pas

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Shumkichi (talk | contribs) as of 19:04, 23 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: Pas, PAS, PAs, pás, pâs, păs, pąs, -pas, pa's, paś, and Paś

English

Etymology 1

Borrowed from French pas.

Noun

pas (plural pas)

  1. A pace; a step, as in a dance or in marching.
  2. (obsolete) The right of going foremost; precedence.
    • 1848, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair, Chapter 9:
      Even Mrs. Bute Crawley, the Rector's wife, refused to visit her, as she said she would never give the pas to a tradesman's daughter.
Derived terms
Translations

Etymology 2

Noun

pas

  1. plural of pa

Anagrams


Afrikaans

Pronunciation

Noun

pas (plural [please provide])

  1. pace, step

References


Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *pa ̊, from Proto-Indo-European *pos(t) (directly to, at, after). Cognate to Ancient Greek πός (pós, at, to, by), Old Church Slavonic по (po, behind, after).

Preposition

pas (+ablative)

  1. behind, beyond
  2. after
  3. at
  4. over
  5. against

Adverb

pas

  1. behind
  2. after
  3. hence

Derived terms

Related terms


Aragonese

Pronunciation

Adverb

pas

  1. emphasises a negation; (not) at all; (not) ever
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page I:
      –pero no pas superficial, asperamos–
      – but not at all superficial, we hope –
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 20:
      No ocurre pas debant de f-, []
      It doesn’t ever occur before f-, []

See also


Asturian

Noun

pas m pl

  1. plural of

Bau Bidayuh

Noun

pas

  1. squirrel (rodent)

Catalan

Etymology

From Lua error in Module:etymology at line 147: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin passus (step). Its use as an auxiliary adverb comes from an accusative use (Latin nec...passum) in negative constructions – literally ‘not...a step’, i.e. ‘not at all’ – originally used with certain verbs of motion.

Pronunciation

Noun

pas m (plural passos)

  1. step, pace
  2. (figuratively) action
  3. pace, gait, rhythm of walking

Derived terms

Related terms

Adverb

pas

  1. (in negative sentences) Used to intensify negation: at all, ever
    No feu aixòDo not do this
    No feu pas aixòDo not ever do this

Usage notes

The main marker of negation in Catalan is the adverb no. No is placed before the verbs, while pas is usually placed after it. Unlike French, where pas is a mandatory negative particle (under many circumstances); in Catalan, pas is only used as an optional intensifier of negation.

Further reading


Chuukese

Preposition

pas

  1. past

Czech

Pronunciation

Noun

pas m inan

  1. waist
  2. passport
Declension

Template:cs-decl-noun-auto


Danish

Etymology 1

Borrowed from German Pass, from Italian passaporto.

Noun

pas n (singular definite passet, plural indefinite pas)

  1. passport
Declension

Etymology 2

From French pas and German Pass, from Latin passus.

Noun

pas n (singular definite passet, plural indefinite passer)

  1. (geography) mountain pass
    Synonym: bjergpas
Declension

Etymology 3

Borrowed from French passe, from French passer.

Noun

pas c (singular definite passen, plural indefinite passer)

  1. (card games) pass
Declension

Further reading


Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /pɑs/
  • (file)
  • Hyphenation: pas
  • Rhymes: -ɑs

Etymology 1

Deverbal from passen, from Middle Dutch passen, from pas, from Old French pas, from Latin passus. Equivalent to a derivation from etymology 2.

Adverb

pas

  1. just
  2. hardly
  3. only, not until, not any sooner
    Pas als je kamer is opgeruimd, krijg je een koekje.
    Only when your room has been cleared up, you'll get a cookie.
  4. now ... really
    Da's pas stoer!
    Now that is really cool!
Descendants
  • Afrikaans: pas
  • Volapük: pas

Adjective

pas (used only predicatively, not comparable)

  1. fitting, having a proper fit, having the correct size and shape
    Die schoenen zijn niet pas.
    Those shoes do not fit well.
Descendants
  • Indonesian: pas

Etymology 2

From Middle Dutch pas, from Old French pas, from Latin passus.

Noun

pas m (plural passen, diminutive pasje n)

  1. pace, step; also as a measure of distance
  2. (geography) mountain pass
  3. fit of an object, notably depending on forms and/or dimensions
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: pas
  • Indonesian: pas

Etymology 3

From paspoort or from etymology 2.

Noun

pas m (plural passen, diminutive pasje n)

  1. pass, passport (travel document)
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: pas
  • Indonesian: pas

Etymology 4

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

pas

  1. (deprecated template usage) first-person singular present indicative of passen
  2. (deprecated template usage) imperative of passen

Anagrams


Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɑs/, [ˈpɑ̝s̠]

Interjection

pas

  1. (card games) I pass!

French

Etymology

From Old French pas, from Latin passus. Its use as an auxiliary adverb comes from an accusative use (Latin nec... passum) in negative constructions – literally ‘not... a step’, i.e. ‘not at all’ – originally used with certain verbs of motion.

Pronunciation

  • IPA(key): /pa/, /pɑ/
  • (file)
  • (file)
  • (file)

Noun

pas m (plural pas)

  1. step, pace, footstep
  2. (geography) strait, pass
    Pas de CalaisStrait of Dover

Derived terms

Adverb

pas

  1. (ne ... pas) not
    Je ne sais pas.I don't know
  2. (colloquial, spoken) not
    J’veux pas travailler.I don't wanna work. (Shortened form of: Je ne veux pas travailler. or Je veux pas travailler.)

Derived terms

Related terms

Further reading


Friulian

Etymology

From Latin passus.

Noun

pas m (plural pass)

  1. step, footstep
  2. pace

Related terms


Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpas]
  • Hyphenation: pas

Etymology 1

From Dutch pas, from Middle Dutch pas, from Old French pas, from Latin passus, pandere (to spread, unfold, stretch), from Proto-Indo-European *patno-, *pete- (to spread, stretch out).

Noun

pas (first-person possessive pasku, second-person possessive pasmu, third-person possessive pasnya)

  1. pass, permission or license to pass, or to go and come.
  2. mountain pass.

Related terms

Etymology 2

From Dutch passend, pas, from Middle Dutch pas, passen, from Old French pas, from Latin passus, pandere (to spread, unfold, stretch), from Proto-Indo-European *patno-, *pete- (to spread, stretch out).

Adjective

pas

  1. (colloquial) fit, suitable, proper.

Derived terms

Etymology 3

From Malay pas, from English pass, from Middle English passen, from Old French to step, walk, pass, from *Vulgar Latin step, walk, pass, from Latin passus (a step), pandere (to spread, unfold, stretch), from Proto-Indo-European *patno-, *pete- (to spread, stretch out).

Noun

pas (first-person possessive pasku, second-person possessive pasmu, third-person possessive pasnya)

  1. to pass, to achieve a successful outcome from.
    Synonym: lulus.

Further reading


Lithuanian

Pronunciation

Preposition

pàs

  1. (usually with accusative) by; with; at
    Ar tu norėtum sėdėti pas mane?
    Would you like to sit by/with me?
    Mes galime valgyti pas tave.
    We can eat at your place.
    Jis gyvena pas savo tėvus.
    He lives with his parents.

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *pojasъ.

Pronunciation

Noun

pas m ?

  1. belt

Declension


Middle French

Etymology

From Old French pas.

Noun

pas m (plural pas)

  1. pace; step

Descendants


Occitan

Pronunciation

Etymology 1

From Old Occitan pas, from Latin passus.

Adverb

pas

  1. (after the verb) not (negates the meaning of a verb)
  2. Intensifies adverbs of negation
    pas jamainever ever

Etymology 2

Noun

pas m

  1. step, pace

Old French

Etymology

From Latin passus.

Pronunciation

Noun

pas oblique singularm (oblique plural pas, nominative singular pas, nominative plural pas)

  1. pace; step

Descendants

  • English: pace
  • Middle French: pas

Polish

Etymology 1

From Proto-Slavic *pojasъ.

Pronunciation

Noun

pas m inan

  1. belt
  2. (heraldry) fess
Declension

Etymology 2

Borrowed from French passe.

Pronunciation

Noun

pas m inan

  1. (in card games) pass

Etymology 3

Borrowed from French pas.

Pronunciation

  • IPA(key): //pa// invalid IPA characters (//)

Noun

pas m inan

  1. pas, step

Further reading

  • pas in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • Template:R:PWN

Romanian

Etymology

From Latin passus.

Pronunciation

Noun

pas m (plural pași)

  1. step, pace, footstep, stride
  2. gait

Derived terms

Related terms

See also


Scottish Gaelic

Noun

pas m (genitive singular pais, plural pasaichean)

  1. pass (permission)

Serbo-Croatian

Etymology 1

From Proto-Slavic *pьsъ.

Pronunciation

Noun

pȁs m (Cyrillic spelling па̏с)

  1. dog
    Volim mog psa.I love my dog.
Declension
Derived terms

Etymology 2

Shortened form of pȍjās.

Pronunciation

Noun

pȃs m (Cyrillic spelling па̑с)

  1. (regional) belt, girdle
  2. (regional) waist, waistline
Declension
Derived terms
Related terms

Etymology 3

From (deprecated template usage) [etyl] English pass or (deprecated template usage) [etyl] French passe.

Pronunciation

Noun

pȃs m (Cyrillic spelling па̑с)

  1. (sports) pass
Declension

Tatar

Alternative forms

Noun

pas

  1. price

Tok Pisin

Etymology

From English pouch

Noun

pas

  1. pouch

Derived terms

Adjective

pas

  1. closed; shut; sealed

Derived terms

Related terms

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Turkish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpas/
  • Hyphenation: pas

Noun

pas (definite accusative pası, plural paslar)

  1. rust (oxidation of metal)

Declension

Inflection
Nominative pas
Definite accusative pası
Singular Plural
Nominative pas paslar
Definite accusative pası pasları
Dative pasa paslara
Locative pasta paslarda
Ablative pastan paslardan
Genitive pasın pasların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular pasım paslarım
2nd singular pasın pasların
3rd singular pası pasları
1st plural pasımız paslarımız
2nd plural pasınız paslarınız
3rd plural pasları pasları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular pasımı paslarımı
2nd singular pasını paslarını
3rd singular pasını paslarını
1st plural pasımızı paslarımızı
2nd plural pasınızı paslarınızı
3rd plural paslarını paslarını
Dative
Singular Plural
1st singular pasıma paslarıma
2nd singular pasına paslarına
3rd singular pasına paslarına
1st plural pasımıza paslarımıza
2nd plural pasınıza paslarınıza
3rd plural paslarına paslarına
Locative
Singular Plural
1st singular pasımda paslarımda
2nd singular pasında paslarında
3rd singular pasında paslarında
1st plural pasımızda paslarımızda
2nd plural pasınızda paslarınızda
3rd plural paslarında paslarında
Ablative
Singular Plural
1st singular pasımdan paslarımdan
2nd singular pasından paslarından
3rd singular pasından paslarından
1st plural pasımızdan paslarımızdan
2nd plural pasınızdan paslarınızdan
3rd plural paslarından paslarından
Genitive
Singular Plural
1st singular pasımın paslarımın
2nd singular pasının paslarının
3rd singular pasının paslarının
1st plural pasımızın paslarımızın
2nd plural pasınızın paslarınızın
3rd plural paslarının paslarının
Predicative forms
Singular Plural
1st singular pasım paslarım
2nd singular passın paslarsın
3rd singular pas
pastır
paslar
paslardır
1st plural pasız paslarız
2nd plural passınız paslarsınız
3rd plural paslar paslardır

Volapük

Etymology

Apparently introduced by Arie de Jong in Volapük Nulik. If so, probably borrowed from Dutch pas.

Pronunciation

Adverb

pas

  1. only recently, just now