苦
|
|
Translingual
Stroke order | |||
Mainland China and Japan |
Han character
苦 (Kangxi radical 140, 艸+6 in traditional Chinese, 艸+5 in mainland China and Japanese, 9 strokes in traditional Chinese, 8 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿十口 (TJR), four-corner 44604, composition ⿱艹古)
References
- Kangxi Dictionary: page 1023, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 30797
- Dae Jaweon: page 1482, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3186, character 2
- Unihan data for U+82E6
Chinese
trad. | 苦 | |
---|---|---|
simp. # | 苦 | |
alternative forms | 𡿵 𩇵 瘔 |
Glyph origin
Historical forms of the character 苦 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
箇 | *kaːls |
個 | *kaːls |
居 | *kɯ, *kas |
橭 | *kaː, *kʰaː |
嫴 | *kaː |
姑 | *kaː |
辜 | *kaː |
酤 | *kaː, *kaːs, *ɡaːʔ |
蛄 | *kaː |
鴣 | *kaː |
沽 | *kaː, *kaːʔ, *kaːs |
盬 | *kaː, *kaːʔ |
古 | *kaːʔ |
罟 | *kaːʔ |
估 | *kaːʔ |
鈷 | *kaːʔ |
詁 | *kaːʔ |
牯 | *kaːʔ |
故 | *kaːs |
固 | *kaːs |
稒 | *kaːɡs |
痼 | *kaːɡs |
錮 | *kaːɡs |
鯝 | *kaːɡs |
棝 | *kaːɡs |
凅 | *kaːɡs |
枯 | *kʰaː |
軲 | *kʰaː |
跍 | *kʰaː |
骷 | *kʰaː |
苦 | *kʰaːʔ, *kʰaːs |
葫 | *qʰaː, *ɡaː |
餬 | *ɡaː |
瑚 | *ɡaː |
湖 | *ɡaː |
鶘 | *ɡaː |
猢 | *ɡaː |
醐 | *ɡaː |
糊 | *ɡaː |
箶 | *ɡaː |
蝴 | *ɡaː |
胡 | *ɡaː |
瓳 | *ɡaː |
怙 | *ɡaːʔ |
祜 | *ɡaːʔ |
岵 | *ɡaːʔ |
婟 | *ɡaːʔ, *ɡaːɡs |
楛 | *ɡaːʔ |
据 | *ka |
裾 | *ka |
琚 | *ka |
椐 | *ka, *kas, *kʰa |
鶋 | *ka |
蜛 | *ka |
崌 | *ka |
涺 | *ka |
腒 | *ka, *ɡa |
鋸 | *kas |
倨 | *kas |
踞 | *kas |
涸 | *ɡaːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰaːʔ, *kʰaːs) : semantic 艸 (“grass”) + phonetic 古 (OC *kaːʔ) – bitter (as in bitter plants).
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *b-ka. Cognate with 肝 (OC *kaːn, “liver”).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
- bitter
- 苦瓜 ― kǔguā ― bittermelon
- Alternative name for 荼 (tú, “bitter plant”).
- difficult; painful; hard
- hardship; suffering
- 辛苦 ― xīnkǔ ― laborious; hard; miserable
- (regional) excessive
- (transitive) to cause someone suffering; to give someone a hard time
- to suffer from; to be handicapped by
- 魏武曰:「人苦無足,既得隴右,復欲得蜀!」 [Literary Chinese, trad.]
- From: 648 CE, Fang Xuanling (lead editor), Book of Jin
- Wèi Wǔ yuē: “Rén kǔ wúzú, jì dé Lǒngyòu, fù yù dé Shǔ!” [Pinyin]
- (Emperor) Wu of Wei said: "Men suffer from insatiability, already having Longyou yet still wanting to get Shu!"
魏武曰:「人苦无足,既得陇右,复欲得蜀!」 [Literary Chinese, simp.]
- (obsolete or Eastern Min) to worry about; to be concerned about
- strenuously; painstakingly
- 苦笑 ― kǔxiào ― to force a smile
Synonyms
Antonyms
Descendants
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨˇ
- Tongyong Pinyin: gǔ
- Wade–Giles: ku3
- Yale: gǔ
- Gwoyeu Romatzyh: guu
- Palladius: гу (gu)
- Sinological IPA (key): /ku²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
Definitions
- (deprecated template usage) Alternative form of 盬 (gǔ).
Further reading
- “Entry #5470”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: く (ku, Jōyō)
- Kan-on: こ (ko)
- Kun: くるしい (kurushii, 苦しい, Jōyō)、くるしむ (kurushimu, 苦しむ, Jōyō)、くるしめる (kurushimeru, 苦しめる, Jōyō)、くるしみ (kurushimi, 苦しみ)、くるしむめる (kurushimumeru, 苦しむめる)、にがい (nigai, 苦い, Jōyō)、にがむ (nigamu, 苦む)、にがみ (nigami, 苦み)、にがめる (nigameru, 苦める)、にがる (nigaru, 苦る, Jōyō)
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
苦 |
く Grade: 3 |
on'yomi |
From Middle Chinese 苦 (khuX, “suffering”).
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
References
Korean
Hanja
Compounds
Vietnamese
Alternative forms
Han character
苦: Hán Việt readings: khổ
苦: Nôm readings: cỏ, khó, khủ, khổ, cô
References
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin terms with usage examples
- Regional Chinese
- Chinese transitive verbs
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Eastern Min Chinese
- Mandarin lemmas
- Mandarin hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 苦
- Beginning Mandarin
- zh:Taste
- zh:Emotions
- Japanese kanji
- Japanese third grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- ja:Buddhism
- Japanese kanji with goon reading く
- Japanese kanji with kan'on reading こ
- Japanese kanji with kun reading くる・しい
- Japanese kanji with kun reading くる・しむ
- Japanese kanji with kun reading くる・しめる
- Japanese kanji with kun reading くる・しみ
- Japanese kanji with kun reading くる・しむめる
- Japanese kanji with kun reading にが・い
- Japanese kanji with kun reading にが・む
- Japanese kanji with kun reading にが・み
- Japanese kanji with kun reading にが・める
- Japanese kanji with kun reading にが・る
- Japanese terms spelled with 苦 read as く
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 苦
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom