Translations
Verb
check (third-person singular simple present checks, present participle checking, simple past and past participle checked)
- (transitive) To mark with a check pattern.
Adjective
check (not comparable)
- (heraldry) Divided into small squares by transverse, perpendicular, and horizontal lines.
References
Chinese
Etymology
Borrowed from English check.
Pronunciation
Verb
check
- (Hong Kong Cantonese) to check
Synonyms
Dutch
Pronunciation
Verb
check
- (deprecated template usage) first-person singular present indicative of checken
- (deprecated template usage) imperative of checken
French
Pronunciation
Noun
check m (plural checks)
- (slang) fist bump
Spanish
Noun
check m (plural checks)
- check (mark)
Swedish
Pronunciation
Noun
check c
- cheque, check
Declension