黒
Translingual
Japanese | 黒 |
---|---|
Simplified | 黑 |
Traditional | 黑 |
Glyph origin
Variant of 黑. Simplified from 黑, replacing two dots with one stroke. The modern Japanese usage is of reform (shinjitai) nature. Compare 毋, the shinjitai of 母.
Han character
黒 (Kangxi radical 203, 黑+0, 11 strokes, cangjie input 田土火 (WGF) or 難田土火 (XWGF), composition ⿱里灬)
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1518, character 36
- Dai Kanwa Jiten: character 48040
- Dae Jaweon: page 2052, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 7, page 4743, character 1
- Unihan data for U+9ED2
Chinese
For pronunciation and definitions of 黒 – see 黑 (“black; dark; darkness; etc.”). (This character is a variant form of 黑). |
Japanese
黒 | |
黑 |
Kanji
(grade 2 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 黑)
Readings
Compounds
Etymology
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/21/Solid_black.svg/250px-Solid_black.svg.png)
Kanji in this term |
---|
黒 |
くろ Grade: 2 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
黑 (kyūjitai) |
⟨kuro1⟩ → /kuro/
From Old Japanese, from Proto-Japonic *kuro, first attested in the Kojiki (712 CE).
Via root morpheme *kur, cognates include:
- 涅 (kuri, “black mud from the bed of a body of water”)[1]
- 暗 (kura, “darkness; deception”), 蔵, 倉, 庫 (kura, “[dark] storehouse”), and 暗い (kurai, “dark”)
- classical verb 暮る (kuru), modern 暮れる (kureru, “to become dark; to near the end [of a day, of a year, of a life”), and 暗れる, 眩れる (kureru, “to become depressed, to become dreary of mood”)
Compare Proto-Turkic *kara (“black”), Mongolian хар (xar, “black”). Possibly also cognate with Korean 구름 (gureum, “cloud”); compare also Japanese 雲 (kumo, “cloud”) and Korean 검 (*geom, “black”), root morpheme of 검다 (geomda, “to be black”, verb), 검은 (geomeun, “black”, adjective). May be connected to Proto-Indo-European *kr̥snós (“black”) (whence Sanskrit कृष्ण (kṛṣṇá)), suggesting a Wanderwort in Asia, possibly from an Indo-Iranian language.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
Lua error in Module:Jpan-headword at line 743: Parameter "kyu" is not used by this template.
- black (color)
- Antonym: 白 (shiro)
- (go) a black stone; the person who plays black stones
- Synonym: 先手 (sente)
- a 女房詞 (nyōbō kotoba, “woman's word”) for 鍋 (nabe, “pot, pan”) or 釜 (kama, “pot, kettle”)
- (accounting) Short for 黒字 (kuroji): black as an accounting term, indicating a profit
- (euphemistic) Short for 黒幕 (kuromaku): a black curtain (someone influencing or controlling matters from behind the scenes)
- guilt; the guilty one, the guilty party
- (slang) anarchy as a belief system or philosophy
- Synonym: 無政府主義 (museifu shugi)
- (slang) an anarchist
- Synonym: 無政府主義者 (museifu shugi-sha)
Derived terms
- 黒黒, 黒々 (kuroguro)
- 黒い (kuroi, “black”, adjective)
- 黒み (kuromi, “blackness, black tinge”)
- 黒め (kurome)
- 黒和え, 黒韲え (kuro-ae)
- 玄人 (kurōto)
- 黒柏 (kuro kashiwa), 黒柏鶏 (kuro kashiwa-kei)
- 黒金, 鉄 (kurogane, “iron”)
- 黒髪 (kurokami)
- 黒川, 黒河 (kurokawa)
- 黒子, 黒衣 (kurogo)
- 黒字 (kuroji)
- 黒田 (kurota)
- 黒田 (Kuroda)
- 黒垂 (kurotare)
- 黒鶫 (kurotsugumi)
- 黒貂 (kuroten)
- 黒塗, 黒塗り (kuro-nuri)
- 黒猫 (kuroneko, “black cat”)
- 黒檜 (kurobi), 黒檜 (kurobe)
- 黒っぽい (kuroppoi, “blackish, dark”)
- 黒豚 (kurobuta, “Berkshire pig”)
- 黒幕 (kuromaku)
- 黒丸, 黒円 (kuromaru)
- 黒布, 黒海布, 黒菜 (kurome)
- 黒目, 黒眼 (kurome)
- 黒焼, 黒焼き (kuroyaki)
- 黒枠, 黒框 (kurowaku)
- 黒ん坊 (kuronbō): a deeply tanned person; (derogatory) a black person; a stagehand wearing black or dark clothing; a monk wearing black clothing; rotten black seeds, particularly grain that has rotted on the stalk
- 白黒 (shirakura, “this and that, so-and-so, such-and-such: unspecified items brought up for criticism”)
- 白黒 (shirokuro, “black and white; monochrome; panic or startled state; confusion; sex show”)
- 中黒 (nakaguro)
- 黒子 (hahakuso), 黒子 (hokuro, “mole”)
- 髭黒 (higekuro)
Related terms
- 盲 (mekura, “blindness”)
- 涅 (kuri, “black mud from the bed of a body of water”)
- 呉 (kure): (obsolete) China (from sense of "where the sun sets")
- 暗 (kura, “darkness; deception, fraud”)
- 暗がり (kuragari): darkness
- 蔵, 倉, 庫 (kura, “(dark) storehouse”)
- 暗い (kurai, “dark”)
- 暮れる (kureru, “to become dark; to near the end (of a day, of a year, of a life)”)
- 暗れる, 眩れる (kureru, “to become depressed, to become dreary of mood”)
- 晦ます (kuramasu, “to conceal oneself, to abscond; to deceive, to fool”)
- 冥き途 (kurakimichi, “underworld, realm of the dead”)
- 暮れ六つ (kuremutsu): Edo-period term for a time of day, roughly 6 pm
- 暮れ方 (kuregata, “evening, sunset, nightfall”)
- 暮れ泥む (kurenazumu, “to grow dark slowly”)
See also
白 (shiro) | 灰色 (haiiro), 鼠色 (nezumiiro) (dated) |
黒 (kuro) |
赤 (aka); 深紅 (shinku), クリムゾン (kurimuzon), 紅色 (beniiro), 紅色 (kurenaiiro), 茜色 (akaneiro) |
オレンジ (orenji), 橙色 (daidaiiro); 茶色 (chairo), 褐色 (kasshoku) |
黄色 (kiiro); クリーム色 (kurīmuiro) |
黄緑 (kimidori) | 緑 (midori), 青 (ao) (dated) |
若緑 (wakamidori) |
シアン (shian); 鴨の羽色 (kamo no hane iro) | 水色 (mizuiro) | 青 (ao) |
菫色 (sumireiro); 藍色 (aiiro), インジゴ (injigo) |
マゼンタ (mazenta), 赤紫 (akamurasaki); 紫 (murasaki) |
ピンク (pinku), 桃色 (momoiro) |
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Okinawan
Kanji
Readings
Compounds
Etymology
Cognate with mainland Japanese 黒 (kuro).
Pronunciation
Noun
Derived terms
- CJKV simplified characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Beginning Mandarin
- zh:Colors
- zh:Computer security
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with goon reading こく
- Japanese kanji with kan'on reading こく
- Japanese kanji with kun reading くろ
- Japanese kanji with kun reading くろ-い
- Japanese terms spelled with 黒 read as くろ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- ja:Go
- ja:Accounting
- Japanese short forms
- Japanese euphemisms
- Japanese slang
- Japanese basic words
- ja:Blacks
- ja:Colors
- Okinawan Han characters
- Okinawan kanji with kun reading くるー
- Okinawan terms with IPA pronunciation
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- ryu:Blacks
- ryu:Colors