User:Fish bowl/
Jump to navigation
Jump to search
.[edit]
- English blown-out (blow out?)
-
- This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.- blown out highlights
- This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
- English mode stirrer, English stirrer
-
- An apparatus in a microwave for [].
- [?] w:Electromagnetic reverberation chamber: On the left side is the vertical Mode Stirrer (or Tuner), that changes the electromagnetic boundaries to ensure a (statistically) homogeneous field distribution.
- An apparatus in a microwave for [].
- Chinese 得
-
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
. - ready
- (adjective) OK (fine)
- (interjection) OK (fine)
- [syn] 行 (xíng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- 真係得。/真系得。 [Cantonese] ― zan1 hai6 dak1. [Jyutping] ― (please add an English translation of this usage example)
- [syn] 行 (xíng)
- only
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- 有得賣/有得卖 [Cantonese] ― jau5 dak1 maai6 [Jyutping] ― available for sale (lit. able to be bought)
- 淨得兩個/净得两个 [Cantonese] ― zeng6 dak1 loeng5 go3 [Jyutping] ― only two left
- 得個兩嚿仔/得个两嚿仔 [Cantonese] ― dak1 go3 loeng5 gau6 zai2 [Jyutping] ― two mere pieces; only two small pieces
- 走得走唔切 [Cantonese] ― zau2 dak1 zau2 m4 cit3 [Jyutping] ― (please add an English translation of this usage example)
- 睇得多 [Cantonese] ― tai2 dak1 do1 [Jyutping] ― (please add an English translation of this usage example)
- 生得高 [Cantonese] ― saang1 dak1 gou1 [Jyutping] ― (please add an English translation of this usage example)
- 生得高大 [Cantonese] ― saang1 dak1 gou1 daai6 [Jyutping] ― (please add an English translation of this usage example)
- 生得矮 [Cantonese] ― saang1 dak1 ai2 [Jyutping] ― (please add an English translation of this usage example)
- 懶得[……[[]#Chinese|]]]/懒得[……[[]#Chinese|]]] [Cantonese] ― laan5 dak1 [...... ] [Jyutping] ― too lazy to […]
- “粤语“得”只有义的产生”, in 方言 [Dialect], 2019
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
- Japanese いい
-
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- Synonym: オッケー
- 覚悟はいい?
- Kakugo wa ii?
- Are you ready? (Have you mentally prepared yourself?)
- 準備はいい?
- Junbi wa ii?
- Are you ready? (Have you made the necessary preparations?)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.- いい成績を取る
- ī seiseki o toru
- to get good grades
- これは信じていいことなんだよ。
- Kore wa shinjite ii koto nan da yo.
- This is something you should believe.
- (literally, “This is something that is good to believe.”)
- 信じなくてもいい。
- Shinjinakutemoī.
- You don't have to believe me.
- (literally, “It is okay even if you don't believe me.”)
- 心配しなくていいよ。
- Shinpai shinakute ii yo.
- You don't have to worry.
- (literally, “It is okay to not worry.”)
- いいから黙れ!
- Ii kara damare!
- Enough! Shut up, alright!?
- 私はいいです。
- Watashi wa ii desu.
- I'm fine.
- 本当にいいの?
- Hontō ni ii no?
- Is that really fine? (Can I really? etc.)
- まあ、いいけど。
- Mā, ii kedo.
- I don't really care.
- (literally, “I mean, I guess it's okay.”)
- タメで話してもいいですか?
- Tame de hanashite mo ii desu ka?
- Is it okay if I talk casually with you?
- もういい?
- Mō ii?
- Is it alright yet? (Are you done? etc.)
- いいよ。
- Ii yo.
- Go ahead. / By all means.
- 話していい?
- Hanashite ii?
- Can I talk to you about something?
- いい成績を取る
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
typography[edit]
- English light
-
- (typography, of typefaces) having thinner strokes than the ordinary form of the typeface; having a thinner weight
- English heavy
-
- (typography, of typefaces) having thinner strokes than the ordinary form of the typeface; having a thicker weight (usually thicker than bold)
- [see also] (typography): bold
- (typography, of typefaces) having thinner strokes than the ordinary form of the typeface; having a thicker weight (usually thicker than bold)
- English regular
-
- (typography, of typefaces) having the normal weight in a font family
- [see also] (typography): normal
- (typography, of typefaces) having the normal weight in a font family
- English book
-
- (typography, of typefaces) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.
- (typography, of typefaces) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
- English oblique
-
- (typography, of typefaces) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.- [see also] (typography): italic
- (typography, of typefaces) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
- English display
-
- (typography, of typefaces) not designed for body text
computing(-ish)[edit]
- English flush
-
- (computing) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.- https://blog.jonlu.ca/posts/aa-tracker
- I wrote a quick python script to query the data once every second and flush it to disk.
- https://blog.jonlu.ca/posts/aa-tracker
- (computing) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
- English staging
-
- (software engineering) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.
- (software engineering) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
- English production
-
- (software engineering) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.- production server; production code
- deploy to production
- (software engineering) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
- English rolling release
-
- (software engineering) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.
- (software engineering) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
- English canary release, English canary build, English canary
-
- (software engineering) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.- Chrome Canary
- (software engineering) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
- English out-of-band
-
- (software engineering) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
{{rfdef}}
.- [2]
- We reported these issues to Apple with a 7-day deadline on 1 Feb 2019, which resulted in the out-of-band release of iOS 12.1.4 on 7 Feb 2019.
- [2]
- (software engineering) This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text
- English compositing window manager, English compositor
- English horizontal extension
- Chinese 橫向擴展/横向扩展
- Chinese 橫擴/横扩
-
- (computing) Addition of additional sources to an existing Unicode character.
- (computing) horizontal extension
- (computing, informal?) horizontal extension