cor

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Svjatysberega (talk | contribs) as of 16:36, 28 December 2019.
Jump to navigation Jump to search

English

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 239: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /kɔɹ/
  • Lua error in Module:parameters at line 239: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /kɔː/
  • Rhymes: -ɔː(ɹ)
  • Homophones: caw, corps, core (caw in non-rhotic accents only)

Etymology 1

A minced oath or dialectal variant of God.

Interjection

cor

  1. (Cockney UK) Expression of surprise.
    • Cor blimey!
    • 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter VII:
      “I don’t get this,” she said. “How do you mean it’s gone?” “It’s been pinched.” “Things don’t get pinched in country-houses.” “They do if there’s a Wilbert Cream on the premises. He’s a klep-whatever-it-is,” I said, and thrust Jeeves’s letter on her. She perused it with an interested eye and having mastered its contents said, “Cor chase my Aunt Fanny up a gum tree,” adding that you never knew what was going to happen next these days.
Synonyms

Etymology 2

From (deprecated template usage) [etyl] Hebrew כֹּר

Alternative forms

Noun

cor (plural cors)

  1. (historical units of measure) Various former units of volume, particularly:
    1. A Hebrew unit of liquid volume, about equal to 230 L or 60 gallons.
    2. Synonym of homer: approximately the same volume as a dry measure.
    3. A roughly equivalent Phoenician unit of volume.
Synonyms
Meronyms
  • (liquid volume): log (1720 cor); cab, kab (1180 cor); hin (160 cor); bath (110 cor)
  • (dry volume): See homer

References

Anagrams


Catalan

Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Pronunciation

Etymology 1

From Lua error in Module:etymology at line 150: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin cor, from Proto-Italic *kord, from Proto-Indo-European *ḱḗr ~ *ḱr̥d-.

Noun

cor m (plural cors)

  1. heart
Derived terms
See also
Suits in Catalan · colls (layout · text)
cors diamants piques trèvols

Etymology 2

Probably borrowed from Latin chorus (14th century), from Ancient Greek χορός (khorós).

Noun

cor m (plural cors)

  1. chorus

French

Etymology

From Old French cor, corn, from Latin cornu, ultimately from Proto-Indo-European *ḱer-.

Pronunciation

  • IPA(key): /kɔʁ/
  • Audio:(file)

Noun

cor m (plural cors)

  1. horn (musical instrument)
  2. corn (of the foot)

Derived terms

Further reading

Anagrams


Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese coor, from Latin color, colōrem.

Pronunciation

Noun

cor f (plural cores)

  1. color, hue

Irish

Etymology

From Old Irish cor (act of putting), verbal noun of fo·ceird (to put).

Pronunciation

Noun

cor m (genitive singular coir, nominative plural cora or coranna)

  1. twist, turn, turning movement
  2. (fishing) cast; haul from cast
  3. (music) lively turn; lively air
  4. (dance) reel

Declension

Derived terms

Noun

cor m (genitive singular coir, nominative plural coir)

  1. agreement, contract; guarantee, pledge

Declension

Noun

cor m (genitive singular coir)

  1. verbal noun of coir
  2. tiredness, exhaustion

Declension

Verb

cor (present analytic corann, future analytic corfaidh, verbal noun coradh, past participle cortha)

  1. turn

Conjugation

Synonyms

Derived terms

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cor chor gcor
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Istriot

Alternative forms

Etymology

From Latin cor. Cognate with Catalan cor.

Noun

cor m

  1. heart

Italian

Noun

cor m

  1. Apocopic form of cuore
    • c. 1314, Dante, Inferno 1.13–15:
      Ma poi ch’i’ fui al piè d’un colle giunto, / là dove terminava quella valle / che m’avea di paura il cor compunto, …
      But then, when I had reached the foot of a hill, / there where that valley ended / which had pierced my heart with fear, …

Latin

Etymology

Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):

2=ḱerd

Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage) From Proto-Italic *kord, from Proto-Indo-European *ḱḗr ~ *ḱr̥d-. Cognate with Ancient Greek καρδίᾱ (kardíā), Proto-Germanic *hertô, Sanskrit हृदय (hṛdaya), Hittite 𒆠𒅕 (kir), Proto-Slavic *sьrdьce (heart).

Pronunciation

Noun

cor n (genitive cordis); third declension

  1. (anatomy) heart
  2. (figuratively) soul, mind

Declension

Third-declension noun (neuter, i-stem).

Case Singular Plural
Nominative cor corda
Genitive cordis cordium
cordum
Dative cordī cordibus
Accusative cor corda
Ablative corde cordibus
Vocative cor corda

Derived terms

Descendants

Template:mid2

References

  • cor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • cor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • cor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • cor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • I am gradually convinced that..: addūcor, ut credam
    • to plunge a dagger, knife in some one's heart: sicam, cultrum in corde alicuius defigere (Liv. 1. 58)

Old French

Etymology

From Latin cornu.

Pronunciation

Noun

cor oblique singularm (oblique plural cors, nominative singular cors, nominative plural cor)

  1. horn (instrument used to produce sound)

Synonyms

Descendants


Old Irish

Etymology

Lua error: Module:checkparams:215: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):

2=(s)ker
id=turn

Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage) From Proto-Celtic *koros (casting, a throw), from Proto-Indo-European *(s)ker- (to turn)

Pronunciation

Noun

cor m (genitive cuir, no plural)

  1. verbal noun of fo·ceird

Inflection

Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative cor
Vocative cuir
Accusative corN
Genitive cuirL
Dative corL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
cor chor cor
pronounced with /ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Old Occitan

Etymology

From Latin cor.

Noun

cor m (oblique plural cors, nominative singular cors, nominative plural cor)

  1. heart (organ which pumps blood)
  2. heart (metaphorically, human emotion)
    • circa 1145, Bernard de Ventadour, Tant ai mo cor ple de joya:
      Tant ai mo cor ple de joya
      My heart is so full of joy

Descendants


Portuguese

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese coor, from Latin color, colōrem, from Old Latin colos (covering), from Proto-Indo-European *ḱel- (to cover, conceal).

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 239: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /koʁ/, /ˈkoɾ/, /ˈkox/, /ˈkoh/, /ˈkoɻ/, /ˈko/
  • Lua error in Module:parameters at line 239: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkoɾ/
  • Hyphenation: cor
  • Rhymes: -oɾ

Noun

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter "pl" is not used by this template.

  1. colour (Commonwealth English), color (American English)
Quotations

For quotations using this term, see Citations:cor.

Etymology 2

From Latin cor.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 239: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkɔɾ/
  • Hyphenation: cor
  • Rhymes: -ɔɾ

Noun

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter "pl" is not used by this template.

  1. heart

See also

Colors in Portuguese · cores (layout · text)
     branco, alvo, cândido      cinza, gris,
cinzento
     preto, negro, atro
             vermelho,
encarnado, rubro,
salmão; carmim
             laranja,
cor de laranja; castanho,
marrom
             amarelo, lúteo; creme,
ocre
             verde-limão              verde              verde-água; verde-menta
             ciano,
turquesa; azul-petróleo
             azul-celeste              azul, índigo, anil
             violeta,
lilás
             magenta; roxo, púrpura              rosa,
cor-de-rosa, rosa-choque

References


Romanian

Etymology 1

Borrowed from Greek χορός (chorós, dance), or borrowed from Latin chorus, Italian coro, German Chor.

Noun

cor n (plural coruri)

  1. choir, chorus (group of singers)

Etymology 2

From Latin chorus, from Ancient Greek χορός (khorós).

Noun

cor n (plural coruri)

  1. a gathering, circle, society
  2. a bunch of hay arranged in squares or circles for making haybales
Declension
See also

Romansch

Etymology

From Latin cor.

Noun

cor m (plural cors)

  1. (anatomy) heart

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish cor (act of putting, placing; setting up, etc.; act of throwing, casting; act of letting go, discarding; leap, twist; throw (in wrestling); twist, coil; twist, detour, circuit in road, etc.; tune, melody; contract; surety, guarantor; act of overthrowing, defeating; defeat, reverse; state, condition, plight; act of tiring; tiredness, fatigue), verbal noun of fo·ceird (sets, puts, places; throws, casts; casts down, overthrows; puts forth, emits, sends out; launches; utters, makes; raises (a shout, cry); performs, executes, wages).

Noun

cor m (genitive singular coir or cuir)

  1. condition, state
  2. condition, eventuality, circumstance
    air chor sam bithon any condition, on any account
    air chor 's guon condition that (cf also derived terms)
  3. method, manner
  4. custom
  5. surety
  6. term or condition of a treaty
  7. progress

Derived terms

References

  • Edward Dwelly (1911) “cor”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cor”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Venetian

Etymology

From Latin cor. Compare Italian cuore.

Noun

cor m (plural cori)

  1. heart

Welsh

Etymology

From Proto-Brythonic *korr, from Proto-Celtic *korros (stunted, dwarfish) (compare Old Cornish cor, Middle Breton corr).

Pronunciation

Noun

cor m (plural corrod)

  1. dwarf, pygmy, little urchin
  2. spider; shrew

Synonyms

Derived terms

Mutation

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
cor gor nghor chor
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cor”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Zazaki

Etymology

Related to Kurdish.

Noun

cor

  1. top (uppermost part)