aga
English
Noun
aga (plural agas)
- Alternative spelling of agha
- 1775, Richard Chandler, Travels in Asia Minor, or, An account of a tour made at the expense of the Society of Dilettanti, Oxford: Clarendon Press, page 229:
- They were headed by a Chiauſh or the Meſſinger of an Aga, who commanded in a ſmall village to the weſt of Pambouk.
Anagrams
Bola
Noun
aga
References
- Brent Wiebe, Bola (Bola-Bakovi) Language Organized Phonology Data, p. 2
Cornish
Alternative forms
- (short form) gà
- (following some prepositions) -'ga
Pronunciation
Determiner
aga
Estonian
Conjunction
aga
French
Alternative forms
Noun
aga m (plural agas)
Further reading
- “aga”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Preposition
aga
- Alternative form of agás
Hiligaynon
Noun
Lua error in Module:phi-headword at line 377: Parameter "dim-stress" is not used by this template.
Hungarian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish آغا (aghā, “lord”).
Pronunciation
Noun
aga (plural agák)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | aga | agák |
accusative | agát | agákat |
dative | agának | agáknak |
instrumental | agával | agákkal |
causal-final | agáért | agákért |
translative | agává | agákká |
terminative | agáig | agákig |
essive-formal | agaként | agákként |
essive-modal | — | — |
inessive | agában | agákban |
superessive | agán | agákon |
adessive | agánál | agáknál |
illative | agába | agákba |
sublative | agára | agákra |
allative | agához | agákhoz |
elative | agából | agákból |
delative | agáról | agákról |
ablative | agától | agáktól |
non-attributive possessive - singular |
agáé | agáké |
non-attributive possessive - plural |
agáéi | agákéi |
Possessive forms of aga | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | agám | agáim |
2nd person sing. | agád | agáid |
3rd person sing. | agája | agái |
1st person plural | agánk | agáink |
2nd person plural | agátok | agáitok |
3rd person plural | agájuk | agáik |
Icelandic
Pronunciation
Verb
aga (weak verb, third-person singular past indicative agaði, supine agað)
- (transitive, with accusative) to discipline
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að aga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
agað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
agandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég aga | við ögum | present (nútíð) |
ég agi | við ögum |
þú agar | þið agið | þú agir | þið agið | ||
hann, hún, það agar | þeir, þær, þau aga | hann, hún, það agi | þeir, þær, þau agi | ||
past (þátíð) |
ég agaði | við öguðum | past (þátíð) |
ég agaði | við öguðum |
þú agaðir | þið öguðuð | þú agaðir | þið öguðuð | ||
hann, hún, það agaði | þeir, þær, þau öguðu | hann, hún, það agaði | þeir, þær, þau öguðu | ||
imperative (boðháttur) |
aga (þú) | agið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
agaðu | agiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að agast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
agast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
agandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég agast | við ögumst | present (nútíð) |
ég agist | við ögumst |
þú agast | þið agist | þú agist | þið agist | ||
hann, hún, það agast | þeir, þær, þau agast | hann, hún, það agist | þeir, þær, þau agist | ||
past (þátíð) |
ég agaðist | við öguðumst | past (þátíð) |
ég agaðist | við öguðumst |
þú agaðist | þið öguðust | þú agaðist | þið öguðust | ||
hann, hún, það agaðist | þeir, þær, þau öguðust | hann, hún, það agaðist | þeir, þær, þau öguðust | ||
imperative (boðháttur) |
agast (þú) | agist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
agastu | agisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
agaður | öguð | agað | agaðir | agaðar | öguð | |
accusative (þolfall) |
agaðan | agaða | agað | agaða | agaðar | öguð | |
dative (þágufall) |
öguðum | agaðri | öguðu | öguðum | öguðum | öguðum | |
genitive (eignarfall) |
agaðs | agaðrar | agaðs | agaðra | agaðra | agaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
agaði | agaða | agaða | öguðu | öguðu | öguðu | |
accusative (þolfall) |
agaða | öguðu | agaða | öguðu | öguðu | öguðu | |
dative (þágufall) |
agaða | öguðu | agaða | öguðu | öguðu | öguðu | |
genitive (eignarfall) |
agaða | öguðu | agaða | öguðu | öguðu | öguðu |
Related terms
- agi (“discipline, constraint”)
Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
aga m (genitive singular aga, nominative plural agaí)
Declension
Derived terms
- agaigh (“space out, stagger”, verb)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aga | n-aga | haga | t-aga |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “aga”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Kikuyu
Pronunciation
Verb
aga (infinitive kwaga)
Derived terms
(Nouns)
- mwagi class 1
(Proverbs)
- ithĩnjĩro rĩtiagaga thakame
- (kanua) karĩ mata gatiagaga wa kuuga
- ng'enda thĩ ndĩagaga mũtegi
- nyũngũ ya mũingĩ ndĩagaga mũteng'ũri
- riko na nda itiagaga
- thũ ndĩagaga mwenji
References
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 360. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, p. 45.
Laboya
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *apa.
Pronoun
aga
- what (interrogative pronoun)
References
Ladin
Alternative forms
- ega (Cazét)
Etymology
Noun
aga f (plural [please provide])
- (Brach) water
Lindu
Conjunction
aga
Old Norse
2=h₂egʰPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Verb
aga
Conjugation
infinitive | aga | |
---|---|---|
present participle | agandi | |
past participle | agaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | aga | agaða |
2nd-person singular | agar | agaðir |
3rd-person singular | agar | agaði |
1st-person plural | ǫgum | ǫguðum |
2nd-person plural | agið | ǫguðuð |
3rd-person plural | aga | ǫguðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | aga | agaða |
2nd-person singular | agir | agaðir |
3rd-person singular | agi | agaði |
1st-person plural | agim | agaðim |
2nd-person plural | agið | agaðið |
3rd-person plural | agi | agaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | aga | |
1st-person plural | ǫgum | |
2nd-person plural | agið |
infinitive | agask | |
---|---|---|
present participle | agandisk | |
past participle | agazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ǫgumk | ǫguðumk |
2nd-person singular | agask | agaðisk |
3rd-person singular | agask | agaðisk |
1st-person plural | ǫgumsk | ǫguðumsk |
2nd-person plural | agizk | ǫguðuzk |
3rd-person plural | agask | ǫguðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | ǫgumk | ǫguðumk |
2nd-person singular | agisk | agaðisk |
3rd-person singular | agisk | agaðisk |
1st-person plural | agimsk | agaðimsk |
2nd-person plural | agizk | agaðizk |
3rd-person plural | agisk | agaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | agask | |
1st-person plural | ǫgumsk | |
2nd-person plural | agizk |
Related terms
References
- “aga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Polish
Etymology
Borrowed from Turkish ağa (“lord”).[1]
Pronunciation
Noun
aga m pers
Declension
References
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish آغا (ağa) (Turkish ağa, aga).
Pronunciation
Noun
àga m (Cyrillic spelling а̀га)
Declension
Swahili
Verb
-aga (infinitive kuaga)
Conjugation
Conjugation of -aga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Swedish
Etymology 1
Noun
aga c
- (uncountable) corporal punishment (especially of children), beating
Declension
Declension of aga | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | aga | agan | agor | agorna |
Genitive | agas | agans | agors | agornas |
Related terms
Etymology 2
Verb
aga (present agar, preterite agade, supine agat, imperative aga)
- to beat, to punish corporally, to discipline
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | aga | agas | ||
Supine | agat | agats | ||
Imperative | aga | — | ||
Imper. plural1 | agen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | agar | agade | agas | agades |
Ind. plural1 | aga | agade | agas | agades |
Subjunctive2 | age | agade | ages | agades |
Participles | ||||
Present participle | agande | |||
Past participle | agad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Etymology 3
Borrowed from Ottoman Turkish آغا (ağa).
Noun
aga c
- an agha (Turkish title)
Declension
Declension of aga | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | aga | agan | agor | agorna |
Genitive | agas | agans | agors | agornas |
References
Tagalog
Noun
aga (Baybayin spelling ᜀᜄ)
Derived terms
Synonyms
Tswana
Etymology
From Proto-Bantu *-jáka, a variant of Proto-Bantu *-jíbaka.
Verb
aga
- to build
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish آغا (aghā).
Noun
aga (definite accusative agayı, plural agalar)
References
- “aga”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Westrobothnian
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Noun
Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Fear, horror, trepidation.[1]
- Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: The language or etymology language code "gmq-bot" in the first parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Related terms
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
References
- ^ Rietz, Johan Ernst, “aga”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 2
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- English terms with quotations
- Bola lemmas
- Bola nouns
- Bola palindromes
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish determiners
- Cornish palindromes
- Estonian lemmas
- Estonian conjunctions
- Estonian palindromes
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French palindromes
- French masculine nouns
- Galician lemmas
- Galician prepositions
- Galician palindromes
- Hungarian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Hungarian terms derived from Ottoman Turkish
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian palindromes
- Hungarian three-letter words
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːɣa
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic palindromes
- Icelandic transitive verbs
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish palindromes
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Time
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Kikuyu palindromes
- Laboya terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Laboya terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Laboya lemmas
- Laboya pronouns
- Laboya palindromes
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin palindromes
- Ladin feminine nouns
- Lindu lemmas
- Lindu conjunctions
- Lindu palindromes
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse palindromes
- Old Norse class 2 weak verbs
- Polish terms borrowed from Turkish
- Polish terms derived from Turkish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish palindromes
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian palindromes
- Serbo-Croatian dated terms
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili palindromes
- Swahili terms with usage examples
- sw:Farewells
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish palindromes
- Swedish common-gender nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Swedish terms borrowed from Ottoman Turkish
- Swedish terms derived from Ottoman Turkish
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog palindromes
- Tswana terms inherited from Proto-Bantu
- Tswana terms derived from Proto-Bantu
- Tswana lemmas
- Tswana verbs
- Tswana palindromes
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish palindromes
- Turkish dialectal terms